background image

2

WARNHINWEISE:

ACHTUNG:

WARNHINWEISE:

1. 

Verwenden Sie das Produkt nicht auf ungeeigneten Oberflächen oder Straßen

2.  Bitte verwenden Sie das Produkt nur unter Aufsicht von Erwachsenen.
3.  Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt, wenn das Kind auf dem Dreirad sitzt.

1. 

Das Produkt ist ausschließlich für Kinder im Alter von 1-3 Jahren bestimmt.

2. 

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Wird das 

Produkt nicht vorschriftsmäßig verwendet, kann dies die Sicherheit Ihrer Kinder ge

-

fährden. Bewahren Sie die Anweisungen für die zukünftige Verwendung auf.

3.  Von Feuer fernhalten.
4. 

Die Installation des Produkts darf ausschließlich von Erwachsenen durchgeführt 

werden und es muss sichergestellt sein, dass alles ordnungsgemäß befestigt und 

gemäß der Anleitung installiert wurde.

5. 

Das Produkt ist nicht zum Spielen auf der Straße bestimmt.

6. 

Die maximale Belastung beträgt 30 kg.

7. 

Wenn das Dreirad von einem Erwachsenen geschoben wird, sollte das Kind seine 

Füße auf die Pedale stellen, um ein Verhaken der Füße im Vorderrad zu vermeiden.

1. 

Nach dem Auspacken des Produkts müssen alle Verpackungen ordnungsgemäß 

entsorgt werden.

2. 

Überprüfen Sie alle Verbindungsstücke und Teile vor dem Gebrauch.

3. 

Wird die Prüfung nicht durchgeführt, kann die Sicherheit des Kindes gefährdet sein.

4. 

Wenn die Teile nicht richtig installiert sind, können sie ein Sicherheitsrisiko darstellen.

5. 

Achten Sie darauf, das Produkt nicht zu überladen.

6. 

Vermeiden Sie die Verwendung des Rads unter extremen Witterungsbedingungen 

(Feuchtigkeit, Kälte oder Hitze).

7. 

Vermeiden Sie Kollisionen mit anderen harten Gegenständen.

8. 

Die lackierte Oberfläche darf nicht mit einem nassen Tuch gereinigt werden, da sie 

sonst Glanz oder Lack verliert.

9. 

Verwenden Sie natürliches Öl zur Reinigung geschweißter Bauteile, um Rost zu ver

-

meiden.

10. 

Hängen Sie keine Taschen oder andere Gegenstände an das Dreirad, da es dadurch 

umkippen kann.

11.  Das Produkt kann auf zwei Arten verwendet werden: 

Kinder können das Dreirad mit Hilfe der Vorderradpedale selbstständig lenken.

 

Kinder können das Produkt auch mit ihren eigenen Füßen bedienen, sich gegen den 

Boden lehnen und so das Dreirad steuern.

DE

Summary of Contents for LODI BT005

Page 1: ...N Children three wheeled cart 4 FR Chariot trois roues pour enfants 6 ES Coche de tres ruedas para ni os 8 IT Veicolo a tre ruote per bambini 10 NL Kinderen driewielige kar 12 RO C ruciorului cu trei...

Page 2: ...f die Pedale stellen um ein Verhaken der F e im Vorderrad zu vermeiden 1 Nach dem Auspacken des Produkts m ssen alle Verpackungen ordnungsgem entsorgt werden 2 berpr fen Sie alle Verbindungsst cke und...

Page 3: ...hren Sie das vordere Ende des Kabelf hrungsseils in die Vordergabel ein f hren Sie das hintere Ende des Mechanismus ein und befestigen Sie es mit den entsprechenden Schrauben Sitz auf den Rahmen aufse...

Page 4: ...0 kg 7 When the product is pushed by adults the child should place his feet on the pedals to avoid entanglement of the feet in the front wheel 1 After unpacking the product all packaging must be dispo...

Page 5: ...rt the rubber nut into the corresponding hole Insert the front end of the cable man agement rope into the front fork insert the rear end of the mechanism and secure with the appropriate screws Place t...

Page 6: ...adultes l enfant doit placer ses pieds sur les p dales pour viter l enchev trement des pieds dans la roue avant 1 Apr s avoir d ball le produit tous les emballages doivent tre mis au rebut correcte m...

Page 7: ...dans le trou correspondant Ins rez l extr mit avant de la corde de gestion des c bles dans la fourche avant ins rez l extr mit arri re du m canisme et fixez la avec les vis appropri es Placez le si ge...

Page 8: ...adultos el ni o debe colocar los pies sobre los pedales para evitar que se enreden en la rueda delantera 1 Despu s de desembalar el producto todo el embalaje debe desecharse correcta mente en el cubo...

Page 9: ...tuerca de goma en el orifi cio correspondiente Inserte el extremo delantero de la cuerda de gesti n de cables en la horquilla delantera inserte el extremo trasero del mecanismo y aseg relo con los tor...

Page 10: ...sui pedali per evitare che i piedi si impiglino nella ruota anteriore 1 Dopo aver disimballato il prodotto tutti gli imballaggi devono essere smaltiti corretta mente nel cestino dei rifiuti 2 Controll...

Page 11: ...i gomma nel foro corrispondente Inserire l estremit anteriore della corda di gestione dei cavi nella forcella anteriore inserire l estremit posteriore del meccanismo e fissare con le viti appropriate...

Page 12: ...moet het kind zijn voeten op de pedalen plaatsen om te voorkomen dat de voeten in contact komen met het voor wiel 1 Na het uitpakken van het product moet alle verpakking op de juiste manier in de afva...

Page 13: ...t over eenkomstige gat Steek het voorste uiteinde van het kabelbeheerkoord in de voorvork steek het achterste uiteinde van het mechanisme erin en zet vast met de juiste schroeven Plaats de zitting op...

Page 14: ...produsul este mpins de adul i copilul ar trebui s a eze picioarele pe pedale pentru a evita ncurcarea picioarelor n roata din fa 1 Dup despachetarea produsului toate ambalajele trebuie aruncate coresp...

Page 15: ...a spate Introduce i piuli a de cauciuc n orifici ul corespunz tor Introduce i cap tul frontal al cablului n furca frontal introduce i cap tul posterior al mecanismului i fixa i l cu uruburile corespun...

Page 16: ...16 1 2 3 1 1 3 2 3 4 5 6 30 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GR...

Page 17: ...17 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Page 18: ...18 1 2 3 1 1 3 2 3 4 5 6 30 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BG...

Page 19: ...19 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Page 20: ...www zizito com info zizito com ZIZITO SA Rue Du Centre 8 Villars Sur Gl ne Fribourg 1752 Switzerland...

Reviews: