background image

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

HERSTELLER:
scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

VEREHRTER KUNDE,

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei-
ten mit Ihrem neuen Gerät.

HINWEIS:

Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten-
den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an 
diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:

• 

unsachgemäßer Behandlung,

• 

Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,

• 

Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-
kräfte,

• 

Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-
teilen,

• 

nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,

• 

Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach-
tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestim-
mungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Beachten Sie:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme 
den ge samten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr 
Werkzeug kennenzulernen und dessen bestimmungs-
gemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie 
Sie mit dem Werkzeug sicher, fachgerecht und wirt-
schaft lich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, 
Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und 
die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Werkzeugs 
erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser 
Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den 
Be trieb des Werkzeugs geltenden Vorschriften Ihres 
Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plas-
tik hülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei 
dem Werkzeug auf. Sie muss von jeder Bedienungs-
person vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorg-
fältig beachtet wer den. An dem Werkzeug dürfen nur 
Personen arbeiten, die im Gebrauch des Werkzeugs 
unterwiesen und über die damit verbundenen Gefah-
ren unterrichtet sind. Das ge for der te Mindestalter ist 
einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal-
tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen 
Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von 
Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten 
technischen Regeln zu beachten.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-
den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den 
Sicherheitshinweisen entstehen.

Gerätebeschreibung Abb.1

1.  Staubschutz
2.  Verriegelungshülse
3.  Drehschalter 
4.  Ein-/ Ausschalter
5.  Handgriff
6.  Zusatzhandgriff

Allgemeine Hinweise

•  Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf 

eventuelle Transportschäden. Bei Beanstandungen 
muss sofort der Zubringer verständigt werden. Spä-
tere Reklamationen werden nicht anerkannt.

•  Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit.
•  Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedie-

nungsanweisung mit dem Gerät vertraut.

•  Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und 

Ersatzteilen nur Original-Teile.

•  Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
•  Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern 

sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist bestimmt zum Hammerbohren in Beton, 
Gestein und Ziegel und für Meißelarbeiten unter Ver-
wendung des entsprechenden Bohrers oder Meißels.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet 
werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwen-
dung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervor-
gerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der 
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bitte beach-
ten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht 
für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen 
Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Ge-
währleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- 
oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tä-
tigkeiten eingesetzt wird.

Sicherheitshinweise 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher-

heitshinweise und Anweisungen können elektrischen 
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verur-
sachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff 
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene 
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetrie-
bene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

4

D

Summary of Contents for yellow PROLINE YPL 1500

Page 1: ...ice scheppach com telefon 49 08223 4002 99 telefax 49 08223 4002 58 Art Nr 3907902972 57833 AusgabeNr 3907902850 Rev Nr 10 01 2018 DE Bohrhammer Originalbetriebsanleitung 3 8 GB Rotary Hammer Translat...

Page 2: ...2 D www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 2 1 2 6 4 3 1 5 2 6 3 4 5 a 6 C A B...

Page 3: ...99 49 08223 4002 58 Erkl rung der Symbole auf dem Ger t DE Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE Tragen Sie eine Schutzbrille DE Tragen Sie einen Geh rs...

Page 4: ...den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir bernehmen keine Haftung f r Unf lle oder Sch...

Page 5: ...Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verrin gert das Risiko von Verletzungen Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnah me Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerk zeug ausgeschaltet ist bevor...

Page 6: ...rhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug f hren Vorsicht Dieses Ger t erzeugt w hrend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umst nden aktive o...

Page 7: ...entnehmen Abb 4 Verriegelungsh lse 2 zur ckziehen festhalten und Werkzeug entnehmen Staubaufnahme Vorrichtung Abb 5 Vor Bohrhammerarbeiten senkrecht ber dem Kopf Staubaufnahme Vorrichtung a ber den B...

Page 8: ...ro und Elektro nik Altger te geschehen Der unsachgem e Umgang mit Altger ten kann auf grund potentiell gef hrlicher Stoffe die h ufig in Elek tround Elektronik Altger ten enthalten sind negative Auswi...

Page 9: ...com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Explanation of the symbol on the product GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Prot...

Page 10: ...4 ON OFF switch 5 Handle 6 Additional handle General information After unpacking check all parts for possible trans portation damages In the event of complaints in form the supplier immediately Any co...

Page 11: ...t power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any...

Page 12: ...e appliances which are in perfect working order Service and clean the appliance regularly Adapt your working style to suit the appliance Do not overload the appliance Have the appliance serviced whene...

Page 13: ...e sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be replaced by anyone but a qualified electrician Maintenance There are no parts insi...

Page 14: ...14 501 502...

Page 15: ...men RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la directiva la UE y las normas para el art culo DK erkl r...

Page 16: ...s innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte kostenlos ersetzen F r spr che gegen die Vorlieferanten zustehen Die Kosten f r das Einsetzen der...

Reviews: