background image

www.zennahome.com     IS033941-I7

Pg 4 of 9

2.

Using a hacksaw, cut off any extra
length of tube as shown below. 

IMPORTANT:

Be sure to cut the end of

straight tube (B) that does not have a
hole. Be sure to cut on the 

longer side

of

the curved tube (A).

Utilizando una sierra para metales, corte
cualquier porción extra del tubo, como se
muestra más adelante.

IMPORTANTE:

Asegúrese de cortar el

extremo del tubo recto (B) que no tiene
un orificio. Recuerde que debe cortar el

lado más largo

del tubo curvo (A).

À l'aide d'une scie à métaux, sectionnez
la longueur de tube superflue, comme
indiqué ci-dessous. 

IMPORTANT : 

assurez-vous de sectionner

l'extrémité du tube droit (B) qui n'est pas
percé. Assurez-vous de sectionner le
tube recourbé (A) du côté le 

plus long

.

A

If shortening the length of the shower rod: 

Be sure to cut the  end of straight tube (B) that does not have
a hole. (This end of the tube will go into the end cap.)  

Si desea acortar el tubo para la ducha: 

Asegúrese de cortar el

extremo del tubo recto (B) que no tiene un orificio. (Este

extremo del tubo debe entrar en la cubierta terminal.) 

Si vous sectionnez la tringle sur la longueur : 

assurez-vous de

sectionner l'extrémité du tube droit (B) qui n'est pas percé.

(Cette extrémité du tube va s’insérer dans l’embout.)

If shortening the depth of the shower rod:

Be sure to cut on the 

longer side

of the curved tube (A). 

(This end of the tube will go into the end cap.) 

Si se corta la profundidad del tubo para curvo :

Asegúrese de cortar el lado 

más largo

del tubo encorvado (A). 

(Este extremo del tubo irá en la cubierta terminal). 

Si vous sectionnez la tringle sur sa profondeur :

assurez-vous de sectionner le tube recourbé (A) du côté le

plus long

. (Cette extrémité du tube va s'insérer dans l'embout.) 

B

I

tapered end

extremo ahusado 

extrémité conique

Summary of Contents for 33941WW

Page 1: ...ficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro si...

Page 2: ...ntage G 8 wall anchors 8 Anclas para pared 8 chevilles murales E 4 set screws 4 tornillos de fijaci n 4 vis de r glage C 2 end caps 2 cubiertas terminales 2 embouts H 1 allen wrench for use with set s...

Page 3: ...8 de profundidad Mida la ba era desde la pared posterior hasta aproxi madamente el centro del labio o borde de la ba era como se muestra Mida la ba era desde la pared lateral hasta aproximadamente el...

Page 4: ...od Be sure to cut the end of straight tube B that does not have a hole This end of the tube will go into the end cap Si desea acortar el tubo para la ducha Aseg rese de cortar el extremo del tubo rect...

Page 5: ...shown NOTE Line up the holes by turning one of the tubes Fasten the 3 tubes together DO NOT OVERTIGHTEN Deslice los tubos A y B sobre el tubo con ahusamiento I como se ilustra NOTA Alinee los orificio...

Page 6: ...terminal orientados hacia el interior de la ba era Alinee la parte inferior de cada cubierta terminal C con la l nea que traz Marque las ubicaciones para los tornillos de montaje F en la pared a trav...

Page 7: ...for drywall anchor installation Use a 1 8 in 3mm drill bit for direct stud installation If installing into a material other than drywall or into stud consult a professional for proper installation NOT...

Page 8: ...a la pared en el cuello de la cubierta terminal est en la parte superior como se ilustra Repita el mismo paso para la otra cubierta terminal C En vous assurant que l embout C est en position vertical...

Page 9: ...ci n y a su exclusiva discreci n proporcionar un reemplazo del mismo o de un producto sustancialmente similar Este reemplazo constituir el nico recurso exclusivo con respecto a reclamos bajo garant a...

Reviews: