background image

Place the tapered end of the tube with
the two shelves on it into the untapered
end of the other tube with the shelves
on it. 

Coloque el extremo con ahusamiento
del tubo con las dos repisas dentro del
extremo sin ahusamiento del tubo con el
ensamble de gabinete en él.

Enfilez l'extrémité conique du tube muni
des deux étagères dans l'extrémité non
conique du tube supportant le serviteur.

3.

Pg 5 of 7

www.zennahome.com     IS3221-I4

Place the straight tube 

(with spring

packed inside)

(A) on top of the

assembly. 

Coloque el tubo recto 

(resorte

empacado dentro del tubo) 

(A) en la

parte superior del ensamble y deslice
el resorte hacia abajo dentro de él
tubo recto (A). 

Enfilez le tube droit 

(ressort à l'intérieur

du tube) 

(A) sur le haut de unité.

4.

(spring packed inside tube A)
(resorte empacado dentro del tubo A)
(ressort à l'intérieur du tube A)

A

shelf assembly
ensamblado para el gabinete
étagères assemblées

B

B

Summary of Contents for 2132HB

Page 1: ...te producto Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar Al distribuir las piezas colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro número gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www zennahome com para solicitar mas información Ava...

Page 2: ... order 16 extension tubes by sending check or money order for 6 00 to 400 Lukens Drive New Castle DE 19720 or to pay by VISA or MASTERCARD call toll free 1 800 892 3986 between 8 00AM 5 00PM EST Monday through Friday IMPORTANT Please be sure to include model number and color when ordering Esta unidad está diseñada para extender se a 8 1 Para techos más altos usted puede ordenar tubos de extensión ...

Page 3: ... y D que son necesarios REMARQUE quelle que soit la distance les tubes A et C sont TOUJOURS utilisés Mesurez la distance entre le rebord de la baignoire ou le plancher de la cabine de douche et le plafond à 25 mm 1 po près Consultez le tableau pour vérifier les tubes B et D nécessaires Distance to Ceiling see fig 1 2 Distancia al cielorraso ver fig 1 2 Distance au plafond voir les fig 1 2 Use Tube...

Page 4: ... Deslice la repisa con la barra para toalla F por el tubo y colóquela sobre la cuña Repita el proceso para una de las repisas centrales E Las repisas se pueden ajustar desplazando las cuñas hacia arriba o hacia abajo Repita el proceso para el otro tubo largo ahusado B y otras repisas E REMARQUE assemblage correspondant à une installation avec une distance au plafond de 234 à 247 cm 92 à 97 po Plac...

Page 5: ...n conique du tube supportant le serviteur 3 Pg 5 of 7 www zennahome com IS3221 I4 Place the straight tube with spring packed inside A on top of the assembly Coloque el tubo recto resorte empacado dentro del tubo A en la parte superior del ensamble y deslice el resorte hacia abajo dentro de él tubo recto A Enfilez le tube droit ressort à l intérieur du tube A sur le haut de unité 4 spring packed in...

Page 6: ...ez ensuite un embout en T H à chaque extrémité de ce tube C 5 Place the 1 2 tube C into the open end of the straight tube with spring packed inside A Slide the end cap with hole J over the straight tube A Coloque el tubo de pulgada C dentro del extremo abierto del tubo recto con resorte embutido en su interior A Deslice la cubierta terminal con el orifi cio J por sobre el tubo recto A Enfilez le t...

Page 7: ...vante el ensamble completo en la posición por sobre el reborde de la bañera o piso del cubículo de la ducha 4 Comprima la parte superior de la unidad contra el cielorraso en el lugar deseado Desplace el extremo inferior a su lugar de manera que la unidad esté en posición vertical 1 Enfilez l extrémité conique du tube conique court D dans l extrémité non conique du dernier tube de l ensemble Enfile...

Reviews: