115
A hivatkozási ábrák ebben a kézikönyvben a 3. és a 4, 5. oldalakon találhatók és a termékre vonatkozó Gyors kalauzban.
HU
modulmix
7.2
BIZTONSÁGI RENDSZEREK
A gép működtetésének legmegbízhatóbb módját garantálva a Zhermack
a gép készítésekor körültekintően választotta ki az anyagokat és annak
összetevő részeit, átadás előtti alapos felülvizsgálatnak vetve alá ezeket. Az
anyagok a legjobb minőségűek és elhelyezésük a vállalatnál, műhelyben
való tárolásuk és használatuk során folyamatosan ellenőrizve vannak a
bennük keleletkező károk, megrongálódásuk és/vagy téves használatuk
elkerülése végett. Az összes alkotóelem, a csatlakoztatási és a vezérlő részek
olyan biztonsági szinten kerültek tervezésre és készültek, amelyeknek
meglétekor ellenálhatnak a rendellenes követelményeknek, vagy olyan
igénybevételnek, amelyek a jelen kézikönyvben jelzetteken túllépnek.
Tilos a gépet a jelen kézikönyvben nem jelzett módon
használni. A gyártó nem vállal felelősséget a fent felsorolt
használati módoktól eltérő és /vagy nem a megfelelő
használat miatt keletkezett, bármilyen jellegű károkért.
7.3
A MODULMIX HASZNÁLATA
21. Ábr.: Vegye le a kazetta csíptetős zárófedelét.
22. Ábr.: Nyissa ki az ajtót (nézze meg, hogy a dugattyúk a helyükön
legyenek) és tegye be a kazettát. Tolja előre a dugattyúkat és csukja be az
ajtót.
23. Ábr.: Nyomja le a “slow” sebességindító gombot és addig adagolja a
terméket, míg “BASE” és “CATALYST” értékek közötti egyveleget nem kap.
24. Ábr.: Tegye be és rögzítse a megfelelő módon a keverőtengelyhez a
dinamikus-statikus hegyet.
25. Ábr.: Tegye be a dinamikus-statikus hegy rögzítésére szolgáló locker-t.
26. Ábr.: Engedjen ki kevés anyagot (“Slow” üzemmódban) a lenyomattartó
újratöltése előtt.
7.3.1 ÚJRATÖLTÉSI FÁZIS
27. Ábr.: Töltse fel a lenyomattartót ügyelve arra, hogy a dinamikus-statikus
hegy belemerüljön a szilikonba.
28. Ábr. : Monofázisos anyag használatakor töltse fel a készlethez tartozó
fecskendőt beletéve a dinamikus-statikus hegybe, “slow” üzemmódban.
7.3.2 A KEVERŐ HEGY KICSERÉLÉSE
29. Ábr.: Forgassa el 90° -ban a locker-t és húzza ki.
30. Ábr.: Vegye ki az egyszeri használatra szolgáló, dimamikus-statikus
hegyet.
31. Ábr.: Tegye be a megfelelő módon az új hegyet és rögzítse a lcoker-rel.
7.3.3 A KAZETTA KIVÉTELE
32. Ábr.: Nyissa ki az ajtót és kapcsolja be a visszahúzást, hogy a dugattyúk
a kazettaból kikerüljenek.
33. Ábr.: Vegye ki a töltőt.
A kazetta könnyű behelyezése és kivétele érdekében tartsa
teljesen lenyomva a dugattyúk gyors előrevitelére és
visszahúzására szolgáló nyomógombot.
7.4
FENNMARADÓ VESZÉLYEK
A fennmaradó veszély:
• egy olyan veszély, amely teljesen nem iktatható ki a tervezés során és a
védekező technikák alkalmazása során;
• nem jelezhető, lehetségesen felmerülhető veszély.
A balesetek elhárítása végett tartsa be mindig az ebben a
kézikönyvben levő előírásokat. Bármilyen jellegű kételyei esetén
mindig forduljon a gyártóhoz, vagy a hivatalos aszisztencia
központhoz.
8. FEJEZET: KARBANTARTÁS
8.1
A GÉP TISZTÍTÁSA
A gép külső tisztítására használjon egy száraz törlőrongyot, csak ha
szükséges, nedvesítse ezt meg kevés vízzel, vagy nem zsíroldó tisztítószerrel
(lásd a 2.4. bekezdés).
A gépkezelő feladata, hogy a gépet megtisztítsa a olyan anyagoktól, mint
hulladékok, víz, szigetelő folyadédok, stb. Ennél fogva, a munkaszakasz
végén iktasson be egy tisztítási fázist, amelyet stabil gépen végezhet el.
• A gép külső megtisztítása előtt, kapcsolja le a fő elosztót. Tilos
a gépet az elektromos energiaellátásra rákapcsolva tisztítani.
• Tilos a gép tisztításához gyúlékony, korrozív, alkáli, vagy
mérgező folyadékokat használni.
6.4
CSATLAKOZTATÁS AZ ÁRAMFORRÁSOKHOZ
A csatlakoztatást a tápkábelt használva kell megvalósítani. Ellenőrizze,
hogy:
• az áramellátási hálózat áramerősség és frekvencia értékei megegyeznek
az adattábla értékeivel (a téves áramfeszültség a gépet rongálhatja);
• az áramellátási hálózat el van a megfelelő földeléssel látva.
Nem szabad a tápkábelt és annak csatlakoztatóját tévesen
használni. Miután ezek megrongálódtak és/vagy elkoptak, ki
kell ezeket cserélni és ekkor forduljon a hivatalos aszisztencia
központhoz.
Kötelező a földelést elvégezni. Amennyiben
hosszabító használatára lenne szükség, ennek
meg kell felelnie az abban az országban érvényben
levő
jogszabályok
előírásainak,
ahol
felhasználására sor kerül.
6.5
BEÜZEMELÉS (PULTOS VÁLTOZAT)
1. Ábr.: Tegye be a kábelt az aljzat megfelelő réseibe.
2. Ábr.: Csatlakoztassa az ellátót a csatlakoztatóhoz a gép alatt.
3. Ábr.: Rögzítse a modulmix gépet az alapra.
4. Ábr.: Csatlakoztassa az ellátót az áramcsatlakoztatóhoz.
6.5.1 MODULÁRIS VÁLTOZAT BEÜZEMELÉS (PULTOS)
5. Ábr.: Tegye be a kábelt a kettős aljzat megfelelő mélyedéseibe.
6. Ábr.: Vegye le a belső oldalsó pántokat.
7. Ábr.: Csatlakoztassa az ellátót a csatlakoztatóhoz a gép alatt.
8. Ábr.: Kösse be a csatlakozó kábelt az első modulmix géphez.
9. Ábr.: Rögzítse az első modulmix gépet a kettős alapra.
10. Ábr.: Csatlakoztassa a kábelt a második modulmizx géphez és rögzítse
az aljzatra.
6.6
BEÜZEMELÉS (FALI VÁLTOZAT)
11. Ábr.: Használja a sablont és az állványt a fali rögzítésre.
12. Ábr.: Csatlakoztassa az ellátót a csatlakoztatóhoz a gép alatt.
13. Ábr.: Rögzítse a gépet az állványhoz a megfelelő illesztők használatával.
14. Ábr.: Csatlakoztassa az ellátót az áramcsatlakoztatóhoz.
6.6.1 MODULOS VÁLTOZAT BEÜZEMELÉSE (FALI)
15. Ábr.: Használja a sablont és a modulos állványt a fal kilyukasztására.
16. Ábr.: Vegye le a belső oldalsó pántokat.
17. Ábr.: Csatlakoztassa az ellátót a csatlakoztatóhoz a gép alatt.
18. Ábr.: Csatlakoztassa a csatlakozó kábelt az első modulmix géphez.
19. Ábr.: Rögzítse az első modulmix gépet a modulos laphoz.
20. Ábr.: Csatlakoztassa a kábelt a második modulmix géphez és rögzítse a
laphoz.
6.7
RENDELTETÉSSZERŰ ÈS NEM RENDELTETÉSSZERŰ ÈS
TILTOTT HASZNÁLATI MÓDOK
A modulmix keverőgép rendeltetésének megfelelően használható:
• 5:1-es keverési arányban, kazettás fogászati lenyomatok készítésére
szolgáló szilikon adagolására és automatikus keverésére.
Az ebben a kézikönyvben meg nem nevezett bármilyen
használati mód a gép nem megfelelő használalatát jelenti, ennél
fogva ez nem lehet előirányzott a gépen és megvalósítása tilos.
A gép nem megfelelő használata miatt a garancia érvényét veszíti
és a Zhermack nem vállal semmilyen jellegű felelősséget tárgyi,
személyi és harmadik felet érintő károk felmerülése esetén.
A garancia érvénytelenítésének fő okai a 2.2. bekezdésben olvashatók és az
ebben a kézikönyvben, a Függelékben, a “Garancia bizonylat”-on.
7. FEJEZET: A GÉP HASZNÁLATA
7.1
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
A gép soha semmilyen körülmények között nem használható
leszerelt részekkel: használat előtt,minden alkalommal
ellenőrizze a gép minden egyes részének megfelelő épségét.
• Ahhoz, hogy megyőződjön arról, hogy a legnagyobb
biztonságban dolgozik, szigorúan tartsa be a következőkben
bemutatott munkafázisok sorrendjét.
• Az allumínium kazettákba való szilikon adagolásakor
kizárólag a lassú sebességet használja (“Low” üzemmód).
Zhermack szilikonok használatával biztosítható a modulmix gép
legnagyobb teljesítménye.
Summary of Contents for Modulmix
Page 1: ...modulmix modulmix...
Page 2: ......
Page 6: ...6 modulmix...
Page 158: ...158 3 4 5 BG modulmix 10 3...
Page 174: ...174 3 4 5 Quick EL modulmix 10 3...
Page 182: ...182 3 4 5 RU modulmix 10 3...
Page 197: ...197 3 4 5 ZH modulmix 10 3...
Page 198: ...198 modulmix...
Page 199: ......
Page 200: ...XM2400200 16 01...