Pg 3 of 8
1.
B
K
G
F
K
NOTE:
If your tub has a low ceiling (approximately
68” from the top of the tub to the ceiling),
use the short tapered tube in place of
the second long tapered tube in
Step 1
.
NOTA:
Si su bañera tiene un techo bajo
(aproximadamente 68" desde la parte
superior de la bañera al techo) utilice el
tubo corto con ahusamiento en lugar
del segundo tubo largo con
ahusamiento en el
Paso 1
.
REMARQUE :
Si le plafond au-dessus de votre baignoire
est bas (environ 1,72m (68 po) entre le
haut de la baignoire et le plafond),
utilisez le tube conique court au lieu du
deuxième long tube conique au
point 1
.
Place a wedge (K) (tapered or rounded end
up) on one of the long tapered tubes (B)
approximately half way down.
Slide deep
shelf (F) down the tube and fit over the
wedge. Repeat process for metal shelf (G).
Shelves can be adjusted by moving the
wedges up or down. This is the lower tube
assembly.
Coloque una cuña (K) (ahusada o con el
extremo redondeado) sobre uno de los tubos
largos ahusados (B)
aproximadamente por
el centro.
Deslice la repisa profunda (F) por
el tubo y colóquela sobre la cuña. Repita
este proceso para la repisa metálica (G).
Las repisas se pueden ajustar desplazando
las cuñas hacia arriba o hacia abajo. Este es
el tubo inferior del ensamble.
Placez une clavette (K) (extrémité conique
ou arrondie sur le dessus) sur l’un des longs
tubes coniques (B)
à mi-hauteur environ.
Enfilez l’étagère profonde (F) sur le tube et
enclenchez-la sur la clavette. Répétez
l’opération pour l’étagère métallique (G). La
hauteur des étagères peut être modifiée en
déplaçant les clavettes de haut en bas. Cet
assemblage constitue la partie inférieure.
IS2120-I9