background image

24)

 

Narzędzia i materiały podawać tylko w górę. Zawsze uwzględniać ich ciężar, aby nadmiernie nie obciążać platformy roboczej. Podający może puścić ciężar 
tylko wtedy, gdy odbierający będzie go pewnie trzymał w rękach. 

25)

 

Składowanie narzędzi i materiałów na platformie roboczej musi się odbywać w taki sposób, by z boku platformy pozostał pas o szerokości 20 cm służący jako 
przejście. 

 

CZ / Obecné informace 

 
1) Žádné součásti lešení nepoužívejte samostatně nebo v jiné formě, než jaká je popsána v pokynech výrobce. 
2) Před instalací zkontrolujte, zda není některá z částí poškozena (v případě poškození ji vyměňte). 
3) Mohou být použity pouze originální náhradní díly. 
4) S částmi lešení by se nemělo házet, aby se nepoškodily. 
5) Skladování částí lešení musí být uspořádáno tak, aby bylo vyloučeno jejich poškození. Části lešení musí být skladovány v podmínkách zajišťujících jejich ochranu 
před atmosférickými vlivy (suché uzavřené prostory). Skladování v horizontální poloze je nejvýhodnější. 
6) Uchovávejte v podmínkách, které zabraňují poškození. 
7) Hliníkové prvky by měly být chráněny proti účinkům látek způsobujících koroze hliníkových slitin. 
8) K čištění lešení je vhodná voda s komerčně dostupnými čisticími prostředky. 
V případě nečistot od barev můžete použít terpentýn. Čisticí prostředky nemohou proniknout do země 
9) Během přepravy by měly být části lešení chráněny proti poškození způsobenému posunem a nárazy. 
10) Zkontrolujte, zda jsou na staveništi umístěny všechny díly, pomocné nástroje a bezpečnostní vybavení (lana apod.) pro montáž mobilní plošiny. 
11) Montáž lešení je přípustná pouze na horizontální a dostatečně nosné ploše, která je 
schopná unést  hmotnost konstrukce a hmotnost plošiny. 
12) Sklon zeme nesmí překročit 1%. 
13) Pokud jsou vyžadovány stabilizátory nebo podpěry, měly by být vždy zafixovány. 
14) Mobilní pracovní plošiny nejsou určeny k zdvihání nebo zavěšení. 
15), Lešení se nesmí používat jako nosná konstrukce při vytváření lávkových mostů z desek apod. 
16) Lešení s otočnými koly lze po montáži posunout na jiné místo pro pozdější použití. Vyhněte se nárazům. Po přesunu znovu zkontrolujte lešení. 
17) Lešení lze posunovat jen pomalu, bez kolizí. Během pohybu na lešení nemohou být lidé, objekty nebo nástroje. 
18) Lešení lze přemísťovat pouze při klidném počasí. 
19) Při přemísťování lešení se ujistěte, že nedochází ke kontaktu se součástmi pod napětím. 
20) Je nepřijatelné přesouvat lešení pomocí navyjáků nebo jiných tažných zařízení. 
21) Lezení na plošinu lešení a práce na ní může probíhat pouze na správně sestaveném lešení. 
22) Před použitím lešení zkontrolujte, zda bylo řádně sestaveno, dostatečně vyrovnáno a zda nedošlo ke  změnám  životního prostředí majících vliv na bezpečné 
používání lešení. 
23) Montáž dopravních ramen, navijáků, mobilních jeřábů není povoleno. Součásti lešení, nástroje a materiály používané během práce na lešení mohou být 
přepravovány pouze ručně. 
24) Nástroje a materiály by měly být podávány pouze na lešení.Vždy berte v úvahu váhu, abyste zabránili přetížení pracovní plošiny. Pracovník může podávat nářadí z 
lešení  pouze tehdy, když jej druhý pracovník pevně drží v rukou. 
25) Skladování nářadí a materiálů na pracovní plošině musí být provedeno takovým způsobem, aby na jedné straně nástupiště zůstal pás o šířce 20 cm, který se používá 
jako průchozí. 

 

DE / Allgemeine Informationen 

1)

 

Keine der Gerüstbauteile darf getrennt in einer anderen als der in den Herstelleranweisungen vorgesehenen und beschriebenen Weise oder Form nicht verwendet 
werden. 

2)

 

Vor der Montage ist zu prüfen, ob kein Teil beschädigt ist (im Falle einer Beschädigung sollte sie ersetzt werden).  

3)

 

Es dürfen nur originelle Ersatzteile verwendet werden. 

4)

 

Die Gerüstelemente dürfen nicht geworfen werden, um Beschädigungen zu vermeiden. 

5)

 

Die Lagerung der Gerüstelemente muss so organisiert sein, dass ihre Beschädigung ausgeschlossen sein wird. Gerüstelemente müssen so gelagert werden, dass 
sie vor atmosphärischen Einflüssen geschützt sind (trockene geschlossene Räume). Bevorzugt wird die Lagerung in einer horizontalen Position. 

6)

 

Unter Bedingungen lagern, die vor Beschädigungen schützen. 

7)

 

Aluminiumelemente sollten vor den Auswirkungen von Substanzen geschützt werden, die auf Aluminiumlegierungen Korrosion verursachen. 

8)

 

Zur 

Reinigung 

des 

Gerüsts 

darf 

Wasser 

mit 

handelsüblichen 

Reinigungsmitteln 

verwendet 

werden.  

Bei Farbflecken kann Terpentin verwendet werden. Reinigungsmittel dürfen nicht in den Boden eindringen 

9)

 

Während des Transports sollten die Gerüste vor Schäden durch Verschieben und Stöße geschützt werden. 

10)

 

Es  sollte  überprüft  werden,  ob  sich  alle  Teile,  Hilfswerkzeuge  und  Sicherheitseinrichtungen  (Seile,  etc.)  zur  Montage  der  fahrbaren  Arbeitsbühne  auf  der 
Baustelle befinden. 

11)

 

Die Montage des Gerüstes ist nur auf einem ebenen und ausreichend tragfähigen Untergrund erlaubt, der das Gewicht der Konstruktion und die Belastung der 
Laufbühne tragen kann. 

12)

 

Die Neigung des Bodens darf 1% nicht überschreiten. 

13)

 

Wenn Stabilisatoren oder Stützen und Ballast benötigt werden, sollten diese immer befestigt werden. 

14)

 

Fahrbare Arbeitsbühnen sind nicht dazu bestimmt, angehoben oder aufgehängt zu werden. 

15)

 

Es ist verboten, das Gerüst als Stützkonstruktion bei der Herstellung von Aufhängungen aus Brettern und Stegen usw. zu verwenden. 

16)

 

Gerüste mit drehenden Rädern können nach der Montage an einen anderen Ort zur späteren Verwendung gebracht werden. Schläge vermeiden. Nach dem 
Verschieben ist die Aufstellung des Gerüsts zu prüfen. 

17)

 

Gerüste dürfen nur langsam und ohne Zusammenstöße bewegt werden. Auf dem Gerüst dürfen sich beim Verschieben keine Personen, keine Gegenstände oder 
Werkzeuge befinden.  

18)

 

Das Gerüst darf nur bei ruhigem Wetter verschoben werden. 

Summary of Contents for RDALD 4 - BASIC

Page 1: ...um load 150 kg PL Rusztowanie instrukcja u ytkowania i monta u CZ Le en n vod k pou it a mont DE Ger ste Bedienungs und Montagenanleitung NL Steigers instructies voor gebruik en montage FR Echafaudage...

Page 2: ...ring that a passage 20 cm wide is left on the side of the platform PL Informacje og lne 1 adnego z element w rusztowania nie nale y u ywa osobno w spos b ani w formie innej ni przewidziane i opisane w...

Page 3: ...materi ly pou van b hem pr ce na le en mohou b t p epravov ny pouze ru n 24 N stroje a materi ly by m ly b t pod v ny pouze na le en V dy berte v vahu v hu abyste zabr nili p et en pracovn plo iny Pra...

Page 4: ...kunnen na montage naar een andere locatie voor later gebruik worden verplaatst Vermijd hobbels op de grond Na het verplaatsen dient u de steiger opnieuw goed te controleren 17 Steigers kunnen alleen l...

Page 5: ...e schelelor trebuie depozitate n condi ii care s ofere protec ie mpotriva intemperiilor nc peri nchise i uscate Se recomand depozitarea n pozi ie orizontal 6 A se p stra n condi ii care previn deterio...

Page 6: ...TAB 1 List of scaffolding parts Wykaz cz ci rusztowania Seznam le en Liste der Ger stteile L ijst met steigeronderdelen Liste des pi ces d chafaudage Lista p r ilor schelelor...

Page 7: ...d wewn trz CZ Lezen na pracovn plo inu je povoleno pouze zevnit DE Besteigen der Arbeitsb hne ist nur von innen erlaubt NL Klimmen op een werkplatform is alleen van binnenuit toegestaan FR L acc s la...

Page 8: ...gs around the fixing points for other components are in good condition 3 check that fixings usually rivets screws or bolts are not missing loose or corroded 4 check that rungs steps are not missing lo...

Page 9: ...not modify the ladder design 26 Do not move a ladder while standing on it 27 For outdoor use caution to the wind 28 If a ladder is delivered with stabilizer bars and these bars should be fixed by the...

Page 10: ...ej 27 Zwraca uwag na wiatr w przypadku u ytku na zewn trz budynku 28 Je li drabina jest dostarczana ze stabilizatorami u ytkownik powinien je zamocowa przed pierwszym u yciem a informacja na ten temat...

Page 11: ...loze 3 eb ky pou van pro p stup do vy rovn mus b t prodlou eny nejm n o 1 m nad m stem p ist n a v p pad pot eby zaji t ny 4 Pou ijte eb k pouze ve zn zorn n m sm ru pouze pokud je to nutn z d vodu ko...

Page 12: ...zu einem h heren Niveau verwendet werden m ssen mindestens 1 m ber dem Landepunkt verl ngert und gegebenenfalls gesichert werden 4 Verwenden Sie die Leiter nur in der angegebenen Richtung nur wenn di...

Page 13: ...ngeschikte oppervlakken 6 Ladder mag nooit van bovenaf worden verplaatst 7 Ga niet op de bovenste drie treden treden van een scheve ladder staan Voor telescopische ladders mag de laatste meter niet wo...

Page 14: ...de retenue seulement engag s 4 Les chelles verticales ne doivent pas tre utilis es comme une chelle inclin e sauf si elles sont con ues pour le faire 5 Ne vous tenez pas sur les deux marches chelons...

Page 15: ...zatorului 29 Scar pentru uz casnic 30 Scar pentru uz profesional C Marcaj de siguran suplimentar i instruc iuni de utilizare pentru sc rile nclinate 1 Sc rile nclinate cu trepte trebuie utilizate la u...

Page 16: ...GB Assembly PL Monta CZ Mont ni DE Aufbau NL Opbouw FR Assemblage RO Montare...

Page 17: ......

Page 18: ...si bezpo rednio pod podestem montujemy odpowiednio poziom ni ej ni podest Barierki chroni ce u ytkownika przed wypadni ciem przepinamy odpowiednio poziom ni ej na takiej samej zasadzie CZ Podp ry um s...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...Wir demontieren das Ger st in umgekehrter Reihenfolge der Montage 2 Beachten Sie die OHS Vorschriften bei der Demontage 3 Nach Beendigung der Arbeiten muss das Ger st verankert und gegen unbefugte Ben...

Page 22: ...pplication possibilities PL Pozosta e zastosowania CZ Dal mo nosti pou iti DE Weitere Anwendungsm glichkeiten NL Andere anvendelsesmuligheder FR Autres possibilit s d utilization RO Alte posibilit i d...

Reviews: