Español
Deutsch
Italiano
47
■
ANSAUGLUFT-KÜHLSCHLITZE
•
Zylinder, SCHALLDÄMPFER oder
Zündkerze niemals direkt nach dem
Abschalten des Motors berühren.
Der Motor erhitzt sich beim Betrieb
stark und kann deshalb
Verbrennungen verursachen.
•
Bei der Überprüfung vor dem
Einsatz den Bereich um den
SCHALLDÄMPFER von anhaftenden
Holzspänen oder Blättern befreien.
Anderenfalls droht eine Überhitzung
des Schalldämpfers und
Brandgefahr. Vor dem Gebrauch
stets sicherstellen, daß der
SCHALLDÄMPFER sauber und frei
von Blättern, Holzspänen und
anderen Fremdkörpern ist.
Die Ansaugluft-Kühlschlitze sowie die
Zylinderlamellen alle 25 Betriebsstunden
kontrollieren und anhaftenden Schmutz,
Fremdkörper usw. entfernen. Um den
oberen Zylinderbereich inspizieren zu
können, muß die in Abb.20 gezeigte
Zündkerzenabdeckung entfernt werden.
•
Sammelt sich Schmutz oder Schnittgut
am Ansaugluft-Kühlergrill bzw. an
Zylinderlamellen an, kann Überhitzung
des Motors resultieren und zu
Schäden am Trimmer führen.
(1) Zündkerzenabdeckung
(2) Zylinderlamelle
(3) Ansaugluft-Kühlschlitze
■
ALLE 100 BETRIEBSSTUNDEN
AUSZUFÜHRENDE
WARTUNGSARBEITEN
1. Den SCHALLDÄMPFER abnehmen
und einen Schraubendreher in die
Öffnung am Ansatzflansch stecken,
um Kohlenstoffablagerungen zu lösen.
Den Ansatzflansch ebenso von
Kohlenstoff befreien.
(1) Schraubendreher
(2) Schallldämpfer
2. Alle Schrauben und Verbindungen
nachziehen.
3. Prüfen, ob Öl oder Fett zwischen
Kupplungsbelag und -trommel
eingedrungen ist. Falls ja, mit
fettfreiem, unverbleiten Benzin
abwischen.
WICHTIG
WARNUNG
■
VALVOLA DI RAFFREDDAMENTO
DELLA PRESA DELL’ARIA
•
Non toccare mai il cilindro, la
marmitta o le candele con le mani
immediatamente dopo aver fermato
il motore. Il motore diventa molto
caldo durante l’uso del potatore, per
cui si potrebbero verificare gravi
ustioni.
•
Quando si controlla il potatore per
assicurarsi che sia in buone
condizioni operative prima dell’uso,
controllare l’area intorno alla
marmitta e rimuovere eventuali
frammenti di legno o foglie rimaste
inceppate nel potatore.
L’inosservanza di questa
precauzione può causare il
surriscaldamento della marmitta,
causando così un incendio nel
potatore. Assicurarsi sempre che la
marmitta sia pulita e priva di
frammenti di legno, foglie e altri
oggetti estranei prima di usare il
potatore.
Controllare la valvola di raffreddamento
della presa dell’aria e l’area intorno alle
alette di raffreddamento del cilindro ogni
25 ore d’utilizzo per scoprire se ci sono
delle otturazioni. Rimuovere eventuali
oggetti estranei rimasti nel potatore.
Osservare che è necessario rimuovere la
protezione della spina mostrata nella
Figura 20 per poter vedere la parte
superiore del cilindro.
•
Nel caso in cui le parti tagliate
dovessero rimanere intrappolati e
bloccare l’area intorno alla valvola di
raffreddamento della presa dell’aria o
tra le alette del cilindro, il motore si può
surriscaldare, causando così guasti
meccanici nel potatore.
(1) Protezione della spina
(2) Aletta del cilindro
(3) Valvola di raffreddamento della
presa dell’aria (retro)
■
PROCEDURE DA EFFETTUARE
OGNI 100 ORE DI UTILIZZO
1. Rimuovere la marmitta, inserire un
cacciavite nella valvola e rimuovere
eventuali residui di carbone
accumulato sulla stessa. Strofinare la
valvola di scarico della marmitta allo
stesso tempo.
(1) Cacciavite
(2) Marmitta
2. Serrare tutte le viti, bulloni ed
installazioni.
3. Controllare se c’è dell’olio o del grasso
tra il bordo dell’innesto e il tamburo,
oppure se il lubrificante è stato
sciacquato via usando benzina senza
olio e piombo.
IMPORTANTE
AVVERTIMENTO
■
TOMA DEL AIRE REFRIGERANTE
•
No toque nunca el cilindro, el
silenciador, o las bujías con las
manos desnudas inmediatamente
después de parar el motor. El motor
puede estar muy caliente cuando
está en funcionamiento y tal acción
podría resultar en quemaduras
graves.
•
Cuando compruebe la podadera
asegúrese de que está bien antes
de utilizarla, compruebe la zona
alrededor del silenciador y quite
todas las astillas de madera o las
hojas que se hayan adherido a la
podadera. Observe que si no lo
hace podría ocasionar que el
silenciador se sobrecaliente, y esto
a su vez ocasionar que la podadera
se prendiera fuego. Asegúrese
siempre de que el silenciador está
limpio y libre de astillas de madera,
hojas, y demás restos antes de la
utilización de la máquina.
Compruebe la toma de aire refrigerante y
la zona alrededor de las aletas de
refrigeración del cilindro cada 25 horas de
uso para ver si están bloqueadas y quite
todos los restos que se hayan adherido a
la podadera. Observe que es necesario
quitar el protector de bujía que aparece en
la figura 20 para poder ver la parte
superior del cilindro.
•
Si se acumularan desechos y
produjeran un bloqueo alrededor de la
toma de aire refrigerante o entre las
aletas del cilindro, podrían producir un
sobrecalientamiento del motor, y esto
a su vez podría ocasionar un fallo
mecánico por parte de la podadera.
(1) Protector de bujía
(2) Aleta de cilindro
(3) Toma de aire refrigerante (posterior)
■
PROCEDIMIENTOS A
REALIZAR DESPUÉS DE
CADA 100 HORAS DE USO
1. Quite el silenciador, introduzca un
destornillador en el conducto, y limpie
cualquier acumulación de carbón. Al
mismo tiempo limpie toda acumulación
de carbón del conducto de escape del
silenciador.
(1) Destornillador
(2) Silenciador
2. Ajuste todos los tornillos, pernos y
accesorios.
3. Compruebe si se ha introducido aceite
o grasa entre el forro del embrague y
el tambor, y si hubiera, límpiela
utilizando gasolina sin plomo libre de
aceite.
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
Wartung
Manutenzione
Mantenimiento