26
Manual de Uso ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV
El bloque de mando electrónico está
además dotado de un mecanismo
de seguridad «vuelve a casa» que
se activa manualmente. En caso de
ausencia completa de tensión en las
electroválvulas, permite embragar el
inversor de forma manual.
Figura 6:
1 Del intercambiador
2 Interruptor de posición neutral de
seguridad
3 Al intercambiador
4 Enganche roscado para sensor de
temperatura
5 Bloque de mando hidráulico
6 Enganche para el sensor de la
presión de funcionamiento
7 Brida de salida
8 Enganche abrazadera de soporte
9 Filtro del aceite
10 Placa de identificació
Figura 7:
1 Eje de entrada
2 Instalación soportes laterales
3 Varilla de nivel de aceite
4 Palanca de accionamiento
5 Electroválvulas
6 Vuelve a casa «Pos. A»
7 Vuelve a casa «Pos. B»
4.1 Instalación
Cuando se instala un inversor ZF
Marine Arco S.p.A. ZF/ZFE se deben
seguir escrupulosamente las siguien-
tes indicaciones:
• La instalación la debe efectuar sola-
mente el personal especializado.
• Acoplar correctamente la transmisión
al motor.
• Alinear correctamente la transmisión
respecto al motor y al eje de la héli-
ce.
• Seleccionar un acoplamiento elástico
adecuado entre motor y el inversor.
• Instalar un enfriador de aceite ade-
cuado.
• Instalar correctamente la transmisión
en la embarcación.
Para más información, consultar el
manual de instalación.
Tipo de aceite:
ATF (Fluido Automáti-
co para Transmisión) ver Cáp. 10.1.
5.1 Funcionamiento
Todas las transmisiones pasan una
prueba final de funcionamiento antes
del envío.
En condiciones normales de funcio-
namiento está permitida la inversión
de marcha sólo cuando el motor se
encuentra al ralentí. De todas formas,
en caso de emergencia está permitida
la inversión también a revoluciones
más altas. El funcionamiento correcto
del circuito hidráulico está asegurada
sólo si se cambian periódicamente el
fluido hidráulico y el filtro, como está
indicado en el mantenimiento progra-
mado (Ver capítulo 6.1).
Controlar visualmente, de vez en
cuando, la presencia de eventuales
pérdidas de aceite.
PELIGRO
Intervenir en el inversor solamente
cuando el motor y la hélice se en-
cuentran parados.
ATENCIó N
En el momento de la puesta en mar-
cha la transmisión se debe llenar
con el aceite hidráulico indicado.
Para el procedimiento de llenado,
tipo de fluido, cantidad y nivel, ver
los capítulos 6.1.5.
ATENCIó N
El uso del inversor con una cantidad
insu
fi
ciente de aceite dañará los
engranajes. Una cantidad excesiva
de aceite puede causar pérdidas
por los retenes de los ejes y el res-
piradero y puede hacer aumentar
considerablemente la temperatura
de funcionamiento.
5.1.1 PUESTA EN MARCHA
ATENCIó N
Antes de poner en funcionamiento el
inversor controlar el nivel del aceite
(ver capítulo 6.1.1)
ATENCIó N
En condiciones normales, la palan-
ca de inversión se debe accionar
con el motor al ralentí. Las inver-
siones efectuadas a un número de
revoluciones más elevado pueden
provocar una sobrecarga de los
discos del embrague y esto se debe
evitar durante el funcionamiento
normal.
NOTA:
En caso de emergencia se
puede efectuar la inversión, de marcha
avante a marcha atrás con el motor a
gran velocidad.
VERSIONES «A» y «H»
La transmisión se acciona con el mo-
vimiento de la palanca (figura 8) o de
la electroválvula (figura 9)
POSICIONES DE FUNCIONAMIEN-
TO (figura 8)
A = Dirección de rotación de la hélice
opuesta a la del motor.
N = Posición neutral
B = Dirección de rotación de la hélice
igual a la del motor.
VERSIONES «IV»
La transmisión se acciona con el mo-
vimiento de la palanca (figura 8) o de
la electroválvula (figura 9)
POSICIONES DE FUNCIONAMIEN-
TO:
A = Dirección de rotación de la hélice
igual a la del motor.
N = Posición neutral
B = Dirección de rotación de la hélice
opuesta a la del motor.
PELIGRO
Arrancar el motor solamente cuan-
do la palanca de accionamiento se
encuentra en posición neutral.
Temperatura de trabajo del aceite:
55/80°C. Existe una conexión en el
bloque de mando hidráulico para
poder montar un sensor que controle
dicha temperatura.
ATENCIó N
Si la temperatura es demasiado
elevada, detenga inmediatamente
el motor, controle el nivel del fluido
en el inversor y asegúrese de que
el enfriaor de aceite trabaja correc-
tamente. No arranque de nuevo el
motor haber que se haya eliminado
la causa del mal funcionamiento.
NOTA:
«Vuelve a casa» (sólo para
ZFE). En caso de falta de alimentación
a las electroválvulas, la conexión del
embrague «A» o «B» puede ser efec-
tuado manualmente:
- Cerrar el tornillo «Vuelve a casa»
con llave de n° 3 (figura 10)
IT, EN, DE, FR, ES, NO, PT, NL, FI, EL, HR 3315.758.001 - 2018-04
Summary of Contents for 63
Page 64: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 64 ZF 25 IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04 ...
Page 65: ...65 ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV ZF 45 A IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04 ...
Page 66: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 66 ZF 45 1 IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04 ...
Page 68: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 68 ZF 63 ZF 68 IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04 ...
Page 72: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 72 ZF 85 A IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04 ...
Page 73: ...73 ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV ZF 85 IV IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04 ...
Page 74: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 74 IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04 ...
Page 76: ...IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04 ...
Page 78: ...NOTE IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04 ...
Page 79: ...NOTE IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04 ...