8
English
hand can comfortably hold the
handlebar grip approximately waist
high.
■
STARTING THE ENGINE
1. Keep bystanders and animals at
least 15 m away from the
operating point. If you are
approached, immediately stop the
engine.
2. The product is equipped with a
centrifugal clutch mechanism, so
the cutting attachment begins to
rotate as soon as the engine is
started by putting the throttle into
the start position. When starting
the engine, place the product onto
the ground in a flat clear area and
hold it firmly in place so as to
ensure that neither the cutting part
nor the throttle come into contact
with any obstacle when the engine
starts.
Never place the throttle into the
high speed position when starting
the engine.
3. After starting the engine, check to
make sure that the cutting
attachment stops rotating when
the throttle is moved fully back to
its original position. If it continues
to rotate even after the throttle has
been moved fully back, turn off the
engine and take the unit to your
authorized Zenoah servicing
dealer for repair.
■
USING THE PRODUCT
Cut only materials recommended
by the manufacturer. And use only
for tasks explained in the manual.
1. Grip the handles firmly with both
hands using your whole hand.
Place your feet slightly apart
(slightly further apart than the
width of your shoulders) so that
your weight is distributed evenly
across both legs, and always be
sure to maintain a steady, even
posture while working.
2. Maintain the speed of the engine
at the level required to perform
cutting work, and never raise the
IMPORTANT
WARNING
4. Safety precautions
重 要
警 告
中 文
4. 正确使用须知
■启动引擎
1. 旁观者和动物等应远离操作点 15 米
以上。如果有人或动物靠近,应立即
关闭引擎。
2. 本产品配备有离心式离合器机构,
因此在启动引擎时只需将加油柄置于
启动位置,切割装置将立即开始旋转。
启动引擎时,请将本产品置于平坦干
净的场所,持握到位以确保引擎启动
时切割部件和加油柄不会接触到任何
障碍物。
启动引擎时切勿将加油柄置于高速位置。
3. 启动引擎后,请检查并确保当加油
柄完全回到初始位置时,切割装置停
止旋转。如果加油柄回到原位时切割
装置仍在旋转,则请关闭引擎并将本
产品送至经授权的 ZENOAH 维修服
务商处进行维修。
■使用本产品
仅切割制造商建议切割的材料。并仅用
于本手册中所述用途。
1. 请用双手的整个手掌紧握手柄。双腿
略微分开(略大于肩宽)以便均匀地
支撑体重。工作时请务必保持稳定、
平顺的姿势。
2. 将引擎的速度保持在执行切割工作
所需的等级,切勿使引擎速度超过所
需的等级。