background image

23

ZIR06000-001_v02

4

 A  termelt  gőz  mennyiségét  a 

gőzszabályzó  gombbal

 

állítsa be.

SPRICCELŐ FUNKCIÓ

 

  Ezt a funkciót bármikor lehet használni, és nem 

befolyásolja a vasaló beállítását.

1

 Töltse fel a víztartályt. Ls. „A VÍZ BETÖLTÉSE” pontot.

2

 Irányítsa a fúvóka kilépő nyílását a ruhára.

3

 Nyomja meg a 

spriccelő gombját

 

  Előfordulhat,  hogy  a  spriccelés  a  gomb 

néhányszori megnyomása után indul be.

GŐZSOKK

Ez a funkció plusz gőzt biztosít, amit az erősen összegyűrő

-

dött anyagok vasalásánál lehet használni.

1

 Járjon el „A vasaló előkészítése a használatra” pont szerint.

2

 A 

hőfokszabályzó gombot

 forgassa el úgy, hogy a „●●” 

és  „●●●”  jelzés  közötti  pozícióban  legyen  (a  hőmérséklet 

szabályzón szürke színnel jelzett tartomány).

3

 Kigyullad a 

fűtőbetét üzemelését jelző lámpa

 

  A  lámpa  kialszik,  ha  a  vasaló  eléri  a  kívánt 

hőmérsékletet. 

 

A vasaló üzemkész.

4

 Nyomja meg a 

gőzsokk gombot

 – a vasaló talpán lévő 

nyílásokból intenzív gőzkiáramlás történik.

5

 Erős gyűrődések esetében várjon néhány másodpercet, 

és nyomója meg újra a 

gőzsokk gombot

 

  Vasaláskor  a  gyűrődések  többségét  három 

gombnyomás után meg lehet szüntetni. 

 

  Előfordulhat, hogy a gőz csak a gomb néhány

-

szori megnyomása után lövell ki. 

 

  A  minőségi  gőz  fenntartása  érdekében  ne 

nyomja meg háromnál többször a gombot, miu

-

tán a fűtőbetét működését jelző lámpa kialszik.

GŐZSOKK FÜGGŐLEGES HELYZETBEN

Ez  a  funkció  plusz  gőzt  biztosít,  ami  segít  megszüntetni 

a függő helyzetben lévő, kényes anyagok gyűrődéseit (lógó 

függönyök vagy más anyagok). 

 

  A  készülék  nagyon  magas  hőmérsékletű  víz

-

gőzt állít elő. Semmi esetre se vasaljon embe

-

reken  vagy  állatokon  lévő  ruházatot.  Soha  ne 

irányítsa a gőzt emberekre vagy állatokra.

1

 Járjon el „A vasaló előkészítése a használatra” pont szerint.

2

 Fordítsa el a 

hőfokszabályzót

 a „●●●” pozícióra.

3

 Kigyullad a 

fűtőbetét üzemelését jelző lámpa

.

 

  A  lámpa  kialszik,  ha  a  vasaló  eléri  a  kívánt 

hőmérsékletet.

 

A vasaló üzemkész.

4

 Tartsa  a  vasalót  függőlegesen,  15-30  cm  távolságban 

a ruhától.

5

 Nyomja meg a 

gőzsokk gombot

 – a vasaló talpán lévő 

nyílásokból intenzív gőzkiáramlás történik.

6

 Erős gyűrődések esetében várjon néhány másodpercet, 

és nyomója meg újra a 

gőzsokk gombot

 

  Ne  nyomja  a  gőzsokk  gombját  ha  világít 

a  lámpa.  Csak  amikor  kikapcsol  lesz  lehetsé

-

ges az ismételt gőztermelés.

 

  Vasaláskor  a  gyűrődések  többségét  három 

gombnyomás után meg lehet szüntetni. 

 

  Előfordulhat, hogy a gőz csak a gomb néhány

-

szori megnyomása után lövell ki. 

 

  A  minőségi  gőz  fenntartása  érdekében  ne 

nyomja meg háromnál többször a gombot. 

 

  Vasalás  közben  tartson  legalább  néhány  cen

-

timéternyi  távolságot  a  kényes  anyagoktól 

(szintetikus  anyagok,  selyem,  bársony  stb.), 

ellenkező esetben az anyag károsodhat.

A VASALÁS BEFEJEZÉSE

1

 Forgassa el a 

hőfokszabályzót

 az óramutató járásával ellen

-

tétes irányban a „

MIN

” pozícióra; a vasalót ezzel kikapcsolja.

2

 Állítsa a 

gőzszabályzót

 

 helyzetbe.

3

 Húzza ki a vasalót a hálózatból.

4

 Öntse ki a maradék vizet a tartályból. Lásd „A víz kiön

-

tése” pontot.

5

 Miután a vasaló teljesen kihűlt, tegye el függőleges álla

-

potban egy biztonságos helyre.

A víz kiöntése 

 

Állítsa a 

gőzszabályzót 

 helyzetbe.

 

Húzza ki a vasalót a hálózatból.

1

 Fordítsa fel a vasalót az aljával felfelé, és óvatosan rázza 

meg, hogy eltávolítsa a maradék vizet.

2

 Nyomja meg a 

gőzsokk gombot

 (amikor a vasaló talpa 

forró, hogy eltávolítsa a tartályból az összegyűlt vizet.

3

 Nyomja meg a 

spriccelő gombját

, hogy kiengedje a víz 

maradékát.

 

Mielőtt elteszi a vasalót a tároló helyére, győződjön meg 
róla, hogy a gőzszabályzó 

 állásban van.

További funkciók

VÍZKŐLERAKÓDÁST MEGELŐZŐ RENDSZER

A vasalóban egy beépített tartály található, ami vég a vízkő 

lerakódása ellen.
A beépített tartályt úgy tervezték, hogy csökkentse a gőzö

-

léssel történő vasaláskor keletkező vízkő lerakódását. 

C

Summary of Contents for ZIR06000

Page 1: ...OD K POU IT NAPA OVAC EHLI KA N VOD NA OBSLUHU NAPAROVACIA EHLI KA HASZN LATI UTAS T S G Z L S VASAL INSTRUC IUNI DE UTILIZARE FIER DE C LCAT 3 8 9 13 14 19 20 24 25 30 USER MANUAL STEAM IRON PL CZ SK...

Page 2: ...A ZIR06000 001_v02 C B 1 2 3 1 2 3 3 9 9 2 11 12 5 4 6 7 8 14 10 13 3 6 2 1...

Page 3: ...nikni cia zagro enia musi zosta wymieniona przez producenta przedstawiciela serwisu lub wykwalifikowan osob Napraw urz dzenia mo e dokony wa jedynie przeszkolony personel Nieprawid owo wykonana napraw...

Page 4: ...funkcji SAMOOCZYSZCZANIE STOPY ELAZKA UWAGA Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia Usu wszystkie folie ochronne i naklejki ze stopy elazka i obudowy Przed u yciem rozwi i wyprostuj przew d przy c...

Page 5: ...cznej ciance zbiornika na wod 3 Zamknij pokryw zbiornika na wod PRASOWANIE NA SUCHO 1 Rozwi i rozprostuj przew d przy czeniowy 2 Pod cz elazko do odpowiedniego r d a zasilania 3 Ustaw regulator pary w...

Page 6: ...eciwnym razie materia mo e ulec uszkodzeniu ZAKO CZENIE PRASOWANIA 1 Przekr regulator temperatury w kierunku przeciw nym do ruchu wskaz wek zegara na pozycj MIN elazko zostanie wy czone Lampka zga nie...

Page 7: ...nagrzeje Ka dorazowe u ycie ruch elazka powoduje powr t do wcze niejszych ustawie elazko b dzie nagrzewa si przez mniej wi cej 60 sekund do osi gni cia temperatury ustawionej na regulatorze temperatu...

Page 8: ...cych kamie Ekologia Zadbajmy o rodowisko Ka dy u ytkownik mo e przyczyni si do ochrony rodowiska Nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne W tym celu opakowanie kar tonowe przeka na makulatur worki z...

Page 9: ...em ehlen nebo bezprost edn po n m je hork P i ehledn a ihned po jeho ukon en se nedot kejte plochy ozna en symbolem Tato plocha je hork viz obr 1 a 2 Pozor Hork povrch Obr 1 Prav strana Obr 2 Lev stra...

Page 10: ...kr tkou dobu vypn te ji oto en m regul toru teploty proti sm ru hodinov ch ru i ek Nastavte ji v poloze MIN Nepou v te li ehli ku t eba jen kr tkodob vypn te funkci p ry nastaven m regul toru p ry do...

Page 11: ...ny B Nep ekra ujte rove max ozna enou na bo n stran n dr ky na vodu 3 Uzav ete v ko n dr ky na vodu EHLEN BEZ P RY 1 Rozvi te a narovnejte p vodn ru 2 Zapojte ehli ku do vhodn elektrick z suvky 3 Nast...

Page 12: ...ujte tla tko parn ho r zu v ce ne t ikr t za sebou B hem ehlen dodr ujte vzd lenost alespo n kolika centimetr od jemn ch materi l syntetick materi ly hedv b samet atd v opa n m p pad m ete l tku po k...

Page 13: ...lka se rozsv t a zhasne 7 Oto te regul tor teploty proti sm ru hodinov ch ru i ek do polohy MIN 8 Odpojte ehli ku z elektrick z suvky 9 P idr te ehli ku vodorovn nad d ezem 10 Stiskn te a p idr te sam...

Page 14: ...vymeni v robcom servisom alebo odborne sp sobilou osobou Zariadenie m u opravova iba pre kolen zamestnanci Nespr vne vykonan oprava m e by pr inou v neho ohrozenia pre pou va te a V pr pade poruchy s...

Page 15: ...jajte do z suvky elektrickej siete iba striedav ho pr du vybavenej ochrann m kol kom s nap t m zodpovedaj cim uveden mu na v robnom t tku zariadenia Nepou vajte predl ovaciu n ru bez ochrann ho kol ka...

Page 16: ...a idlo emisie pary Z otvorov v ehliacej ploche ehli ky za ne vych dza para A ehli ka je pripraven na pou vanie 6 Za nite ehli najprv star iu bielize Po vypr zdnen n doby na vodu ehli ka pre stane emit...

Page 17: ...pe dostato n mno stvo pary ktor m ete vyu i pri ehlen jemn ch tkan n zavesen ch v zvis lej polohe visiace z clony alebo in l tky Spotrebi vyr ba vodn paru s ve mi vysokou teplotou V iadnom pr pade ne...

Page 18: ...tavenia eh li ka sa bude nahrieva po dobu pribli ne 60 sek nd a k m nedosiahne po adovan tep lotu nastaven oto n m gomb kom pre nasta venie teploty Vylievanie vody Oto n gomb k pre nastavenie mno stva...

Page 19: ...kon en ivotnosti spotrebi zlikvidujte prostredn ctvom na to ur en ch recykla n ch stred sk Ak m by pr stroj definit vne vyraden z prev dzky doporu uje sa po odpojen pr vod nej n ry od elektrickej siet...

Page 20: ...gezheti A helytelen l elv gzett jav t s a fel haszn l sz m ra komoly vesz lyt jelenthet Meghib sod s eset n a jav t st b zza a szakszerv zre Ne haszn lja a vasal t ha az s r lt vagy nem megfelel m do...

Page 21: ...ti vezet ket a vasal k r mindad dig am g teljesen ki nem h l s el nem lehet tenni Ne csavarja sz t a vasal fal t s egyik r sz t sem szerelje le A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol...

Page 22: ...kij nni A vasal zemk sz A 6 Kezdje az els vasal st egy reg anyaggal A v ztart ly ki r l se ut n a vasal nem ll t el t bb g zt Vasal s Mindig tartsa be a ruha gy rt j nak a ruhada rabban tal lhat c mk...

Page 23: ...a 3 Kigyullad a f t bet t zemel s t jelz l mpa A l mpa kialszik ha a vasal el ri a k v nt h m rs kletet A vasal zemk sz 4 Tartsa a vasal t f gg legesen 15 30 cm t vols gban a ruh t l 5 Nyomja meg a g...

Page 24: ...IR0620 t pus A vasal el van l tva v zszintes s f gg leges helyzetben automatikus kikapcsol si funkci val ami automatikusan aktiv l dik ha a k sz l k csatlakoztatva van a h l zatra s fel gyelet n lk l...

Page 25: ...himbat de c tre produc tor de c tre cei care asigur servisul sau de c tre o persoan calificat Repara iile aparatului pot fi efectuate numai de c tre personalul calificat Repara iile necorespunz toare...

Page 26: ...ERULUI DE C LCAT ATEN IE Nerespectarea poate provoca pagube materiale ndep rta i toate foliile protectoare i autocolantele de pe talpa fierului de c lcat i de pe carcas nainte de utilizare cablul de a...

Page 27: ...ap Vezi punctul TURNARE AP 3 Conecta i fierul de c lcat la sursa de alimentare cu curent electric corespunz toare Prima c lcare 1 Proceda i n conformitate cu punctul Preg tirea fierului de c lcat pent...

Page 28: ...ea dispozitivului de nc lzire Lampa se va stinge atunci c nd va fi atins temperatura setat Fierul de c lcat este gata pentru func ionare 4 Ap sa i butonul pentru jet puternic de aburi din ori ficiile...

Page 29: ...IERULUI DE C LCAT Aceast caracteristic v permite s elimina i sedimentele i mineralele acumulate n camera de aburi Eficien a fieru lui de c lcat depinde ntr o mare m sur de frecven a cu care este reali...

Page 30: ...i un detergent de sp lare delicat Pentru sp larea carcasei nu folosi i detergen i agresivi sub form de emulsii lo iuni paste etc Acestea pot printre altele s tearg simbolurile grafice care se g sesc p...

Page 31: ...31 ZIR06000 001_v02 Zelmer Zelmer 8 8 RU...

Page 32: ...32 ZIR06000 001_v02 1 2 1 2 MIN...

Page 33: ...2 3 4 5 6 T IR0600 IR0610 220 240V 2000 W 2400 W 300 ml T IR0620 220 240V Mo 2300 W 2700 W 300 ml VIB Type ZIR06000 IR0600 ZIR06100 IR0610 ZIR06200 IR0620 1 2 3 4 5 6 IR0610 IR0620 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 34: ...34 ZIR06000 001_v02 1 2 max max 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 B 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 35: ...35 ZIR06000 001_v02 1 2 3 4 15 30 5 6 1 MIN 2 3 4 5 1 C 2 3 1 2 3 4 5 6 7 MIN 8 9 10 11 12 13...

Page 36: ...36 ZIR06000 001_v02 14 15 t IR0610 IR0620 t IR0610 IR0620 1 30 8 2 3 60 PE...

Page 37: ...37 ZIR06000 001_v02 Zelmer Zelmer 8 1 2 8 BG...

Page 38: ...38 ZIR06000 001_v02 1 2 MIN 1 2 3 4...

Page 39: ...v02 5 6 IR0600 IR0610 220 240V 2000 W 2400 W 300 IR0620 220 240V 2300 W 2700 W 300 VIB Type ZIR06000 IR0600 ZIR06100 IR0610 ZIR06200 IR0620 1 2 3 4 5 6 IR0610 IR0620 7 8 9 10 A 11 12 13 14 1 2 3 1 2 3...

Page 40: ...40 ZIR06000 001_v02 max 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 15 30 5 6...

Page 41: ...41 ZIR06000 001_v02 1 MIN 2 3 4 5 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 7 MIN 8 9 10 11 12 13 14 15 t IR0610 IR0620...

Page 42: ...42 ZIR06000 001_v02 t IR0610 IR0620 1 30 8 2 3 60...

Page 43: ...43 ZIR06000 001_v02 Zelmer Zelmer 8 1 2 8 UA...

Page 44: ...44 ZIR06000 001_v02 1 2 MIN 1 2 3 4 5 6...

Page 45: ...02 IR0600 IR0610 220 240 2000 2400 300 IR0620 220 240 2300 2700 300 VIB Type ZIR06000 IR0600 ZIR06100 IR0610 ZIR06200 IR0620 1 2 3 4 5 6 IR0610 IR0620 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 A 1 2 3 4 5 6 1 2 max...

Page 46: ...46 ZIR06000 001_v02 1 2 a 3 4 1 2 3 1 2 a 3 4 5 1 2 3 4 15 30 5 6...

Page 47: ...47 ZIR06000 001_v02 1 MIN 2 3 4 5 1 2 3 1 2 C 3 4 5 6 7 MIN 8 9 10 11 12 13 14 15 t IR0610 IR0620 t IR0610 IR0620 1 30 8 2 3...

Page 48: ...48 ZIR06000 001_v02 5 40 1 15150 60 26663 19848...

Page 49: ...t after ironing It is hot Please refer to the following figure 1 and figure 2 Caution Hot surface Figure 1 Right side Figure 2 Left side The appliance generates high temperature Use it carefully and w...

Page 50: ...610 IR0620 A Never direct the steam to human or pets The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains CAUTION Not observance can result in damage to possessions Remove an...

Page 51: ...de of the water tank B 3 Close the Water Tank Cover DRY IRONING 1 Unwind and straighten the Power Cord 2 Plug in the unit 3 Set the Steam Control to position 4 Turn the Temperature Dial to or 5 The He...

Page 52: ...thetics silk velvet etc keep the iron a few centimetres away from the garment to prevent damage ENDING THE IRONING 1 Turn the Temperature Dial counter clockwise to MIN position The will turn off 2 Set...

Page 53: ...hen performing the self clean operation ANTI DRIP type IR0610 IR0620 The anti drip system is designed to prevent water leaking from the soleplate when the iron is not sufficiently hot When engaged the...

Page 54: ...Notes ZIR06000 001_v02...

Page 55: ...Notes ZIR06000 001_v02...

Page 56: ...jec kabel 4 Keramick ehlic plocha 1 2 3 2 5 m 4 1 Siln emisia pary 2 Trojit syst m proti vodn mu kame u 3 Dlh nap jac k bel 2 5 m 4 Keramick ehliaca plocha 1 2 3 2 5 4 HU EN 1 Er s g zl vet 2 H rmas v...

Reviews: