39
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. НАДЯВАМЕ СЕ ДА ОСТАНЕТЕ ДОВОЛНИ ОТ
ПРОДУКТА.
ВНИМАНИЕ
моля, прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да използвате продукта.
съхранявайте ги на сигурно място за бъдещи справки.
ОПИСАНИЕ
1. Корпус на везната
2. Купа
3. LCD екран
4. Нулев бутон / бутон за включване
5. бутон на режим
6. Отделение за батерии
7. Бутон за единица
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Уредът е предназначен само за домашна употреба.
Не е предназначен за търговска употреба.
Ако няма да използвате уреда за продължителен
период от време, отстранете батериите от продукта.
Съхранявайте уреда далеч от деца и хора с
увреждания.
Докато работи, уредът не трябва да се мести.
Не превишавайте капацитета за претегляне на
устройството.
Неправилното използване на продукта може да бъде
опасно, което прави гаранцията и отговорността
невалидни.
Този продукт на трябва да се използва от деца.
Не съхранявайте уреда в изправено положение.
Не използвайте уреда, ако е пукнат или счупен.
B&B TRENDS, S.L.
отхвърля всякаква отговорност за вреди, от които могат да пострадат хора,
животни или предмети, поради неспазването на тези предупреждения.
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Уверете се, че отинструкциите за безопасност в началото на това ръководство, се спазват винаги
по време на употреба.
Тази везна позволява максимално тегло от 5000 г и е с ниво на прецизност от 1 г.
Следвайте инструкциите по-долу, за да стартирате този уред.
1. Отстранете продукта от оригиналната му опаковка, като особено внимавате да не повредите
частите му. При изваждане на продукта от кутията не прилагайте прекомерна сила.
2. Отстранете капака на батериите, разположен в задната част на везната.
3. Поставете батерията на мястото, показано под капака, като положителната полярност трябва да
е видима.
4. Затворете отново капака
5. Уредът трябва да се постави върху хоризонтална, твърда, здрава, плоска, стабилна повърхност
без вибрации.
6. . Поставете везната в стабилна повърхност, натиснете бутона Zero / On и след това на екрана ще
се появи стойност нула. Ако искате да промените измерването, натиснете бутона за режим и
изберете или ml / g / lb: oz / fl’oz. След като направите това, то е готово за претегляне.
7. Тази скала може да се използва или с купата, която идва с нея, или без нея.
8. Ще се изключи автоматично, ако не го използвате.
9. Тази скала има 3 различни режима на работа:
10. В долната част на скалата можете да намерите бутон за преобразуване на мерни единици. Ако
трябва да промените измерването на ml на g, трябва да натиснете бутона „MODE“, за да го
промените. Същият процес за смяна на lb: oz на fl’oz.
11. Функция Tara: LCD ще показва “______” или “0g” всеки път, когато се натисне ZERO. „______“
означава нестабилен, моля, изчакайте малко. „0g“ и междувременно икона „TARE“ в горния ляв
ъгъл на LCD означава, че функцията „TARE“ е активна. Макс. Товароносимостта се намалява от
общото тегло на всички товари.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Продуктът е предназначен само за домашна употреба и не за професионална употреба.
Децата трябва да бъдат наблюдавани от възрастен, за да се предотврати използването на уреда
като играчка.
Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически,
сензорни или умствени способности или които не разполагат с необходимия опит и знания, освен
ако не се наблюдават от лице, което отговаря за тяхната безопасност.
РЕМОНТИ
Ремонт на електрически устройства може да извършва само специализиран персонал. Всеки
неправилно извършен ремонт може да доведе до значителна опасност за потребителите. Моля,
свържете се със следпродажбен сервиз за всякакви ремонти. Неспазването на тези инструкции
води до пълна загуба на гаранцията на продукта.
Отстраняване на проблеми
Възможни проблеми при работа
ПОЧИСТВАНЕ НА ПРОДУКТА
Този продукт може да се почиства само ръчно с мека кърпа, навлажнена с нежен сапун. За
почистване на устройството при никакви обстоятелства не могат да се използват абразивни
почистващи препарати, абразивни четки, разтворители, бензен, разредител или алкохол. Не
потапяйте уреда във вода, за да го почистите и не го мокрете прекомерно. Не използвайте уреда
повторно, докато не е напълно сух.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА
Не изхвърляйте продукта в края на срока на годност. Свържете се с центъра за събиране на
биологични отпадъци, който е най-близо до Вашия дом, в съответствие с Директива 2012/19/ЕС за
отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО), за да допринесете за опазването на
околната среда.
Поискайте подробна информация относно текущите методи за изхвърляне на опаковки и бракуване
на използвани уреди от Вашия търговец.
Надяваме се да останете доволни от този продукт.
СИМВОЛИ
МИ ХОТІЛИ Б ПОДЯКУВАТИ ВАМ ЗА ТЕ, ЩО ВИ ВИБРАЛИ ZELMER. МИ БАЖАЄМО, ЩОБ
ПРОДУКТ ЕФЕКТИВНО ПРАЦЮВАВ, І ВИ ЗАЛИШИЛИСЯ НИМ ПОВНІСТЮ ЗАДОВОЛЕНІ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
перед використанням цього продукту уважно прочитайте інструкцію щодо його використання.
зберігайте її у безпечному місці для подальшого використання.
ОПИС
1. Корпус ваг
2. Чашею
3. Рідкокристалічний дисплей
4. Нульова кнопка / кнопка увімкнення
5. Кнопка режиму
6. Відсік для батарейок
7. Кнопка блоку
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Цей прилад призначений лише для домашнього
використання. Він не призначений для комерційного
використання.
Якщо ви не збираєтесь користуватися продуктом
тривалий час, вийміть з нього батарейки.
Тримайте цей прилад у місці, не доступному для
дітей і людей з обмеженими можливостями.
Не рухайте прилад, коли він використовується.
Не перевищуйте ліміт зважування приладу.
Неправильне використання продукту може бути
небезпечним і робить гарантію й відповідальність
недійсними.
Дітям заборонено користуватися цим продуктом.
Не зберігайте прилад у вертикальному положенні.
Не використовуйте прилад, якщо він пошкоджений
або зламаний.
B&B TRENDS, S.L.
відмовляється від будь-якої відповідальності за шкоду, яка може буде
спричинена людям, тваринам або речам внаслідок недотримання цих попереджень.
ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Під час використання постійно дотримуйтесь правил техніки безпеки, наведених на початку цього
керівництва.
Ваги розраховані на максимальну вагу 5000 г та рівень точності 1 г.
Дотримуйтесь інструкцій щодо введення в дію цього приладу.
1. Дуже обережно вийміть продукт з його оригінальної упаковки, щоб не пошкодити його деталей.
Під час виймання продукту з коробки не прикладайте надмірних зусиль.
2. Зніміть кришку відсіку для батарейок на задній частині ваги.
3. Розмістіть батарейку в місці, вказаному під кришкою, таким чином, щоб позитивну полярність
було постійно видно.
4. Знову закрийте кришку.
5. Помістіть прилад на горизонтальну, тверду, жорстку, рівну і стійку поверхню, на якій відсутні
вібрації.
6. Помістіть шкалу на стійку поверхню, натисніть кнопку Zero / On і тоді на екрані з’явиться значення
нуль. Якщо ви хочете змінити вимірювання, натисніть кнопку режиму та оберіть або мл / г / фунт: oz
/ fl’oz. Після того, як ви це зробите, він готовий зважити.
7. Ця шкала може використовуватися як з чашею, що йде в комплекті, так і без неї.
8. Якщо ви ним не користуєтесь, він автоматично вимкнеться.
9. Ця шкала має 3 різні режими роботи:
10. У нижній частині шкали ви можете знайти кнопку перетворення одиниць. Якщо вам потрібно
змінити вимірювання на ml на g, вам потрібно натиснути кнопку “MODE”, щоб змінити його. Той
самий процес зміни lb: oz на fl’oz.
11. Функція Tara: РК-дисплей буде відображати “______” або “0g” кожного разу, коли натискати
НУЛЬ. "______" означає нестабільність, зачекайте хвилинку. "0g", а тим часом піктограма "TARE" у
верхньому лівому куті РК-дисплея означає, що функція "TARE" активна. Макс. Вагомісткість
зменшується на загальну вагу всіх вантажів.
ПРОТИПОКАЗАННЯ
Цей продукт розроблено лише для домашнього використання й не призначено для професійного
використання.
Для запобігання використанню приладу в якості іграшки діти мають перебувати під наглядом
дорослої людини.
Цей прилад не призначений для використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами, які не мають достатнього
досвіду й знань, якщо вони не перебувають під наглядом особи, відповідальної за їхню безпеку.
РЕМОНТ
Ремонт електричних пристроїв може виконувати лише спеціалізований персонал. Будь-який
неправильно виконаний ремонт може створити серйозну небезпеку для користувачів. У разі
необхідності ремонту звертайтеся до служби післяпродажного обслуговування. Недотримання
інструкцій тягне за собою повну втрату гарантії на продукт.
Виявлення й усунення несправностей
Можливі експлуатаційні проблеми
ОЧИЩЕННЯ ПРОДУКТУ
Цей продукт можна очищати лише вручну, використовуючи м’яку тканину, змочену слабким
мильним розчином. За жодних обставин для очищення приладу не можуть використовуватися
абразивні засоби для чищення, абразивні щітки, розчинники, бензол, розріджувач або спирт. Для
того, щоб очистити прилад, не занурюйте його у воду й не намочуйте його надмірно. Не
використовуйте прилад знову, доки він повністю не висохне.
УТИЛІЗАЦІЯ ПРОДУКТУ
Не утилізуйте продукт після закінчення терміну його зберігання. З метою захисту навколишнього
середовища зверніться до найближчого до вашого дому центру збору органічних продуктів
відповідно до Директиви 2012/19/EU «Відходи електричного й електронного обладнання» (WEEE).
Запитайте у вашого дистриб’ютора детальну інформацію щодо поточних способів утилізації
упаковки й брухту використаних приладів.
Сподіваємося, ви будете задоволені цим продуктом.
СИМВОЛИ
UA
Summary of Contents for ZKS1460
Page 2: ...2 1 6 5 4 3 7...
Page 31: ...31 ZELMER 1 2 3 4 5 K 6 7 RU...
Page 33: ...33 __ RU LO Err...
Page 34: ...34 2012 19 WEEE RU 2012 19 WEEE...
Page 35: ...35 ZELMER 1 2 3 LCD 4 5 6 7 B B TRENDS S L BG...
Page 37: ...37 2012 19 BG LO Err...
Page 38: ...38 BG 2012 19...
Page 39: ...39 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 UA...
Page 41: ...41 UA LO Err...
Page 42: ...42 2012 19 EU WEEE UA 2012 19 EU WEEE...
Page 49: ...49 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...
Page 50: ...50...
Page 51: ...51...