13
ZIR06000-001_v02
Čištění a údržba
●
Odpojte žehličku z elektrické zásuvky.
●
Před čistěním musí žehlička zcela vychladnout.
●
K čištění používejte vlhký hadřík a šetrný čistící prostře
-
dek.
●
K mytí krytu nepoužívejte agresivní prostředky
v podobně emulzí, past atd. Mohou mimo jiné odstranit
informační grafické symboly jako: stupnice, označení,
výstražné značky atd.
●
Nikdy nepoužívejte ostré ani drsné předměty k odstraňo
-
vání nečistot z žehlící plochy.
●
K čištění žehlící plochy nepoužívejte abrazivní pro
-
středky a čistící prostředky na bázi octu a prostředky
odstraňující vodní kámen.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly
a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER
jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být
vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu
lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík
z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte
do sběren PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím
k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být
spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříz
-
nutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě
u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému
příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotře
-
bitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. BSH domácí
spotřebiče s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekolo
-
gické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více
na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních stře
-
discích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené
nebo zaslané poštou provádí servisní střediska značky
ZELMER – viz. www.zelmer.cz.
5
Rozsvítí se
kontrolka indikující provoz topného tělesa
oznamující zapnutí žehličky.
Kontrolka zhasne, když dosáhne požadované
teploty.
●
Žehlička je připravená k použití.
6
Počkejte další cyklus; signalizační kontrolka se rozsvítí
a zhasne.
7
Otočte
regulátor teploty
proti směru hodinových ručiček
do polohy „
MIN
”.
8
Odpojte žehličku z elektrické zásuvky.
9
Přidržte žehličku vodorovně nad dřezem.
10
Stiskněte a přidržte
samočistící tlačítko
.
11
Pára a horká voda vyteče z otvorů v žehlící ploše žeh
-
ličky a vypláchne usazeniny a minerály nahromaděné
v komoře páry.
12
Lehce pohybujte žehličkou, dokud se nevyprázdní
nádržka na vodu.
13
Po ukončení samočištění uvolněte
tlačítko samočiš
-
tění
.
14
Postavte žehličku na plochém a rovném povrchu
ve svislé poloze a počkejte, dokud zcela nevychladne.
15
Otřete žehlící plochu žehličky vlhkým hadříkem.
Vytékající voda je velmi horká. Dbejte zvýšené
opatrnosti.
SYSTÉM PROTI KAPÁNÍ (typ IR0610, IR0620)
●
Systém proti kapání byl navržen tak, aby automaticky
zabránil vytékání vody z žehlící plochy, kdy žehlička není
dostatečně nahřátá.
●
Když je systém v provozu, můžete slyšet zvuk klepání,
zvláště během nahřívání nebo chlazení. Je to zcela nor
-
mální a znamená to, že systém funguje správně.
AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ (typ IR0610, IR0620)
Žehlička je vybavena funkcí automatického vypínání ve
svislé i vodorovné poloze, která se aktivuje automaticky, je-li
žehlička zapojená do elektrické zásuvky a je ponechána bez
dozoru.
1
Žehlička se automaticky vypne po cca 30 sekundách,
jestliže je v klidové poloze v žehlící pozici (vodorovné).
Avšak nachází-li se v odložené poloze (svislé), vypne se za
cca 8 minut.
2
Kontrolka automatického vypnutí
začne blikat čím
informuje, že je žehlička v režimu automatického vypnutí.
3
Pohněte žehličkou, abyste mohli pokračovat v žehlení.
Spotřebič se vrátí do původního nastavení - opět se nahřeje.
Každé použití – pohyb želičky způsobí vrácení
do původního nastavení. Žehlička se bude
nahřívat cca 60 sekund, dokud nedosáhne tep
-
loty nastavené na regulátoru teploty.
Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zaří
-
zení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího ozná
-
mení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpi
-
sům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetic
-
kých nebo jiných důvodů.
Summary of Contents for ZIR06000
Page 2: ...A ZIR06000 001_v02 C B 1 2 3 1 2 3 3 9 9 2 11 12 5 4 6 7 8 14 10 13 3 6 2 1...
Page 31: ...31 ZIR06000 001_v02 Zelmer Zelmer 8 8 RU...
Page 32: ...32 ZIR06000 001_v02 1 2 1 2 MIN...
Page 34: ...34 ZIR06000 001_v02 1 2 max max 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 B 1 2 3 1 2 3 4 5...
Page 35: ...35 ZIR06000 001_v02 1 2 3 4 15 30 5 6 1 MIN 2 3 4 5 1 C 2 3 1 2 3 4 5 6 7 MIN 8 9 10 11 12 13...
Page 36: ...36 ZIR06000 001_v02 14 15 t IR0610 IR0620 t IR0610 IR0620 1 30 8 2 3 60 PE...
Page 37: ...37 ZIR06000 001_v02 Zelmer Zelmer 8 1 2 8 BG...
Page 38: ...38 ZIR06000 001_v02 1 2 MIN 1 2 3 4...
Page 40: ...40 ZIR06000 001_v02 max 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 15 30 5 6...
Page 42: ...42 ZIR06000 001_v02 t IR0610 IR0620 1 30 8 2 3 60...
Page 43: ...43 ZIR06000 001_v02 Zelmer Zelmer 8 1 2 8 UA...
Page 44: ...44 ZIR06000 001_v02 1 2 MIN 1 2 3 4 5 6...
Page 46: ...46 ZIR06000 001_v02 1 2 a 3 4 1 2 3 1 2 a 3 4 5 1 2 3 4 15 30 5 6...
Page 48: ...48 ZIR06000 001_v02 5 40 1 15150 60 26663 19848...
Page 54: ...Notes ZIR06000 001_v02...
Page 55: ...Notes ZIR06000 001_v02...