www.zennahome.com IS033941-I7
Pg 4 of 9
2.
Using a hacksaw, cut off any extra
length of tube as shown below.
IMPORTANT:
Be sure to cut the end of
straight tube (B) that does not have a
hole. Be sure to cut on the
longer side
of
the curved tube (A).
Utilizando una sierra para metales, corte
cualquier porción extra del tubo, como se
muestra más adelante.
IMPORTANTE:
Asegúrese de cortar el
extremo del tubo recto (B) que no tiene
un orificio. Recuerde que debe cortar el
lado más largo
del tubo curvo (A).
À l'aide d'une scie à métaux, sectionnez
la longueur de tube superflue, comme
indiqué ci-dessous.
IMPORTANT :
assurez-vous de sectionner
l'extrémité du tube droit (B) qui n'est pas
percé. Assurez-vous de sectionner le
tube recourbé (A) du côté le
plus long
.
A
If shortening the length of the shower rod:
Be sure to cut the end of straight tube (B) that does not have
a hole. (This end of the tube will go into the end cap.)
Si desea acortar el tubo para la ducha:
Asegúrese de cortar el
extremo del tubo recto (B) que no tiene un orificio. (Este
extremo del tubo debe entrar en la cubierta terminal.)
Si vous sectionnez la tringle sur la longueur :
assurez-vous de
sectionner l'extrémité du tube droit (B) qui n'est pas percé.
(Cette extrémité du tube va s’insérer dans l’embout.)
If shortening the depth of the shower rod:
Be sure to cut on the
longer side
of the curved tube (A).
(This end of the tube will go into the end cap.)
Si se corta la profundidad del tubo para curvo :
Asegúrese de cortar el lado
más largo
del tubo encorvado (A).
(Este extremo del tubo irá en la cubierta terminal).
Si vous sectionnez la tringle sur sa profondeur :
assurez-vous de sectionner le tube recourbé (A) du côté le
plus long
. (Cette extrémité du tube va s'insérer dans l'embout.)
B
I
tapered end
extremo ahusado
extrémité conique