29
KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMER TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! REMÉLJÜK, ÖRÖMÉT LELI A
TERMÉK HASZNÁLATÁBAN.
FIGYELEM
a termék használatba vétele előtt kérjük, alaposan olvassa el a használati útmutatót.
őrizze meg a használati útmutatót, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá.
LEÍRÁS
1. A mérleg háza
2. Tál
3. LCD-kijelző
4. Nulla / Be gomb
5. Mód választó gomb
6. Elemtartó rekesz
7. Egység gomb
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A készülék kizárólag háztartási célra szolgál.
Kereskedelmi célra nem használható.
Ha úgy tervezi, hogy huzamosabb ideig nem fogja
használni a készüléket, akkor vegye ki az elemeket.
Gyermekektől és hátrányos helyzetű felnőttektől távol
tartandó.
Használat közben ne mozgassa a készüléket.
Ne lépje túl a készülék maximális mérési tartományát.
A termék nem megfelelő használata veszélyes lehet, és
a garancia elvesztésével jár.
A terméket gyermekek nem használhatják.
Ne tárolja a készüléket álló helyzetben.
Ne használja a készüléket, ha az megrepedt vagy eltört.
Az
B&B TRENDS SL.
Nem vállal felelösséget a jelen figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából eredö
személyi sérülésekért és vagyoni károkért.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
Minden esetben tartsa be a jelen kézikönyv elején feltüntetett biztonsági utasításokat.
A mérleg maximális terhelhetősége 5000 g, pontossága pedig 1 g.
A készülék bekapcsolásához járjon el az alábbiak szerint.
1. Vegye ki a terméket a csomagolásából, ügyelve rá, hogy ne tegyen benne kárt. Ügyeljen rá, hogy ne
erővel vegye ki a terméket a dobozból.
2. Vegye le a mérleg hátulján található elemtartó rekesz fedelét.
3. Helyezze be az elemet, ügyelve a megfelelő polaritásra.
4. Helyezze vissza a fedelet.
5. Helyezze a készüléket vízszintes, masszív, merev, sík, stabil, rezgésmentes felületre.
6. Helyezze a mérleget stabil felületre, nyomja meg a Zero / On gombot, majd a nulla érték jelenik meg a
képernyőn. Ha módosítani szeretné a mérést, nyomja meg az üzemmód gombot, és válassza az ml / g /
lb: oz / fl’oz értéket. Miután ezt megtette, készen áll a mérlegelésre
7. Ez a skála felhasználható akár a vele járó tállal, akár anélkül.
8. Automatikusan kikapcsol, ha nem használja.
9. Ennek a skálának 3 különböző üzemmódja van:
10. A skála alján található egy egység konverziós gomb. Ha a mérést ml-ről g-re kell változtatnia, akkor a
módosításhoz nyomja meg a „MODE” gombot. Ugyanez a folyamat az lb: oz fl’oz-ra változtatására.
11. Tara funkció: Az LCD-n a „______” vagy a „0g” jelenik meg minden alkalommal, amikor a ZERO-t
megnyomják. A „______” azt jelenti, hogy nem stabil, várjon egy kicsit. A „0g” és eközben a „TARE” ikon
az LCD bal felső sarkában azt jelenti, hogy a „TARE” funkció aktív. Max. A súlyt az összes rakomány
össztömege csökkenti
ELLENJAVALLATOK
This product is for domestic use only and not intended for professional use.
Children should be supervised by an adult in order to prevent the device being used as a toy.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with any reduced physical, sensory
or mental capacities, or who do not have the sufficient experience and necessary knowledge, unless they
are supervised by a person responsible by their safety.
JAVÍTÁS
Elektromos készülékeken kizárólag szakember végezhet javításokat. A nem megfelelően elvégzett
javítások komoly veszélyt jelenthetnek a készülék felhasználóira. Javítási igényével kérjük, forduljon a
vevőszolgálathoz. Az utasítások be nem tartása a garancia elvesztésével jár.
Hibaelhárítás
Lehetséges működési hiba
A TERMÉK TISZTÍTÁSA
A termék tisztításához használjon enyhén szappanos vízzel megnedvesített törlőkendőt. Soha ne
használjon súroló hatású tisztítószert, súrolókefét, oldószert, benzint, hígítószert vagy alkoholt a készülék
tisztításához. Ne merítse a készüléket vízbe, és a tisztításához ne használjon túlzottan nedves törlőken-
dőt. A készülék ismételt használata előtt várja meg, hogy teljesen megszáradjon.
A TERMÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Élettartama végén a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. A környezet védelme érdekében
forduljon a helyi szelektív gyűjtőközponthoz az elektromos és elektronikus berendezések hulladékára
vonatkozó 2012/19/EU irányelvnek (WEEE) megfelelően.
A készülék és a készülék csomagolásának ártalmatlanításával kapcsolatos részletes információkért
forduljon a forgalmazóhoz. Reméljük, hogy megelégedéssel használja termékünket!
SZIMBÓLUMOK
VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER, SPERĂM CA PRODUSUL NOSTRU SĂ SE RIDICE
LA ÎNĂLȚIMEA AȘTEPTĂRILOR DUMNEAVOASTRĂ.
ATENȚIE!
Vă rugăm să citiți instrucțiunile cu atenție înainte de a folosi produsul.
păstrați instrucțiunile la loc sigur pentru consultare ulterioară.
DESCRIERE
1. Corpul cântarului
2. Vas
3. Ecran LCD
4. Buton zero / buton Pornit
5. Buton de selectare a unității de măsură
6. Compartiment baterie
7. Butonul Unit
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Acest aparat se adresează doar uzului casnic. Nu este
destinat utilizării comerciale.
Scoateți bateriile din produs dacă nu îl veți folosi pentru
o perioadă îndelungată de timp.
Nu țineți acest aparat la îndemâna copiilor și a
persoanelor cu handicap.
Nu mișcați aparatul în timpul utilizării.
Nu depășiți capacitatea de cântărire a aparatului.
Folosirea incorecta a produsului poate fi periculoasa,
lucru care duce la pierderea garantiei.
lucru care duce la pierderea garanției.
Acest produs nu trebuie utilizat de către copii.
Nu depozitați aparatul în poziție verticală.
Nu folosiți aparatul dacă este crăpat sau spart.
B&B TRENDS, S.L.
declină orice răspundere cu privire la pagubele față de oameni, animale sau obiecte,
ca urmare a nerespectării acestor avertismente.
AVERTISMENTE IMPORTANTE
Asigurați-vă că instrucțiunile de siguranță marcate la începutul acestui manual sunt respectate în perma-
nență în timpul utilizării.
Cântarul permite o greutate maximă de 5000g și un nivel de precizie de 1g.
Urmați instrucțiunile de mai jos pentru pornirea acestui aparat.
1. Scoateți produsul din ambalajul său original, având grijă deosebită să deteriorați niciuna din componen-
tele sale. Nu folosiți forța excesivă pentru a scoate produsul din cutie.
2. Scoateți capacul bateriei din partea din spate a cântarului.
3. Montați bateria în locul indicat sub capac, cu polaritatea pozitivă vizibilă.
4. Închideți capacul
5. Așezați aparatul pe o suprafață orizontală, solidă, rigidă, dreaptă, stabilă, fără vibrații.
6. Puneți scara pe o suprafață stabilă, apăsați butonul Zero / On și apoi, valoarea zero va apărea pe ecran.
Dacă doriți să modificați măsurarea, apăsați butonul de mod și alegeți fie ml / g / lb: oz / fl’oz. Odată ce ați
făcut acest lucru, este gata să cântărească.
7. Această balanță poate fi utilizată fie cu castronul care vine cu ea, fie fără ea.
8. Se va opri automat dacă nu îl utilizați.
9. Această scală are 3 moduri de lucru diferite:
10. În partea de jos a scalei, puteți găsi un buton de conversie a unității. Dacă trebuie să schimbați măsura-
rea în ml în g, trebuie să apăsați butonul „MODE” pentru ao schimba. Același proces pentru a schimba lb:
oz în fl’oz.
11. Funcția Tara: LCD va afișa „______” sau „0g” de fiecare dată când este apăsat ZERO. „______”
înseamnă nu este stabil, vă rugăm să așteptați un moment. „0g” și între timp o pictogramă „TARE” în colțul
din stânga sus al ecranului LCD înseamnă funcția „TARE” este activă. Max. Capacitatea de greutate este
redusă cu greutatea totală a tuturor sarcinilor.
CONTRAINDICAȚII
Acest produs se adresează uzului casnic și nu este destinat uzului profesional.
Copiii trebuie să fie supravegheați de un adult pentru a împiedica utilizarea aparatului ca jucărie.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau care nu au experiența și cunoștințele suficiente necesare, decât dacă sunt
supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
REPARARE
Numai personalul specializat poate efectua reparații pe aparatele electrice. Orice reparație efectuată
incorect poate duce la un pericol considerabil pentru utilizatori. Pentru reparații de orice fel, vă rugăm
să contactați serviciul post-vânzare. Nerespectarea instrucțiunilor atrage pierderea totală a garanției
produsului.
Depanare
Posibile probleme de funcționare
CURĂȚAREA PRODUSULUI
Acest produs poate fi curățat doar manual, folosind o cârpă moale umezită cu o soluție cu săpun delicat.
În niciun caz nu se vor utiliza produse de curățare abrazive, perii abrazive, solvenți, benzen, diluant sau
alcool. Nu udați excesiv și nu scufundați aparatul în apă pentru a-l curăța. Nu reutilizați aparatul până când
nu este complet uscat.
ELIMINAREA PRODUSULUI
Nu aruncați produsul la sfârșitul duratei de viață. Contactați cel mai apropiat centru de colectare organică,
în conformitate cu Directiva 2012/19 / UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice, pentru
a contribui la protecția mediului.
Solicitați informații detaliate despre metodele lor actuale de eliminare a ambalajelor și a resturilor de
dispozitive, folosite de distribuitorul dumneavoastră.
Sperăm că veți fi mulțumit de acest produs!
SIMBOLURI
RO
Problemă
Cauză
Soluție
Aparatul nu
funcționează.
Aparatul nu este pornit
sau bateria nu este corect
poziționată.
polaritatea corespunzătoare.
Bateria este uzată.
Înlocuiți bateriile cu altele noi.
Aparatul este deteriorat.
Contactați serviciul tehnic pentru clienți.
Indicator de baterie slabă.
Înlocuiți bateriile.
Mesaj de eroare „Err”
Suprasarcină
Acest lucru înseamnă că greutatea
maximă a fost depășită.
Summary of Contents for ZKS1460
Page 2: ...2 1 6 5 4 3 7...
Page 31: ...31 ZELMER 1 2 3 4 5 K 6 7 RU...
Page 33: ...33 __ RU LO Err...
Page 34: ...34 2012 19 WEEE RU 2012 19 WEEE...
Page 35: ...35 ZELMER 1 2 3 LCD 4 5 6 7 B B TRENDS S L BG...
Page 37: ...37 2012 19 BG LO Err...
Page 38: ...38 BG 2012 19...
Page 39: ...39 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 UA...
Page 41: ...41 UA LO Err...
Page 42: ...42 2012 19 EU WEEE UA 2012 19 EU WEEE...
Page 49: ...49 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...
Page 50: ...50...
Page 51: ...51...