background image

KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMER TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA,

REMÉLJÜK,  HOGY  A  TERMÉK  HASZNÁLATA  MEGFELEL  MAJD 

ELVÁRÁSAINAK

FIGYELMEZTETÉS

A  TERMÉK  HASZNÁLATA  ELŐTT  FIGYELMESEN  OLVASSA  EL  A 

HASZNÁLATI  ÚTMUTATÓT.  TARTSA  AZT  BIZTONSÁGOS  HELYEN  AZ 

ESETLEGES KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ÉRDEKÉBEN

LEÍRÁS

1. T-blade vágó

2. Be-/kikapcsoló gomb

3. 3-10 mm-es vágófej

4. Tartó

5. Tisztítókefe 

6. Precíziós trimmer 

7. Fóliaborotva 

8. Orr- és fülszőrzet trimmelő

9. LED kijelző

10. Fésű (12/15/18/21mm)

11. Gépolaj 

12. USB töltő

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 

A készüléket felügyelet mellett 3 éves, vagy 

annál idősebb gyerekek használhatják. 

Gyermekek  a  készüléket  csakis  8  évet 

betöltött  vagy  annál  idősebb  korban 

használhatják, továbbá csökkent fizikai 

és/vagy 

szellemi 

képességekkel 

rendelkezők,  illetve  a  megfelelő  tudással 

vagy  tapasztalattal  nem  rendelkezők  is 

csak felügyelet mellett, vagy a biztonságos 

használatra  vonatkozó  utasítások,  illetve 

használatból 

eredő 

kockázatok 

ismeretében vehetik igénybe. Gyerekeknek 

a  készülékkel  játszani  nem  szabad.  A 

készülék  tisztítását  és  karbantartását 

gyermekeknek  végezni  felügyelet  nélkül 

nem szabad.

A  készüléket  csakis  USB-hez  lehet 

csatlakoztatni (5VDC, kimenet max. 1A). 

A  készüléket  a  KÉSZÜLÉK  TÖLTÉSÉRE 

vonatkozó utasítások szerint töltse. 

Az elemeket AZ ELEM KIVÉTELE részben 

leírtak szerint vegye ki!

A  készülék  maximum  2000  méteres 

tengerszint feletti magasságig használható. 

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK  

A készülék otthoni használatra készült, semmilyen körülmények között ne 
használja közösségi vagy ipari célokra.

Vizes hajon ne használja! 

Vizes kézzel és / vagy lábbal ne csatlakoztassa hálózatra, illetve ne használja a 
készüléket!
Az eredeti tartozékoktól eltérő tartozékokat ne használjon!
Ne használja a készüléket kádak, tusolók, mosdókagylók vagy más, vízzel 
telített helyek, edények közelében.
Használat során ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne legyen összegubancolódva 
vagy a készülék köré tekeredve. 
Ne ráncigálja a tápkábelt, ne fogja azt a konnektorból való kihúzáskor, fogóként 

ne használja! 

A kábelt a készülék köré ne tekerje!
A készüléket a karbantartásra és tisztításra vonatkozó utasítások szerint 

tisztítsa. 

Állatokon ne használja!

Üzemzavar vagy sérülés esetén azonnal kapcsolja le a hálózatról a készüléket, 
és lépjen kapcsolatba a hivatalos műszaki osztállyal.
A veszély elkerülése érdekében ne nyissa fel a készüléket. Javításokat vagy 
egyéb munkálatokat a készüléken csakis a hivatalos márkaszervízben dolgozó 
szakember végezhet. 
A termék nem megfelelő vagy helytelen kezelése a garanciális jogok megszű

-

nésével jár. A terméket csakis a hivatalos márkaszervíz ügyfélszolgálata 

javíthatja.  

A készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható. 

B&B TRENDS SL

 a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából 

eredő személyi, állati, illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal. 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 

A tartozékcsere előtt mindig győződjön meg arról, hogy a készülék ki van 

kapcsolva. 

Tegye fel a trimmer kiválasztott fejét és a használni kívánt fésűt a hajnyírógé

-

pre.

Nyomja meg felfelé a be-/kikapcsoló gombot és így kapcsolja be a készüléket 
(2. sz. rajz). Kikapcsoláshoz lefelé nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot és a 
készülék kikapcsol. 
Amikor a készülék be van kapcsolva a LED jelző (9. sz. rajz) zölden világít.

Többféle fésű közül választhat 12/15/18/21mm-es (10. sz. rajz), illetve dönthet 
a 3-10mm között állítható trimmelő fej mellett is (3. sz. rajz).

TARTOZÉKOK FELHELYEZÉSE ÉS 

LEVÉTELE 

A levehető vágók rendszere lehetővé teszi a vágók gyors cseréjét, így a 
nyírásra szolgáló vágót precíziós vágóra cserélheti bajusz, szakáll vagy egyéb 
haj- és szőr vágása céljából. A tartozékok levételéhez húzza el a vágó felső 
szélét a törzstől. A kiválasztott elem felhelyezéséhez az adott elem fejének 
hátsó részét a trimmer belső szélén lévő bemélyedéssel egy vonalba tegye, és 
nyomja meg a vágó felső részét. 

T-BLADE VÁGÓ (1. sz. rajz)

Az egyenletes vágás érdekében engedje, hogy a trimmer saját tempójában 
vágja a hajat. A vágás felgyorsításáért ne erőltesse a mozgatását a hajon. 
Válassza ki a kívánt hosszúságot a beállítható 3-10 mm-es fejen, vagy 
válasszon a -12/15/18/18mm-es – fésűk közül. Fésülje át a haját úgy, hogy a 
hajszálak természetes irányba rendeződjenek el. 
Helyezze fel a trimmerre a leghosszabb fésűt, és lentről felfelé haladva vágja a 

hajat.

Enyhén nyomja a trimmert a hajba, a fésű fogai felfelé nézzenek, ugyanakkor 
simuljon a fejhez, kövesse annak vonalát. Lassan tolja felfelé a trimmert a 
hajon, egyszerre csak kis mennyiséget vágjon. A műveletet a fej oldalán és 

БЛАГОДАРИМ  ЗА  ТО,  ЧТО  ВЫБРАЛИ  КОМПАНИЮ  «ZELMER». 

НАДЕЕМСЯ, ЧТО НАШ ПРОДУКТ ПРИНЕСЕТ ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ В 

ИСПОЛЬЗОВАНИИ.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАТЕЛЬНО  ПРОЧИТАЙТЕ  ИНСТРУКЦИЮ  ПО  ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ПЕРЕД  ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ  ИЗДЕЛИЯ.  ХРАНИТЕ  ЕЕ  В  БЕЗОПАСНОМ 

МЕСТЕ ДЛЯ ВОЗМОЖНОСТИ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОЗНАКОМЛЕНИЯ.

ОПИСАНИЕ

1. Т-образное лезвие

2. Кнопка включения/выключения

3. Насадка для триммера 3-10 мм

4. Чехол для хранения

5. Щетка для очистки

6. Триммер для моделирования

7. Сетчатая мини-бритва

8. Триммер для носа и ушей

9. Светодиодный индикатор

10. Насадки-гребни (12/15/18/21 мм)

11. Пузырек с маслом

12. USB-кабель для зарядки

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ 

Данным  прибором  могут  пользоваться 

дети  в  возрасте  от  3  лет  и  старше  под 

присмотром 

взрослых. 

Данным 

прибором  могут  пользоваться  дети  в 

возрасте от 8 лет и старше, а также лица 

с 

ограниченными 

физическими, 

сенсорными 

или 

умственными 

способностями,  или  с  недостаточным 

опытом и знаниями, если они делают это 

под присмотром или прошли инструктаж 

по безопасному использованию прибора 

и понимают связанные с ним опасности. 

Детям  запрещено  играть  с  прибором. 

Чистка  и  обслуживание  прибора  не 

должны  осуществляться  детьми  без 

присмотра взрослых.

Данный  прибор  может  быть  подключен 

только  через  USB-интерфейс  (5В  пост. 

тока, выход макс. 1А).

Следуйте  инструкциям  по  ЗАРЯДКЕ 

ПРИБОРА, чтобы зарядить его.

Следуйте  инструкциям  по  извлечению 

аккумуляторов 

для 

извлечения 

аккумуляторов из прибора.

Этот 

прибор 

предназначен 

для 

использования на максимальной высоте 

до 2000 м над уровнем моря.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Данный прибор предназначен для домашнего использования и ни при каких 
обстоятельствах  не  должен  использоваться  в  коммерческих  или 
промышленных целях.
Не используйте прибор на влажных волосах.
Не  подключайте  и  не  отключайте  прибор  от  сети  мокрыми  руками  или 
мокрыми  ногами.  Не  используйте  никакие  другие  комплектующие,  кроме 
тех, которые идут в комплекте.
Не используйте данный прибор вблизи ванн, душевых кабин, раковин или 
других резервуаров с водой. Сетевой соединительный кабель не должен 
быть  спутан  или  обернут  вокруг  прибора  во  время  использования.  Не 
тяните  за  кабель,  чтобы  отсоединить  его  от  сети  или  для  переноски 
прибора для использования в другом месте.
Не обматывайте кабель вокруг прибора.
Выполняйте  очистку  в  соответствии  с  разделом  этой  инструкции.  Не 
используйте прибор на животных.
Немедленно отключите прибор от сети питания в случае любой поломки и 
обратитесь в авторизованную службу технического обслуживания.
Во  избежание  возникновения  опасности  не  открывайте  прибор.  Только 
квалифицированный  технический  персонал  официальной  службы 
технического обслуживания торговой марки может выполнять ремонт или 
иные работы, связанные с прибором.
Любое  неправильное  использование  или  неправильное  обращение  с 
прибором  делает  гарантию  недействительной.  Ремонт  данного  прибора 
разрешается  проводить  только  в  авторизованном  сервисном  центре 
технического обслуживания.

Компания «

B&B TRENDS SL.

» не несет никакой ответственности за ущерб, 

который может возникнуть для людей, животных или предметов, в случае 
несоблюдения этих мер предосторожности.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Перед  заменой  каких-либо  насадок  обязательно  убедитесь,  что  прибор 
выключен.
Поместите желаемую насадку для стрижки на верхнюю часть машинки для 
стрижки и прикрепите желаемую насадку-гребень для стрижки.
Включите  машинку  для  стрижки,  переместив  кнопку  включения  / 
выключения вверх (рис.2), и снова опустите ее вниз, чтобы выключить.
Светодиодный  индикатор  (рис.9)  загорится  зеленым  светом  при 
включении машинки для стрижки.
Вы можете выбирать различные фиксирующиеся насадки с гребнем для 
стрижки 12/15/18/21 мм (рис.10) или  регулируемой насадкой для триммера 
3-10 мм (рис.3).

КАК УСТАНОВИТЬ И СНЯТЬ СМЕННЫЕ 

НАСАДКИ

Система съемных лезвий позволяет быстро переключаться с лезвия для 
стрижки  волос  на  лезвие  для  ухода  за  усами,  бородой  или  стрижки  в 
любом другом месте для моделирования четкой линии волос. Чтобы снять 
насадку, просто отодвиньте верхний край лезвия от блока корпуса. Чтобы 
прикрепить,  совместите  задний  язычок  головки  насадки  с  выемкой  на 
внутреннем крае блока триммера и нажмите на верхнюю часть лезвия.

T-ОБРАЗНОЕ ЛЕЗВИЕ (рис.1)

Для  равномерной  стрижки  триммер  должен  прорезать  волосы  на 
стандартной скорости. Не проталкивайте его быстрее.
Выберите желаемую длину на регулируемом гребне 3-10 мм или выберите 
желаемые насадки-гребни 12/15/18/18 мм. Начните с расчесывания волос, 
чтобы они приобрели естественное положение.
Поместите  самую  большую  насадку-гребень  на  триммер  и  начните  со 
стрижки боковых сторон снизу вверх. Слегка прижмите триммер к волосам 
так, чтобы зубцы насадки-гребня были направлены вверх, но под углом к 
голове.  Медленно  поднимайте  триммер  вверх  в  направлении  наружу  по 
волосам, подстригая за раз только небольшую часть. Пройдитесь еще раз 
по бокам и сзади.

hátsó részén ismételje meg. 
Szakáll/ bajusz vágása érdekében a készülék vágóját fordítsa maga felé. 
A szakáll/ bajusz vonalában kezdjen úgy, hogy a vágó enyhén a bőrére 
támaszkodjon. Lassú mozgásokat végezzen úgy, hogy a kívánt szakáll/ bajusz 

vonalat kialakítsa. 

PRECÍZIÓS TRIMMER (6. sz. rajz)

A precíziós trimmert akkor használja, ha az arca körül, a bőr közelében 
szeretne finom vonalakat és külső peremet alkotni. 
Tartsa a trimmer fejét a bőrre merőlegesen, és enyhén nyomva mozgassa 
felfelé vagy lefelé. 

FÓLIABOROTVA (7. sz. rajz)

Tartsa a készüléket és engedje meg, hogy a mini fóliaborotva enyhén érintse 

az arcát. 

Rövid, határozott mozdulatokat végezzen és így borotválkozzon a szakáll/ 
bajusz körül. Szabad kezével feszítse meg a bőrt. Ilyenkor a szőrszálak 

megemelkednek, ami könnyíti a borotválkozást. 

ORR – ÉS FÜLSZŐRZET TRIMMELŐ (8. sz. rajz)

Az orr- és fülszőrzet vágására szolgáló fejet óvatosan tegye be az orrába vagy 
a fülkagylóba.
Nagyon finom mozgásokat végezzen, kifelé és befelé, ugyanakkor forgassa a 
készüléket. 
FONTOS: ne helyezze 6 mm-nél mélyebbre a trimmelőt az orrába vagy fülébe! 

 

KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE 

A szakállvágó trimmert első használat előtt 2-3 órán keresztül töltse. Majd 
rendszeresen 2 órán keresztül töltse. Győződjön meg arról, hogy ki van 
kapcsolva. A hajvágó trimmer könnyen mozgatható, a készülék pedig bárhol 
tölthető az USB kábel segítségével (12. sz. rajz). Először dugja be a kábel 
csatlakozóját, majd csatlakoztassa az USB kábelt az USB portba. A készülék 
5V DC max. 1A -es töltővel tölthető, számítógépről és más tápforrásokról. A 

töltés jelzője USB portból való töltés során pirosan világít, majd a teljes 
feltöltés után zöldre vált. 
FONTOS: A készüléket kábellel és kábel nélkül is lehet használni. A trimmert 
nem lehet túltölteni. Azonban ha hosszabb időn keresztül nem használja a 
készüléket (2-3 hónap), húzza ki a hálózatból, és tegye el. Akkor töltse fel 
teljesen az elemet, amikor újra szeretné használni.
Az elem élettartamának megóvása érdekében 2 havonta merítse le, majd 2-3 
órán keresztül töltse. 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS  

Amennyiben hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket, húzza ki a 
hálózatból, ezzel óvja az élettartamát. Mielőtt eltenné, várja meg, hogy 
lehűljön. Vegye le a fejet a törzsről és tisztítókefével távolítsa el a belső 
részekről a szennyeződéseket (5. sz. rajz).
A vágók karbantartása céljából vigyen fel egy olajcseppet azok végeire (11. sz. 
rajz), és pár másodpercre kapcsolja be a készüléket, hogy az olaj mélyebbre 
hatoljon. A karbantartást akkor kell elvégezni, ha hajvágáskor a működésben 
nehézségeket figyelünk meg.

Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék nincs-e rákapcsolva a 
hálózatra/ tápra. 

A készüléket csakis enyhén benedvesített puha ronggyal tisztítsa. Tisztításhoz 

soha ne használjon vegyszereket. 

HULLADÉKKEZELÉS

ELEM KIVÉTELE 

Ügyeljen arra, hogy az elemcsere során a 

készülék ki legyen húzva a hálózatból. 

Győződjön meg arról, hogy a trimmer teljesen lemerült. 
Vegye le a fedelet, majd vegye le a vágót. 
Csavarja ki a készülék alapjában lévő 2 csavart. 
Csavarja ki a készülék hátsó házában lévő csavart. 
Emelje fel vagy feszítse szét a készülék mindkét részét, és ilyen módon nyissa 
fel az elemtartót. 
Kapcsolja szét az elem végén lévő kábeleket, majd vegye ki az elemet a 
tartójából.
Lefelé húzva vegye ki az elemeket. 

Mielőtt  kidobná  a  készüléket,  vegye  ki 

belőle  az  elemet.  Az  elemet  biztonságos 

módon kell eltávolítani.

Ez a termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések 
hulladékairól  szóló  2012/19  /  EU  európai  parlamenti  és  tanácsi 
irányelveknek (WEEE), amely meghatározza az Európai Unióban az 
elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatla

-

nítására  és  újrahasznosítására  vonatkozó  jogi  keretet.  Ne  dobja  a 
terméket a szemétbe. A már nem használt elektronikus és elektro

-

mos készülékeket vigye a legközelebbi gyűjtőhelyre.

A készülék elemeket tartalmazhat. Mielőtt kidobná a terméket, vegye 
ki az elemeket és külön elemgyűjtő dobozba dobja ki. 

HU

Чтобы  подстричь  бороду  /  усы,  держите  машинку  для  стрижки  режущим 
лезвием к себе.
Начните с края линии бороды / усов, слегка прижмите лезвие к вашей коже 
и медленными движениями создайте линию бороды / усов.

ТРИММЕР ДЛЯ МОДЕЛИРОВАНИЯ (рис.6)

Используйте триммер для создания тонких линий и контуров для вашего 
стильного образа.
Держите  головку  триммера  для  моделирования  перпендикулярно  вашей 
коже и двигайте режущую головку вверх и вниз с легким нажимом.

СЕТЧАТАЯ МИНИ-БРИТВА (рис.7)

Возьмите машинку и нежно прикоснитесь сетчатой мини бритвой к вашему 
лицу.
Используйте  короткие  тщательно  контролируемые  движения,  чтобы 
сбрить  бороду/усы.  Свободной  рукой  натяните  кожу.  Это  поможет 
приподнять ваши волосы, что облегчит бритье.

ТРИММЕР ДЛЯ НОСА И УШЕЙ (рис.8)

Осторожно вставьте насадку для носа и уха в ноздрю или ухо.
Осторожно  вставляйте  насадку  в  ноздрю  или  ухо  и  вынимайте  из  него, 
одновременно вращая машинку для стрижки.
ВАЖНО: Не вставляйте режущую головку глубже чем на 6 мм в ноздри.

ЗАРЯДКА ПРИБОРА

Перед  первым  использованием  машинки  для  стрижки  зарядите  ее  в 
течение 2-3 часов и при дальнейшем использовании регулярно заряжайте 
в течение 2 часов. Убедитесь, что прибор выключен. Триммер для волос 
полностью  удобен  в  переноске  и  может  заряжаться  в  любом  месте  с 
помощью  USB-кабеля  (рис.  12).  Сначала  вставьте  штекер  на  конце 
USB-кабеля для зарядки в прибор, а затем подключите USB-кабель для 
зарядки  к  USB-интерфейсу.  Этот  прибор  подходит  для  зарядного 

устройства  5В  постоянного  тока,  макс.  1A,  компьютера  и  другого 
интерфейса  питания.  Индикатор  зарядки  становится  красный  при 
подключении  к  USB-интерфейсу  аккумулятора  для  зарядки.  Индикатор 
зарядки  становится  зеленый,  когда  аккумулятор  полностью  заряжен. 
ВАЖНО:  Этот  прибор  можно  использовать  с  кабелем  и  без  него.  Ваша 
машинка для стрижки не может перезарядиться. Однако, если прибор не 
будет  использоваться  в  течение  длительного  периода  времени  (2-3 
месяца),  отключите  его  от  сети  и  спрячьте  для  хранения.  Полностью 
зарядите  вашу  машинку  для  стрижки  волос  перед  ее  использованием. 
Чтобы  сохранить  срок  службы  аккумуляторных  батарей,  полностью 
разряжайте их каждые 2 месяца, а затем снова подзаряжайте их в течение 
2-3 часов.

УХОД И ЧИСТКА

Отсоединяйте прибор от сети, если вы не собираетесь использовать его в 
течение длительного периода времени, для продления срока его службы. 
Перед  тем  как  положить  прибор  на  хранение,  дайте  ему  остыть. 
Отсоедините  головку  инструмента  от  корпуса  и  с  помощью  щетки  для 
очистки  (рис.  5)  удалите  пыль  с  внутренних  деталей.        С  целью 
надлежащего  ухода  нанесите  каплю  масла  (рис.  11)  на  один  из  краев 
лезвий  и  включите  прибор  на  несколько  секунд  для  его  равномерного 
распределения.  Это  следует  делать,  когда  вы  заметили  определенные 
трудности во время стрижки.
Перед чисткой убедитесь, что прибор отключен от сети.
Это  прибор  можно  чистить  только  влажной  тканью,  и  ни  в  коем  случае 
нельзя использовать химические средства.

УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

УДАЛЕНИЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

При 

извлечении 

аккумуляторной 

батареи  необходимо  отключить  прибор 

от электросети.

Убедитесь,  что  машинка  для  стрижки  волос  полностью  разряжена. 
Сначала снимите гребень. Затем снимите блок-лезвие.
Открутите 2 винта в основании блока-лезвия прибора. Открутите другой 
винт  в  нижней  части  корпуса  машинки  для  стрижки.  Приподнимите  или 
подденьте половинки машинки для стрижки, чтобы обнажить аккумулятор.
Отрежьте металлические детали на обоих концах батареи и снимите ее с 
печатной платы. Потяните аккумуляторный блок вниз и выньте из прибора.

Перед 

утилизацией 

аккумулятор 

необходимо 

вынуть 

из 

прибора. 

Аккумулятор необходимо утилизировать 

в целях безопасности.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300.pdf   42   22/6/21   16:25

Summary of Contents for ZGK6300

Page 1: ...Multifunk n zastrih va USER MANUAL Multi groomer BENUTZERHANDBUCH Multifunktionaler Trimmer HASZN LATI UTAS T S T bbfunkci s trimmer INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Aparat de tuns multifunc ional PL EN DE C...

Page 2: ...6 7 1 8 3 11 12 10 4 5 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 2 22 6 21 16 25...

Page 3: ...ec 5 P dzelek do czyszczenia 6 Precyzyjny trymer 7 Golarka foliowa 8 Trymer do nosa i uszu 9 Lampka wska nika LED 10 Nasadka grzebieniowa 12 15 18 21mm 11 Olej do czyszczenia ostrzy 12 Kabel USB do ad...

Page 4: ...zeniem Czyszczenie i konserwacja urz dzenia nie mog by dokonywane przez dzieci bez nadzoru Urz dzenie mo na pod cza tylko do portu USB 5VDC wyj cie maks 1A aduj urz dzenie zgodnie z instrukcjami dotyc...

Page 5: ...czy ci wed ug wskaz wek znajduj cych si w sekcji dotycz cej czyszczenia Nie u ywa produktu na zwierz tach Natychmiast od czy produkt od sieci w przypadku awarii i skontaktowa si z oficjalnym dzia em w...

Page 6: ...n zak adk g owicy danego elementu w linii z zag bieniem na wewn trznej kraw dzi trymera i naci nij na g rn cz ostrza OSTRZE T BLADE Rys 1 Dla r wnomiernego ci cia pozw l aby trymer wycina w osy swoim...

Page 7: ...cze nie obracaj c maszynk WA NE Nie wk adaj trymera do nosa g biej ni na 6mm ADOWANIE URZ DZENIA Przed u yciem maszynki po raz pierwszy aduj j przez 2 3 godziny P niej aduj j regularnie przez 2 godzin...

Page 8: ...ast pnie ponownie adowa przez 2 3 godziny KONSERWACJA i CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie od zasilania je li ma by nieu ywane przez d u szy okres czasu tak aby wyd u y jego ywotno Przed schowaniem urz dze...

Page 9: ...stawie ostrza urz dzenia Odkr ci rub na dolnej tylnej obudowie maszynki Podnie lub podwa po wki maszynki ods aniaj c bateri Od cz przewody na obu ko cach baterii i wyjmij j z komory baterii Wyci gnij...

Page 10: ...mer guide 4 Storage pouch 5 Cleaning brush 6 Design trimmer 7 Mini foil shaver 8 Nose and ear trimmer 9 LED Indicator light 10 Cutting guide 12 15 18 21mm 11 Oil bottle 12 USB charging cable SAFETY IN...

Page 11: ...device BATTERY REMOVAL instructions for removal of the batteries from the device This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level IMPORTANT WARNINGS This appliance is...

Page 12: ...support service centre may carry out repairs on this product B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings INS...

Page 13: ...t around sides and back of head To trim your beard moustache hold the groomer with the cutting blade facing you Start with edge of beard moustache line and with the cutting blades resting lightly agai...

Page 14: ...t going to be used for an extended period time 2 3 months unplug it from the mains and store Fully recharge your hair clipper when you like to use it again To preserve the life of your batteries let t...

Page 15: ...approved for this purpose EN PRODUCT DISPOSAL REMOVING BATTERY The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Ensure that the clipper is discharged of all power Fi...

Page 16: ...G 1 T blade Klinge 2 Ein Ausschalter ON OFF 3 Trimmeraufsatz 3 10 mm 4 Schutzh lle 5 Reinigungspinsel 6 Pr zisionstrimmer 7 Rasierfolie 8 Nasen und Ohrentrimmeraufsatz 9 LED Anzeigeleuchte 10 Kammaufs...

Page 17: ...einigung und Wartung des Ger tes darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgef hrt werden Das Ger t darf nur an einen USB Port angeschlossen werden 5VDC max Ausgangsstrom 1A Laden Sie das Ger t gem de...

Page 18: ...Verwenden Sie das Produkt nicht an Tieren Trennen Sie das Produkt im Falle einer St rung sofort vom Netz und kontaktie ren Sie den offiziellen Kundendienst Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden dar...

Page 19: ...es Trimmers aus und dr cken Sie auf die Oberseite der Klinge T BLADE Klinge Abb 1 F r einen gleichm igen Schnitt lassen Sie den Trimmer das Haar in seinem eigenen Tempo schneiden Bewegen Sie ihn nicht...

Page 20: ...RSCHNEIDER Abb 8 F hren Sie den Nasen und Ohrentrimmer sanft in das Nasenloch oder die Ohr ffnung hinein und wieder heraus und dabei den Trimmer drehen WICHTIG F hren Sie den Nasentrimmer nicht tiefer...

Page 21: ...tzt wird um seine Lebensdauer zu verl ngern Lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie es einlagern Trennen Sie den Aufsatz vom Ger t und verwenden Sie die Reinigungsb rste Abb 5 um Schmutz von den inner...

Page 22: ...unten ziehen Entfernen Sie die Batterie bevor Sie das Ger t entsorgen Entsorgen Sie die Batterie auf sichere Art und Weise DE Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012 19 EU des Europ is chen Parl...

Page 23: ...ova pro nosn a u n chloupky 9 Kontrolka LED indik toru 10 H ebenov n stavec 12 15 18 21mm 11 Olej na i t n epel 12 USB nab jec kabel BEZPE NOSTN POKYNY Tento spot ebi mohou pou vat d ti ve v ku 3 let...

Page 24: ...e ur eno pro dom c pou it a nikdy za dn ch okolnost jej nelze pou t pro komer n nebo pr myslov ely Nepou vejte na mokr vlasy M te li mokr ruce nebo nohy spot ebi nepou vejte nep ipojujte ani neodpojuj...

Page 25: ...t te vybranou zast ihovac hlavici na strojku a upevn te vybran h ebenov n stavec pro zast ihov n Strojek zapn te posunut m tla tka p ep na e zap n n vyp n n sm rem nahoru Obr 2 Za zen vypn te op tovn...

Page 26: ...ru dr te strojek tak aby zast ihovac epel sm ovala k v m Za n te od linie bradky kn ru s epel p ilo enou lehce ke k i Pomal mi pohyby vytvo te bradky kn ru P ESN ZAST IHOVA Obr 6 Pro vytvo en jemn ch...

Page 27: ...ebudete v robek del dobu 2 3 m s ce pou vat odpojte jej od s t a uschovejte Pokud jej budete cht t op t pou vat nabijte baterii pln Chcete li udr et ivotnost baterie je nutn je ka d 2 m s ce nechat vy...

Page 28: ...o speci ln n doby ur en pro sb r bateri CZ LIKVIDACE V ROBKU VYJMUT BATERI P i vyj m n baterie mus b t spot ebi odpojen od elektrick s t Ujist te se e je zast ihova pln vybit Nejd ve odstra te n stave...

Page 29: ...va a 3 10 mm 4 Puzdro 5 istiaca kefa 6 Prec zny zastrih va 7 F liov holiaci stroj ek 8 Zastrih va ch pkov v nose a u iach 9 LED kontrolka 10 Nadstavec hrebe a 12 15 18 21mm 11 Olej na istenie epel 12...

Page 30: ...upn pr d 1A Pr stroj nab jajte pod a pokynov o NAB JAN PR STROJA Akumul tor vyberajte pod a pokynov o VYBERAN AKUMUL TORA Pr stroj je ur en na pou vanie v maxim lnej nadmorskej v ke do 2000 m n m D LE...

Page 31: ...n ho technick ho servisu zna ky Nespr vne pou vanie alebo nevhodn zaobch dzanie s v robkom bude ma za n sledok zru enie z ruky a zodpovednosti Servis a opravy spotrebi a m u vykon va iba autorizovan s...

Page 32: ...e es van m vlasov aby vlasy padali vo svojom prirodzenom smere Najv hrebe nasa te na zastrih va a za nite od pristrih vania vlasov zdola nahor Zastrih va jemne pritl ajte k vlasom hrebe ov mi zubami s...

Page 33: ...ajte po dobu 2 hod n Skontrolujte i je stroj ek vypnut Zastrih va vlasov je praktick a m ete ho nab ja kdeko vek pomocou USB k bla obr 12 Najsk r pripojte z str ku na konci USB k bla k spotrebi u a po...

Page 34: ...BA A ISTENIE Ak pr stroj nebudete pou va dlh iu dobu odpojte ho z elektrickej siete pred i te t m jeho ivotnos Spotrebi nechajte pred odlo en m d kladne vychladn Zlo te nadstavec z tela pr stroja a is...

Page 35: ...te skrutku na zadnom dolnom kryte stroj eka Zdvihnite alebo uvo nite polovice zastrih va a odkryjete akumul tor Odpojte akumul tor na oboch koncoch a vyberte ho z priehradky pre akumul tor ahom smerom...

Page 36: ...g 2 Be kikapcsol gomb 3 3 10 mm es v g fej 4 Tart 5 Tiszt t kefe 6 Prec zi s trimmer 7 F liaborotva 8 Orr s f lsz rzet trimmel 9 LED kijelz 10 F s 12 15 18 21mm 11 G polaj 12 USB t lt BIZTONS GI INFO...

Page 37: ...kel j tszani nem szabad A k sz l k tiszt t s t s karbantart s t gyermekeknek v gezni fel gyelet n lk l nem szabad A k sz l ket csakis USB hez lehet csatlakoztatni 5VDC kimenet max 1A A k sz l ket a K...

Page 38: ...a karbantart sra s tiszt t sra vonatkoz utas t sok szerint tiszt tsa llatokon ne haszn lja zemzavar vagy s r l s eset n azonnal kapcsolja le a h l zatr l a k sz l ket s l pjen kapcsolatba a hivatalos...

Page 39: ...tartoz kok lev tel hez h zza el a v g fels sz l t a t rzst l A kiv lasztott elem felhelyez s hez az adott elem fej nek h ts r sz t a trimmer bels sz l n l v bem lyed ssel egy vonalba tegye s nyomja me...

Page 40: ...fesz tse meg a b rt Ilyenkor a sz rsz lak megemelkednek ami k nny ti a borotv lkoz st ORR S F LSZ RZET TRIMMEL 8 sz rajz Az orr s f lsz rzet v g s ra szolg l fejet vatosan tegye be az orr ba vagy a f...

Page 41: ...sz l ket h zza ki a h l zatb l ezzel vja az lettartam t Miel tt eltenn v rja meg hogy leh lj n Vegye le a fejet a t rzsr l s tiszt t kef vel t vol tsa el a bels r szekr l a szennyez d seket 5 sz rajz...

Page 42: ...kidobn a k sz l ket vegye ki bel le az elemet Az elemet biztons gos m don kell elt vol tani Ez a term k megfelel az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2012 19 EU eur pai parlame...

Page 43: ...e cur are 6 Trimmer ul de precizie 7 Aparat de ras cu folie 8 Trimmer pentru nas i urechi 9 Indicator luminos LED 10 Cap t pieptene 12 15 18 21mm 11 Ulei pentru cur are lame 12 Cablu de nc rcare USB I...

Page 44: ...ur area i ntre inerea dispozitivului nu pot fi f cute de c tre copii f r supravegherea unui adult Dispozitivul poate fi conectat doar la portul USB 5VDC ie ire max 1A Urma i instruc iunile de NC RCARE...

Page 45: ...u utiliza i produsul pe animale Deconecta i imediat produsul de la re ea n caz de defec iune sau deteriorare i contacta i serviciul oficial de asisten tehnic Pentru a evita orice pericol nu desface i...

Page 46: ...lui i ap sa i pe partea superioar a lamei LAMA T BLADE Fig 1 Pentru o t iere uniform l sa i aparatul s tund p rul n ritmul s u Nu l mpinge i prin p r ncerc nd s accelera i t ierea Alege i lungimea nec...

Page 47: ...timp aparatul de ras IMPORTANT Nu pune i aparatul de tuns nas mai ad nc de 6 mm NC RCAREA DISPOZITIVULUI nainte de a folosi aparatul de tuns p rul pentru prima dat nc rca i l timp de 2 3 ore Dup aceea...

Page 48: ...sa i le s se descarce la fiecare 2 luni i apoi re nc rca i le timp de 2 3 ore NTRE INEREA I CUR AREA Deconecta i dispozitivul de la sursa de alimentare dac acesta nu va fi utilizat o perioad lung de...

Page 49: ...e uruba i urubul din carcasa inferioar din spatele dispozitivului de tuns Ridica i sau trage i n sus jum t ile aparatului de tuns descoperind bateria Deconecta i cablurile de la ambele capete ale bate...

Page 50: ...ZELMER 1 2 3 3 10 4 5 6 7 8 9 10 12 15 18 21 11 12 USB 3 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 50 22 6 21 16 25...

Page 51: ...8 USB 5 1 2000 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 51 22 6 21 16 25...

Page 52: ...B B TRENDS SL RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 52 22 6 21 16 25...

Page 53: ...2 9 12 15 18 21 10 3 10 3 T 1 3 10 12 15 18 18 RU C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 53 22 6 21 16 25...

Page 54: ...RU 6 7 8 6 2 3 2 USB 12 USB USB USB C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 54 22 6 21 16 25...

Page 55: ...RU 5 1A USB 2 3 2 2 3 5 11 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 55 22 6 21 16 25...

Page 56: ...2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment RU 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 56 22 6 21 16 25...

Page 57: ...ZELMER 1 2 ON OFF 3 3 10 mm 4 5 6 7 8 9 LED 10 12 15 18 21 mm 11 12 USB 3 8 BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 57 22 6 21 16 25...

Page 58: ...USB 5VDC 1A 2000 BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 58 22 6 21 16 25...

Page 59: ...B B TRENDS SL BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 59 22 6 21 16 25...

Page 60: ...2 9 12 15 18 21 mm 10 3 10 mm 3 T BLADE 1 3 10 mm 12 15 18 18 mm BG C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 60 22 6 21 16 25...

Page 61: ...6 7 8 6 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 61 22 6 21 16 25...

Page 62: ...2 3 2 USB 12 USB USB USB 5V DC 1A USB 2 3 2 2 3 5 11 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 62 22 6 21 16 25...

Page 63: ...2012 19 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 63 22 6 21 16 25...

Page 64: ...ZELMER 1 2 3 3 10 4 5 6 7 8 9 10 12 15 18 21 11 12 USB 3 8 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 64 22 6 21 16 25...

Page 65: ...USB 5 1 2000 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 65 22 6 21 16 25...

Page 66: ...B B TRENDS SL UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 66 22 6 21 16 25...

Page 67: ...2 9 12 15 18 21 10 3 10 3 T 1 3 10 12 15 18 18 UA C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 67 22 6 21 16 25...

Page 68: ...6 7 8 6 2 3 2 USB 12 USB USB USB C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 68 22 6 21 16 25...

Page 69: ...5 1A USB 2 3 2 2 3 5 11 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 69 22 6 21 16 25...

Page 70: ...2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 2 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 70 22 6 21 16 25...

Page 71: ...o odmowy naprawy urz dzenia 8 Paczki przes ane bez wcze niejszego zg oszenia i nadanego nr RMA nie b d przyjmowane i zostan odes ane na koszt nadawcy 9 Produkt powinien by odes any w oryginalnym opako...

Page 72: ...padku dodatkowych pyta dotycz cych napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail serwis zelmer pl 18 Gwarancja niniejsza nie...

Page 73: ...itraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen wenn die erste Option nicht m...

Page 74: ...se www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade poruchy po as doby platnosti tejto z ruky ma...

Page 75: ...ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term ket v s rolta vagy olvassa el a vev szolg...

Page 76: ...1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZE...

Page 77: ...UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 77 22 6 21 16 25...

Page 78: ...C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 78 22 6 21 16 25...

Page 79: ...C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300 pdf 79 22 6 21 16 25...

Page 80: ...ENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona SPAIN Series ZGK MOD ZGK6300 Input 5V 1A Made in China C Type V 172 C M Y CM MY CY CMY K AF MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER...

Reviews: