background image

IS9723-I5

Pg 1 of 12

Assembly Instructions - Model 9723ZZ 

(Matte Black)

Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9723ZZ  

(Negro mate )

Instructions de montage - Modèle 9723ZZ 

(Noir de Matt)

Before You Begin

Thank you for purchasing this product.
We’ve included easy to follow
step-by-step instructions which have
been carefully written to ensure
quick, easy assembly of your furniture.
Be sure to read the instructions
(a time saver in the long run).
Identify all parts and hardware. If any
pieces are missing, call our Toll Free
Number 1-800-892-3986 between
8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our web-
site at www.zenith-products.com for
more information. When laying out
parts, place them on a soft surface
to prevent scratching.

Antes de que empiece

Muchas gracias por comprar este
producto. Hemos incluido instrucciones
fáciles de seguir paso por paso las
cuales han sido cuidadosamente
escritas para asegurar el rápido y
fácil ensamblado de su mueble.
Asegúrese de leer las instrucciones
(un economizador de tiempo a la
larga). Identifique todas las partes y
artículos de ferretería. Si falta alguna
pieza, llame a nuestro número sin
costo por la llamada al 1-800-892-3986
entre las 8:00 AM y las 5:00 PM
Hora del Este de lunes a viernes o
comuníquese con nuestro sitio
"Web" en www.zenith-products.com
para obtener más información.
Cuando disponga las partes,
colóquelas en una superficie suave
para prevenir que se rayen.

Avant de commencer

Merci d’avoir acheter ce produit.
Vous trouverez dans cet emballage
des instructions pas-à-pas faciles à
suivre, qui ont été rédigées avec
soin afin d'assurer un montage
rapide et aisé de votre meuble. Ne
manquez pas de les lire attentivement;
elles vous feront gagner du temps
par la suite. Identifiez les pièces et
les accessoires de montage. S'il
venait à vous en manquer, appelez
notre numéro vert 1.800.892.3986
entre 8 h et 17 h (heure de l'Est des
Etats-Unis), du lundi au vendredi, ou
contactez notre site Web à
www.zenith-products.com pour de
plus amples informations. Lorsque
vous sortez les pièces de leur
emballage, placez-les sur une
surface non rugueuse, pour éviter
de les rayer.

©2009 Zenith Products Corp.

MCS  9/24/09

Summary of Contents for 9723ZZ

Page 1: ...ucciones un economizador de tiempo a la larga Identifique todas las partes y artículos de ferretería Si falta alguna pieza llame a nuestro número sin costo por la llamada al 1 800 892 3986 entre las 8 00 AM y las 5 00 PM Hora del Este de lunes a viernes o comuníquese con nuestro sitio Web en www zenith products com para obtener más información Cuando disponga las partes colóquelas en una superfici...

Page 2: ...de porte G 4 Hinges 4 Bisagras 4 charnières F 2 Knob Screws 2 Tornillos para perillas 2 Vis de bouton M 1 Mounting Screws 1 Tornillos de montaje 1 vis de montage B Glue use on the ends of the dowels Pegamento utilícelo en los extremos de las clavijas pegamento uso en los extremos de los pasadores colle à utiliser aux extrémités des goujons D 4 Cambolt 4 Pernos para levas 4 boulons à came C 4 Cams ...

Page 3: ...more difficult marks wipe gently with a damp cloth DO NOT use strong deter gents or abrasive cleaners because they may damage the surface of the product Nota acerca de la limpieza Limpiar con un trapo seco puede ser suficiente pero para otras manchas o marcas limpie suavemente con un trapo húmedo NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas Ellas pueden dañar la superficie de...

Page 4: ...ghten the cams C by turning them clockwise until they are snug DO NOT OVERTIGHTEN Inserte las levas C en la repisa fija inferior Asegure la repisa fija superior 5 y la repisa fija inferior 6 a los paneles laterales 3 4 Tome nota de la dirección de las flechas en las levas C Asegure las levas C girándolas en el sentido de las manecillas del reloj hasta que estén apretadas NO LAS APRIETE DEMASIADO I...

Page 5: ...y turning them clock wise until they are snug DO NOT OVER TIGHTEN Inserte las levas C en los paneles laterales Asegure la repisa fija superior 5 y la repisa fija inferior 6 a los paneles laterales 3 4 Tome nota de la orientación de las flechas en las levas C Apriete the levas C girándolas en el sentido de las manecillas del reloj hasta que estén apretadas NO LAS APRIETE DEMASIADO Insérez les cames...

Page 6: ...osmedianos K Fixez le panneau supérieur 1 à l ensemble à l aide des goujons A et des vis moyennes K 5 Fasten the bottom shelf 2 to the unit using dowels A and the large screws L Asegure la repisa inferior 2 a la unidad utilizando las clavijas A y los tornillos grandes L Fixez la tablette inférieure 2 à l ensemble à l aide des goujons A et des grandes vis L 6 2 L A A K 1 ...

Page 7: ...legs 10 to the unit using the leg screws with washers I Asegure los soportes 10 a la unidad utilizando los tornillos para soporte con las arandelas I Fixez les pieds 10 à l ensemble à l aide des vis pour pied et des rondelles I 7 10 I ...

Page 8: ...soportes SOLAMENTE coloque la unidad en posición vertical si TODOS los soportes apoyan el peso NO coloque la unidad en posición vertical si SÓLO un soporte apoya el peso Redressez délicatement le meuble Une deuxième personne peut être nécessaire ATTENTION pour éviter de casser les pieds ne redressez le meuble QUE lorsque TOUS les pieds soutiennent son poids Ne redressez PAS le meuble s il ne repos...

Page 9: ...s para bisagras H Fixez les charnières G aux portes 8 à l aide des vis pour charnières H Fasten the hinges G to the side panels 3 4 using hinge screws H Asegure las bisagras G a los paneles laterales 3 4 utilizando los tornillos para bisagras H Fixez les charnières G aux panneaux latéraux 3 4 à l aide des vis pour charnières H 9 10 H H G 8 ...

Page 10: ...neau arrière J tel qu illustré 11 Fasten the door knobs E to the doors 8 using the knob screws F Asegure las perillas para puerta E a las puertas 8 utilizando los tornillos para perillas F Fixez les boutons de porte E aux portes 8 à l aide des vis pour bouton de porte F 12 J Large Back Panel 8 Panel trasero grande 8 Grand panneau arrière 8 Medium Back Panel 8 Panel trasero medio 8 Panneau arrière ...

Page 11: ...TÍCULOS DE FERRETERÍA PARA SUJETARLA A LA PARED PARA SU CONVENIENCIA Instrucciones para Sujetar la Unidad Advertencia Antes de cortar taladrar o martillar en toda superficie de pared verifique la ubicación de las líneas eléctricas de plomería y de gas El cortar cualquiera de estas líneas puede causar una lesión grave Asegure la correa de nylon P a la parte superior de la unidad utilizando una aran...

Page 12: ...n un soporte stud en inglés El ancla para pared N se debe orientar de tal manera que el lado plano se encuentre en posición horizontal 3 Complete el paso para sujetar la unidad a la pared apretando los tornillos de montaje M a través de la cinta de nylon P y en el soporte stud en inglés o ancla para pared N 1 Marquez l emplacement de la vis de montage M sur le mur 2 Enfoncez la cheville murale N d...

Reviews: