background image

6

D

 www.scheppach.com   

 service@scheppach.com   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

•  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-

werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. 
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen 
und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von 
Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehe-
nen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen 
führen.

Service

• 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizier

-

tem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen 
reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Si-
cherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für Hämmer

•  Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm 

kann Gehörverlust bewirken.

•  Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem 

Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust 
der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.

• 

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, 

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Ein-
satzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das 
eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer 
spannungsführenden Leitung kann auch metallene 
Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem 
elektrischen Schlag führen.

•  Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborge-

ne Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen 
Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kon-
takt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektri-
schem Schlag führen. Beschädigung einer Gaslei-
tung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine 
Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder 
kann einen elektrischen Schlag verursachen.

•  Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest 

mit beiden Händen und sorgen Sie für einen siche-
ren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hän-
den sicherer geführt.

•  Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrich-

tungen oder Schraubstock festgehaltenes Werk-
stück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

•  Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand 

gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatz-
werkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der 
Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.

Vorsicht! Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs 
ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter 
bestimmten Umständen aktive oder passive medizini-
sche Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von 
ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, 
empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten 
ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Im-
plantat zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird.

Technische Daten

Netzspannung

230V / 50Hz

Leistungsaufnahme

1050W

Leerlauf-Drehzahl

480 min

-1

Schlagzahl

3780 bpm

Bohrleistung Beton/Stein (max)

38 mm

Schutzklasse

II

Gewicht

6 kg

Geräusch und Vibration

Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre-
chend EN 60745 ermittelt.

Schalldruckpegel Bohren LpA 93,8 dB(A)
Schalldruckpegel Meißeln LpA 95,8 dB(A)
Unsicherheit KpA 3 dB

Schallleistungspegel Bohren LWA 104,8 dB(A)
Schallleistungspegel Meißeln LWA 106,8 dB(A)
Unsicherheit KWA 3 dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Rich-
tungen) ermittelt entsprechend EN 60745.

Schwingungsemissionswert ah (Handgriff) 
= 14,89 m/s

2

Schwingungsemissionswert ah (Zusatzhandgriff) 
= 13,02 m/s

2

Unsicherheit K = 1,5 m/s

2

Zusätzliche Informationen für Elektrowerkzeuge
Warnung!

Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach 
einem genormten Prüfverfahren gemessen worden 
und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der 
das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in 
Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann 
zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem an-
deren verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann 
auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beein-
trächtigung verwendet werden.

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vi-
bration auf ein Minimum!

• 

Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.

• 

Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

• 

Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.

• 

Überlasten Sie das Gerät nicht.

• 

Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.

• 

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt 
wird.

• 

Tragen Sie Handschuhe.

Summary of Contents for yellow PROLINE YPL 1500

Page 1: ...ice scheppach com telefon 49 08223 4002 99 telefax 49 08223 4002 58 Art Nr 3907902972 57833 AusgabeNr 3907902850 Rev Nr 10 01 2018 DE Bohrhammer Originalbetriebsanleitung 3 8 GB Rotary Hammer Translat...

Page 2: ...2 D www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 2 1 2 6 4 3 1 5 2 6 3 4 5 a 6 C A B...

Page 3: ...99 49 08223 4002 58 Erkl rung der Symbole auf dem Ger t DE Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE Tragen Sie eine Schutzbrille DE Tragen Sie einen Geh rs...

Page 4: ...den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir bernehmen keine Haftung f r Unf lle oder Sch...

Page 5: ...Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verrin gert das Risiko von Verletzungen Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnah me Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerk zeug ausgeschaltet ist bevor...

Page 6: ...rhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug f hren Vorsicht Dieses Ger t erzeugt w hrend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umst nden aktive o...

Page 7: ...entnehmen Abb 4 Verriegelungsh lse 2 zur ckziehen festhalten und Werkzeug entnehmen Staubaufnahme Vorrichtung Abb 5 Vor Bohrhammerarbeiten senkrecht ber dem Kopf Staubaufnahme Vorrichtung a ber den B...

Page 8: ...ro und Elektro nik Altger te geschehen Der unsachgem e Umgang mit Altger ten kann auf grund potentiell gef hrlicher Stoffe die h ufig in Elek tround Elektronik Altger ten enthalten sind negative Auswi...

Page 9: ...com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Explanation of the symbol on the product GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Prot...

Page 10: ...4 ON OFF switch 5 Handle 6 Additional handle General information After unpacking check all parts for possible trans portation damages In the event of complaints in form the supplier immediately Any co...

Page 11: ...t power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any...

Page 12: ...e appliances which are in perfect working order Service and clean the appliance regularly Adapt your working style to suit the appliance Do not overload the appliance Have the appliance serviced whene...

Page 13: ...e sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be replaced by anyone but a qualified electrician Maintenance There are no parts insi...

Page 14: ...14 501 502...

Page 15: ...men RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la directiva la UE y las normas para el art culo DK erkl r...

Page 16: ...s innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte kostenlos ersetzen F r spr che gegen die Vorlieferanten zustehen Die Kosten f r das Einsetzen der...

Reviews: