background image

OSSERVAZIONI 
SULL'USO GENERALE

Qui di seguito vengono descritte in generale le

operazioni da compiere per l'uso della Zibro. Per

maggiori dettagli si prega di fare riferimento alle

istruzioni d'uso (da pagina 55 in poi). 

La prima volta, durante la combustione, la

stufa avrà quel particolare odore di 'nuovo'.

Conservare il combustibile in un luogo buio ed

asciutto.

Il combustibile invecchia. Cominciare ogni

stagione fredda con nuovo combustibile.

Quando si fa uso di Zibro Extra o Zibro Kristal,

si è sicuri di utilizzare combustibile di qualità.

Se si passa ad un’altra marca o tipo di petrolio,

fare bruciare dapprima la stufa fino a che non

vi è più traccia del vecchio combustibile.

COMPONENTI
PRINCIPALI

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

Togliere tutti i materiali dell'imballaggio (fig. A).

Riempire il serbatoio estraibile 

7

(cfr. capitolo B, figura D).

Inserire la spina nella presa.

Accendere la stufa con il pulsante 

M

(cfr. capitolo D).

Se necessario, modificare la temperatura desiderata con gli

appositi pulsanti (cfr. capitolo E).

Spegnere la stufa premendo il tasto 

M

.

1

2

3

4

5

6

>

53

Piastra anteriore

Griglia

Piastra inferiore

Coperchio serbatoio
estraibile

Pannello di controllo

Maniglia

Serbatoio estraibile

Filtro dell'aria

Griglia del riciclo
dell’aria

Termostato

Spina + cavo

Display delle
informazioni

Tasto 

Dispositivo di
sicurezza

Tasti di regolazione
(ora e temperatura)

Timer

Tasto SAVE

Spie luminose di
controllo

Tasto EXTENSION

Collegamento
weektimer

Sistema di controllo
della qualità
dell’aria

A

B

C

4

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

Summary of Contents for SRE 168E

Page 1: ...SRE 168 E 2 12 22 32 42 52 62 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 3 2 6 5 4 1 ...

Page 2: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 3 PAGE PLIANTE 2 FALTBLATT 6 FOLDEUDSIDE 5 HOJA DESPLEGABLE 4 FOLD OUT PAGE PIEGHEVOLE 1 UITVOUWBLAD a EMC a LV ...

Page 3: ... à consulter ce manuel afin d assurer à votre appareil Zibro Laser une durée de vie optimale Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception hors consommables pendant une durée de 2 ans à compter de leur date d achat Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre Zibro Bien cordialement PVG International b v Service Consommateurs 1 LISEZ PRÉALAB...

Page 4: ...s produits de combustion Contrôle de la qualité de la combustion absence de CO Endurance Intermittence CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Se reporter à la notice jointe à l appareil et à la plaque de sécurité sur l appareil Référence et numéro de lot ou de série de l article se reporter au produit Distributed in Europe by PVG International B V P O Box 96 5340 AB OSS Pays Bas Tél 31 0 412 694670...

Page 5: ...e à votre convenance à l aide des touches de réglage voir le chapitre E Pour éteindre l appareil appuyez sur la touche M 1 2 3 4 5 6 Le remplissage du réservoir doit se faire sécurité contre l incendie soit appareil à l arrêt soit dans un autre local que celui où est installé le chauffage dans tous les cas l utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir rechargé en dehors de toute ...

Page 6: ... les cabines de véhicules Toute modification du système de sécurité est interdite car dans ce cas nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d atmosphère En cas de doute consultez votre distributeur Zibro LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ Votre appareil Zibro a été conçu pour fonctionner avec du pétrole pur de haute qualité et dénué d eau comme Zibro Extra ou Zibro Kristal Seuls ces...

Page 7: ...du combustible Procédez comme suit Assurez vous que l appareil est éteint Soulevez le couvercle 4 dégagez le réservoir amovible 7 et retirez le de l appareil fig B Attention quelques gouttes de combustible peuvent encore s écouler du réservoir Posez le réservoir amovible bouchon en haut puis dévissez le bouchon du réservoir à l aide du bouchon ouverture main propre fig C Prenez la pompe à main et ...

Page 8: ...s le réglage de l heure effectuée allumez l appareil en appuyant tout simplement sur la touche M Cette dernière se met à clignoter pour indiquer que l opération d allumage est en cours Cette opération dure quelques instants Lorsque l appareil s allume la touche M reste rouge L afficheur numérique L affiche deux nombres Le voyant température s allume La température actuelle s affiche sous l inscrip...

Page 9: ... d éteindre l appareil Appuyez sur la touche M L afficheur numérique se met en mode CLOCK et la flamme s éteint Si vous désirez éteindre l appareil et faire en sorte qu il s allume la prochaine fois automatiquement sous l effet du timer appuyez sur la touche TIMER P Vous pouvez servant des touches de réglage O voir chapitre F H LE ROLE DE L AFFICHEUR NUMERIQUE L afficheur numérique L sert non seul...

Page 10: ...M Si l appareil est éteint et que le bouton verrouillage est activé l appareil ne peut pas s allumer Activez le verrouillage de sécurité en appuyant la touche KEY LOCK N pendant plus de 3 secondes La lampe témoin KEY LOCK s allume fig I pour indiquer que le verrouillage de sécurité enfants est actif Pour désactiver le verrouillage de sécurité enfants appuyez encore une fois pendant plus de 3 secon...

Page 11: ... Dès que la pièce est mieux aérée p ex après ouverture plus grande d une porte ou d une fenêtre l appareil peut être allumé en appuyant une nouvelle fois sur le bouton M Si la lampe témoin VENT reste allumée après que vous ayez aéré contactez votre revendeur Zibro M ENTRETIEN Avant d effectuer l entretien de votre appareil vous devez éteindre celui ci et le laisser refroidir Votre Zibro exige peu ...

Page 12: ...ustible fig O et enfoncez le bien Transportez l appareil toujours en position verticale P SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Allumage électrique Combustible Combustible liquide pour appareils mobiles de chauffage Arrêté du 8 1 1998 et du 18 7 2002 Puissance nominale moyenne 167 g h 2000 Watt Puissance calorifique max 267 g h 3200 Watt Puissance calorifique min 67 g h 800 Watt Conseiller pour des pièces nor...

Page 13: ...diatement En cas d urgence vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du type B extincteur à acide carbonique ou à poudre 10 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE SÉCURITÉ 1 Attirez l attention des enfants sur la présence d un appareil en combustion 2 Ne déplacez pas l appareil lorsqu il chauffe ou s il est encore brûlant Dans ces conditions il ne faut pas ajouter du combustible ni entreprendre ...

Page 14: ...st diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Zibro Typ Laser zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle eventuell auftretende Material und Herstellungsfehler Wir wünschen Ihnen viel Wärme und Komfort mit Ihrem Zibro Mit freundlichen Grüßen PVG International b v Abteilung Kundendienst 1 LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANW...

Page 15: ...ändig leer brennen lassen WICHTIGE EINZELTEILE Frontplatte Gitter Bodenplatte Deckel Brennstofftank Bedienungsfeld Handgriff Brennstofftank Luftfilterkappe Ventilatorfilter Thermostat Stecker Kabel Informations Display Taste Kindersicherung Einstelltasten Zeit und Temperatur Zeitschaltuhr SAVE Taste Kontroll Lampen EXTENSION Taste Anschluss für Weektimer Überwachungssys tem für Luftqualität A B C ...

Page 16: ...r oder anderen unterirdisch gelegenen Räumen DER RICHTIGE BRENNSTOFF Ihr Zibro Kaminofen wurde für die Benutzung von wasserfreiem sauberem Petroleum hoher Qualität wie Zibro Extra oder Zibro Kristal entwickelt Nur dieser Brennstoff sorgt für eine saubere und optimale Verbrennung Brennstoff geringerer Qualität kann zu folgenden Problemen führen E erhöhte Störungsanfälligkeit E unvollständige Verbre...

Page 17: ...zu geeigneten Stelle falls etwas verschüttet wird Gehen Sie wie folgt vor Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein Öffnen Sie den Deckel 4 und ziehen Sie den Brennstofftank 7 aus dem Kaminofen Abb B Achtung der Tank kann kurz nachtropfen Stellen Sie den Brennstofftank ab mit dem Tankverschluß nach oben und drehen Sie den Tankverschluß mit Hilfe des Tankdeckelöffners auf Abb C Den glatten steifen Sc...

Page 18: ...ezogen wurde oder bei Stromausfall muß die Uhrzeit erneut eingestellt werden D DAS STARTEN DES KAMINOFENS Ein neuer Ofen verursacht zu Beginn etwas Geruch Sorgen Sie deswegen für zusätzliche Ventilation Starten Sie den kamin ofen immer mit die Taste M Niemals Streichhölzer oder ein Feuerzeug benutzen Um den Kaminofen zu starten brauchen Sie nur die Taste M zu betätigen Diese blinkt dann um zu zeig...

Page 19: ...er einschalten lassen wollen dann brauchen Sie nur die Taste TIMER zu betätigen siehe Kapitel G Um die Einstellung der Zeitschaltuhr rückgängig zu machen betätigen Sie einmal die Taste M Wenn Sie zusätzliche Timer Funktionen wünschen empfehlen wir Ihnen Zibro Weektimer Dieser lässt sich einfach und schnell an Ihrem Zibro Laser Ofenmodell anschließen siehe T G DAS AUSSCHALTEN DES KAMINOFENS Der Kam...

Page 20: ...öchsten Stufe gebrannt hat wird der Brenner sich automatisch reinigen Auf der Anzeige wird dies mit dem Code cl 05 zurückzählend bis cl 00 angegeben 5 Minuten lang brennt der Ofen auf niedrigster Stufe während der Brenner sich in diese Zeit selbst reinigt Nach der Reinigung schaltet der Ofen wieder auf die höchste Stufe I KINDERSICHERUNG Die Kindersicherung können Sie benutzen um zu verhindern daß...

Page 21: ...ach dem Nachfüllen einige Sekunden warten bevor der Kaminofen wieder betriebsbereit ist L DIE KONTROLL LAMPE VENT Bei unzureichender Belüftung im Raum ertönt ein unterbrochener Summton einmal alle 10 Minuten etwa und die Anzeigeleuchte VENT leuchtet Wird dieses Signal gegeben sollten Sie für eine bessere Belüftung des Raums sorgen z B indem Sie eine Tür oder ein Fenster etwas weiter öffnen um ein ...

Page 22: ...en O TRANSPORT Um zu verhindern daß der Kaminofen während des Transportes Brennstoff verliert müssen folgende Maßnahmen getroffen werden Lassen Sie den Kaminofen abkühlen Nehmen Sie den Brennstofftank G aus dem Kaminofen und entfernen Sie den Brennstofffilter siehe Kapitel M Abb N Dieser kann eventuell etwas nachtropfen halten Sie ein Tuch bereit Den Brennstofffilter und den Brennstofftank außerha...

Page 23: ...aus In Notfällen können Sie einen Feuerlöscher benutzen jedoch ausschließ lich einen Kohlendioxid oder Pulver Feuerlöscher 10 TIPS ZUR SICHERHEIT 1 Machen Sie Kinder immer auf die Anwesenheit eines brennenden Ofens aufmerksam 2 Transportieren Sie den Ofen nicht wenn er brennt oder noch heiß ist In diesem Fall auch keine Wartungsarbeiten durchführen 3 Stellen Sie den Kaminofen so auf daß er sich mi...

Page 24: ...orsvarlig vis Læs derfor først denne brugsanvisning så Deres Zibro kan holde længe Der er 2 års fabriksgaranti på alle opståede materiale og fremstillingsfejl Vi ønsker Dem meget varme og komfort med Deres Zibro Med venlig hilsen PVG Scandinavia A S Kundeservice 1 LÆS FØRST BRUGSANVISNINGEN 2 KONTAKT DERES ZIBRO FORHANDLER HVIS DE HAR YDERLIGERE SPØRGSMÅL 3 FOLD DEN SIDSTE SIDE UD FØR DE LÆSER BRU...

Page 25: ... E F G H I J K L M N O P Q R S T E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Fjern alt emballagemateriale fig A Fyld brændstoftanken 7 se kap B fig D Sæt stikket i stikkontakten Tænd for kaminen på knappen M se kap D Hvis De ønsker at ændre temperaturen brug da indstillingsknapperne se kap E Sluk for kaminen på knappen M 1 2 3 4 5 6 6 23 Den første gang ovnen tændes lugter den ny når den brænder...

Page 26: ...bro er fremstillet til at anvende vandfri ren petroleum af høj kvalitet som f eks Zibro Extra eller Zibro Kristal Kun ved at anvende et sådant brændstof opnår man en ren og optimal forbrænding Anvendelse af brændstof af ringere kvalitet kan medføre E større risiko for funktionsfejl E ufuldstændig forbrænding E at ovnen ikke holder så længe som den ellers ville E røg og eller stank E anslag på fron...

Page 27: ... man kan altid komme til at spilde lidt Påfyldning foretages således Kontrollér at kaminen er slukket Åbn tankrumslåget 4 og tag brændstoftanken 7 op af kaminen fig B Vær opmærksom på at det kan dryppe lidt fra tanken Sæt brændstoftanken ned med proppen opad og skru tankproppen af på med dækselåbneren fig C Stik det glatte og lige rør på hævepumpen ned i dunken Sørg for at denne står højere end br...

Page 28: ...t ude af stikkontakten længere end 10 min eller hvis strømmen på anden måde har været afbrudt skal indstillingerne foretages igen D SÅDAN TÆNDES KAMINEN En ny ovn kan i starten forårsage en svag lugt Sørg derfor for ekstra ventilation Tænd altid kaminen med den knappen M Brug aldrig tændstikker eller en lighter For at tænde for kaminen trykkes blot på knappen M Denne begynder at blinke hvilket bet...

Page 29: ... Hvis De ønsker en timer med flere valg muligheder råder vi Dem til at købe en Zibro uge timer Denne timer er meget enkel at tilslutte til Deres Zibro se T G SÅDAN SLUKKES KAMINEN Kaminen kan slukkes på to måder Tryk på knappen M Informationsdisplayet skifter til CLOCK og flammen slukkes i løbet af ca et minut Hvis De vil slukke kaminen og næste gang lade timeren tænde den trykkes på knappen TIMER...

Page 30: ...rin I BØRNESIKRING Børnesikringen kan bruges til at forhindre at børn ændrer kaminens indstillinger ved et uheld Når kaminen er tændt og børnesikringen slået til kan kaminen kun slukkes Andre funktioner er spærret Hvis kaminen allerede er slukket forhindrer børnesikringen også at kaminen tændes ved et uheld Børnesikringen aktiveres ved at holde den pågældende knap N nede i mere end 3 sekunder Lamp...

Page 31: ...VENT indikatoren og summeren Hvis der stadig ikke er ventilation nok slår varmeapparatet automatisk fra Når dette sker vises e 1 1 og VENT indikatoren blinker Når ventilationen i værelset er blevet forbedret f eks ved at åbne en dør eller et vindue lidt mere kan man tænde for varmeapparatet ved at trykke igen på knappen M Hvis kontrollampen fortsat blinker efter at der er blevet ventileret skal De...

Page 32: ...nen køle af Fjern brændstoftanken G fra kaminen og tag brændstoffilteret ud se kap M fig N Det kan dryppe lidt fra dette hav derfor en klud parat Opbevar ikke brændstoffiltret og brændstoftanken i kaminen Tryk transportproppen godt gast på brændstoffiltrets plads fig O Transporter altid kaminen i lodret stilling P TEKNISKE DATA Tænding elektrisk Mål mm bredde 435 Brændstof petroleum incl bundplade...

Page 33: ...kflammer Prøv i så tilfælde ikke at flytte kaminen men sluk omgående for den I nødstilfælde kan der anvendes en ildslukker men i så fald udelukkende af type B kulsyre eller pulverslukker 10 TIPS FOR SIKKER BRUG 1 Forklar altid børnene at der er en meget varm ovn i nærheden 2 Flyt aldrig kaminen når den brænder eller stadig er varm I dette tilfælde må den heller ikke påfyldes eller vedligeholdes 3 ...

Page 34: ...nual del usuario para un máximo rendimiento y utilidad de su Zibro Láser En nombre del fabricante le ofrecemos una garantía de 24 meses para toda clase de faltas de fabricación y de material Le deseamos mucho y agradable calor con su nueva Zibro Un cordial saludo PVG International b v PVG España SA Departamento Atención al Cliente 1 LEA PRIMERO EL MANUAL DEL USUARIO 2 EN CASO DE DUDA CONSULTE A SU...

Page 35: ...onsumido todo el combustible presente PIEZAS IMPORTANTES Placa frontal Rejilla frontal Placa base Tapa del depósito extraíble Panel de mando Asa Depósito extraíble Filtro del aire Rejilla protectora del ventilador Termostato Enchufe cable Display de información Botón de Seguro de niños Botones de ajuste hora y temperatura Temporizador Botón SAVE AHORRO Pilotos Botón EXTENSION Conexión del tem pori...

Page 36: ...bro en sótanos ni en otros espacios subterráneos EL COMBUSTIBLE APROPIADO Su estufa Zibro está diseñada para quemar parafina líquida combustible especial para estufas de alta calidad y sin agua como lo es Zibro Extra o Zibro Kristal Solamente este combustible asegura una combustión limpia y completa Un combustible de calidad inferior puede conducir a E mayor probabilidad de que se produzcan avería...

Page 37: ...C Su Zibro está ahora lista para su uso B LLENAR DE COMBUSTIBLE No llene nunca el depósito extraíble dentro del salón hágalo en un lugar más apropiado existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible Proceda como sigue Asegúrese de que la estufa está apagada Abra la tapa 4 y extraiga el depósito extraíble 7 de la estufa fig B Atención el depósito puede gotear algo Ponga el depósito extr...

Page 38: ...a introducida quedará programada fig F Cinco minutos después de apagar la estufa la información ya no se presenta en el display la estufa se pone en stand by Oprimiendo calquier botón volverá a aparacer la hora en el display Si la estufa ha sido desenchufada o la corriente ha sido cortada más de 10 minutos se debe ajustar de nuevo la hora D ENCENDER LA ESTUFA Al principio una estufa nueva desprend...

Page 39: ...o Mmin para los minutos los minutos se programan de 5 en 5 Después de unos 10 segundos el display de información se pone de nuevo en CLOCK y se enciende el piloto TIMER señal de que la función del temporizador está activada fig H El temporizador se ocupa de que la temperatura ambiente sea aproximadamente la deseada durante el tiempo programado Si desea apagar la estufa de forma manual y para que d...

Page 40: ...no mencionados en esta lista siempre consultar al distribuidor Zibro Kamin APAGADO AUTOMÁTICO Esta estufa está dotada de un sistema de seguridad que apaga la estufa automáticamente después de 91 horas de funcionamiento sin interrupción En el display aparecerá la siguiente información Si lo desea podrá encender la estufa de nuevo oprimiendo el botón véase capítulo D MODO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA Si l...

Page 41: ...ción en el lugar es insuficiente la estufa emite una señal acústica intermitente aproximadamente una vez cada 10 minutos y el testigo indicador VENT se enciende Cuando se emita la señal asegúrese de mejorar la ventilación del lugar p ej abriendo un poco una puerta o una ventana con el fin de evitar que la estufa se apague Al mejorar la ventilación en el lugar se desactivan el testigo indicador VEN...

Page 42: ...a utilizar la estufa siga de nuevo las instrucciones a partir del capítulo A O TRANSPORTE Para evitar que la estufa pierda combustible durante el transporte se deben tomar las siguientes precauciones Deje enfriar la estufa Saque el depósito extraíble G de la estufa y retire el filtro del combustible vea capítulo M fig N Este puede gotear un poco tenga un paño a mano Guarde el filtro y el depósito ...

Page 43: ...ristal pueden conducir por ejemplo a una combustión incontrolable resultando en un incendio En tal caso no intente transportar la estufa pero apáguela inmediatamente En casos de emergencia puede utilizar un extintor de llamas pero únicamente del tipo B extintores de incendios con ácido carbónico o con polvo 10 SUGERENCIAS PARA UN USO SEGURO 1 Advierta a los niños siempre de la presencia de una est...

Page 44: ...se read these Directions for Use first to ensure maximum lifetime for your Zibro Your heater comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in material or workmanship We wish you much warmth and comfort with your Zibro Yours sincerely PVG International b v Customer Service Department 1 READ THE DIRECTIONS FOR USE FIRST 2 IN CASE OF ANY DOUBT CONTACT YOUR ZIBRO DEALER 3 BEFORE YOU STA...

Page 45: ...ng fuel in the heater MAIN COMPONENTS Front plate Grid Base plate Lid for removable tank Operation panel Handle Removable tank Air filter cap Vent filter Thermostat Plug cord Information display key Childproof lock Adjustment keys time and temperature TIMER SAVE key Indicator lights EXTENSION Connection weektimer Air quality control system A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S T E E E E E E E E E ...

Page 46: ... your Zibro in cellars or other underground areas THE RIGHT FUEL Only use Class C1 paraffin fuel in accordance with BS2869 Part 2 or equivalent Your Zibro heater has been designed for use with high quality water free pure paraffin oil such as Zibro Extra or Zibro Kristal Only fuels of this kind will ensure clean and proper burning Lower quality fuel may result in E increased possibility of malfunc...

Page 47: ... O refer to Section C Your Zibro is now ready for use B FILLING FUEL Do not fill the removable tank in the living room but in a more suitable place there can always be some spillage Follow the procedure below Make sure that the heater is switched off Open the lid 4 and lift the removable tank 7 out of the heater Fig B Note Some drops may leak from the tank Put down the removable tank cap pointing ...

Page 48: ...inutes or after a power failure the time needs to be set again D IGNITING THE HEATER When used for the first time a new heater may give out a smell for a short while You should therefore provide extra ventilation Always ignite the heater with the button M Never use matches or a cigarette lighter Just press the button M to ignite the heater The button will start blinking indicating that the ignitio...

Page 49: ...approximately the required temperature at the set time When you want to switch off the heater and ignite it again with the timer all you have to do is press the TIMER key refer to Section G Press the button M once to clear the timer setting If you would like more extensive timer possibilities we advise you to procure the Zibro weektimer This timer is easy to connect with your Zibro Heater see T G ...

Page 50: ...heater has been burning continuously for two hours at its highest setting the burner will automatically start an autoclean procedure The display will show the autocleaning code cl 05 running back to cl 00 The procedure takes 5 minutes during which the heater will burn at its lowest setting while the burner autocleans When the burner is clean again the heater will automatically switch back to the h...

Page 51: ... take some time after the refill before the heater is completely ready for use again L THE VENT INDICATOR LIGHT When there is insufficient ventilation in the room an intermittent buzzer will be heard approximately once each ten minutes and the VENT indicator will be lit When this signal is given ensure that the ventilation of the room is improved e g by opening a door or window a little more to av...

Page 52: ...l waste Always start the new heating season with fresh fuel When you start re using the heater follow the instructions again starting from section A and as specified O TRANSPORTATION Take the following measures to avoid fuel leakage during the transportation of the heater Let the heater cool down Remove the removable tank G from the heater and remove the fuel filter refer to Section M Fig N Some d...

Page 53: ...nces may induce uncontrollable burning causing flames to break out Should this happen never try to move the heater but always switch off the heater immediately In case of emergency you may use a fire extinguisher but only a type B extinguisher a carbon dioxide or powder extinguisher 10 TIPS FOR SAFE USE 1 Make sure that children are always aware of the presence of a burning heater 2 Do not move th...

Page 54: ... al fine di garantire la massima durata della Zibro Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla produzione o al materiale Le auguriamo molto calore e comfort con la Sua Zibro Cordiali saluti PVG International b v Servizio clienti 2 IN CASO DI DUBBIO RIVOLGERSI AL RIVENDITORE ZIBRO 3 P...

Page 55: ...ibile COMPONENTI PRINCIPALI E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Togliere tutti i materiali dell imballaggio fig A Riempire il serbatoio estraibile 7 cfr capitolo B figura D Inserire la spina nella presa Accendere la stufa con il pulsante M cfr capitolo D Se necessario modificare la temperatura desiderata con gli appositi pulsanti cfr capitolo E Spegnere la stufa premendo il tasto M 1 2 3...

Page 56: ...ti al di sopra dei 1500 metri Non usare la Zibro in cantine o altri spazi sotterranei IL COMBUSTIBILE GIUSTO La stufa Zibro è stata progettata per l uso di un petrolio di alta qualità puro senza acqua come Zibro Extra o Zibro Kristal che assicura una combustione pulita ed ottimale Un combustibile di qualità inferiore può causare i seguenti problemi E maggiore rischio di guasti E combustione insuff...

Page 57: ...i appositi pulsanti di regolazione O cfr capitolo C Adesso la Zibro è pronta per l uso B RIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE Non riempire il serbatoio estraibile nello spazio abitativo ma in un luogo più adatto una parte di combustibile può sempre fuoriuscire Compiere le seguenti operazioni Assicurarsi che la stufa sia spenta Aprire il coperchio 4 ed estrarre il serbatoio 7 dalla stufa fig B Attenzione ...

Page 58: ...e l informazione che era sul display e la stufa rimane in stand by Premendo un pulsante qualsiasi appare di nuovo l informazione sul display Se la stufa rimane senza corrente per più di 10 minuti occorre regolare di nuovo l ora D ACCENSIONE DELLA STUFA Una stufa nuova provoca sempre all inizio un odore particolare Per tale motivo assicurarsi che vi sia una ventilazione sufficiente Accendere sempre...

Page 59: ...emperatura del locale arrivi all incirca alla temperatura desiderata all ora indicata Per spegnere la stufa e farla accendere con il timer basta premere il pulsante TIMER cfr capitolo G Per cancellare la regolazione del timer premere una volta sul pulsante M Se desiderate ulteriori possibilita di programmazione vi consigliamo di procur arvi il weektimer Zibro Questo timer e facile da collegare all...

Page 60: ...sul display Se lo si desidera è possibile riaccendere la stufa premendo il pulsante M vedi capitolo D ISISTEMA DI RIPULITURA AUTOMATICA Nel caso in cui la stufa rimanga accesa ininterrottamente per due ore alla massima intensità si innescherà automaticamente la procedura di autoripulitura del bruciatore che verrà contemporaneamente segnalata sul display a partire dal codice cl 05 fino a cl 00 Ques...

Page 61: ...o prima che la stufa sia nuovamente pronta per l uso L LA SPIA LUMINOSA DI CONTROLLO VENT Se il locale non è sufficientemente ventilato si udirà un segnale acustico intermittente all incirca una volta ogni dieci minuti e la spia VENT si accenderà Una volta che questo segnale è stato rilevato provvedere ad aumentare la ventilazione del locale p es aprendo un pò di più una porta o una finestra così ...

Page 62: ...ovo Quando si riaccende la stufa seguire nuovamente le istruzioni come riportate a partire dal capitolo A O TRASPORTO Per evitare che la stufa perda combustibile durante il trasporto occorre prendere le seguenti precauzioni Lasciare raffreddare la stufa Togliere il serbatoio estraibile G dalla stufa e rimuovere il filtro del combustibile cfr capitolo M fig N Questo può perdere qualche goccia di co...

Page 63: ... combustione non controllabile e consequente mente alla formazione di fiamme pericolose In tal caso non cercare mai di spostare la stufa ma spegnerla immediatamente In caso d emergenza si può fare uso di un estintore esclusivamente del tipo B estintore a pol vere o ad acido carbonico 10 CONSIGLI PER UN USO SICURO 1 Richiamare sempre l attenzione dei bambini sui pericoli di una stufa accesa 2 Non s...

Page 64: ...es daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw Zibro kachel Wij geven u namens de fabrikant 24 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen u veel warmte en comfort met uw Zibro Met vriendelijke groet PVG International b v Afdeling klantenservice 1 LEES EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING 2 RAADPLEEG BIJ TWIJFEL UW ZIBRO DEALER 3 VOUW VOOR HET LEZ...

Page 65: ...randen BELANGRIJKE ONDERDELEN E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Verwijder alle verpakkingsmaterialen fig A Vul de wisseltank 7 zie hoofdstuk B fig D Steek de stekker in het stopcontact Ontsteek de kachel met behulp van de toets M zie hoofdstuk D Verander zonodig de gewenste temperatuur met behulp van de insteltoetsen zie hoofdstuk E Schakel de kachel uit door op de toets M te drukken 1...

Page 66: ...0 m liggen Gebruik uw Zibro niet in kelders en andere ondergrondse ruimtes DE JUISTE BRANDSTOF Uw Zibro kachel is ontworpen voor het gebruik van watervrije zuivere kerosine van hoge kwaliteit zoals Zibro Extra of Zibro Kristal Alleen deze zorgt voor een schone en optimale verbranding Brandstof van mindere kwaliteit kan leiden tot E verhoogde kans op storingen E onvolledige verbranding E beperkte l...

Page 67: ... geschikte plaats er kan altijd een beetje gemorst worden U gaat daarbij als volgt te werk Zorg dat de kachel uit is Open het deksel 4 en til de wisseltank 7 uit de kachel fig B Let op de tank kan even nadruppelen Zet de wisseltank neer dop naar boven en schroef de tankdop eraf met behulp van de tankdop opener fig C Neem het brandstofhevelpompje en steek de gladde meest stugge pijp in de jerrycan ...

Page 68: ...ANMAKEN VAN DE KACHEL Een nieuwe kachel veroorzaakt in het begin extra geur Zorg dus voor extra venti latie Maak de kachel altijd aan met behulp van de toets M Gebruik nooit luci fers of een aansteker Om de kachel te ontsteken hoeft u alleen even op de toets M te drukken Deze gaat dan knipperen ten teken dat de ontstekingsprocedure in werking is Dit duurt even Als de kachel eenmaal brandt blijft d...

Page 69: ...M Indien u uitgebreidere timer mogelijkheden wenst raden wij u aan de Zibro weektimer aan te schaffen Deze is eenvoudig aan te sluiten op uw Zibro kachel zie T G HET UITZETTEN VAN DE KACHEL U hebt twee mogelijkheden om de kachel uit te zetten Druk de toets M in Het informatiedisplay springt dan op CLOCK en binnen ongeveer een minuut is de vlam gedoofd Wanneer u de kachel wilt uitzetten en de volge...

Page 70: ...urende deze 5 minuten brandt de kachel op zijn laagste stand waardoor de brander zichzelf reinigt Hierna schakelt hij automa tisch weer naar de hoogste stand I HET KINDERSLOT Het kinderslot kunt u gebruiken om te voorkomen dat een kind per ongeluk de instel lingen van de kachel verandert Tijdens het branden kan de kachel dan enkel nog worden uitgeschakeld Als de kachel al uit is voorkomt het kinde...

Page 71: ...ijn ca één keer per tien minuten en de VENT indicatie zal in het informatiedisplay verschijnen Zodra dit signaal gegeven wordt dient meer geventileerd te worden om te voorkomen dat de kachel uitschakelt bv door een deur of raam iets verder te openen Wanneer de ventilatie verbeterd is zullen de VENT indicatie en de pieptoon niet meer geactiveerd worden Indien er echter nog steeds onvoldoende gevent...

Page 72: ...okseizoen in elk geval met nieuwe brandstof en raadpleeg opnieuw deze gebruiksaanwijzing O VERVOER Om te voorkomen dat uw kachel tijdens het transport brandstof lekt moet u de volgende maatregelen nemen Laat de kachel afkoelen Haal de wisseltank G uit de kachel en verwijder het brandstofzeefje zie hoofdstuk M fig N Dit kan wat nadruppelen houd een doekje bij de hand Bewaar het brandstofzeefje en d...

Page 73: ...nding met uitslaande vlammen als gevolg Probeer in dat geval nooit de kachel te verplaatsen maar zet de kachel onmiddellijk uit In noodgevallen kunt u een brandblusser gebruiken maar dan uitsluitend van het type B een koolzuur of poe derblusser 10 TIPS VOOR EEN VEILIG GEBRUIK 1 Wijs kinderen altijd op de aanwezigheid van een brandende kachel 2 Verplaats de kachel niet als deze brandt of nog heet i...

Page 74: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E A E G F D J B C I K H E Q P S N L R M T O ...

Page 75: ...bro com 3 FRANCE PVG France SARL 4 Rue Jean Sibélius B P 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel 33 2 32 96 07 47 fax 33 0 820 34 64 84 email pvgfrance zibro com 4 UNITED KINGDOM Lister Gases Bridge Street Holloway Bank Wednesbury West Midlands WS10 OAW tel 44 121 506 1818 fax 44 121 505 1744 email gases lister co uk ITALIA PVG Italy SRL Via Niccolò Copernico 5 50051 CASTELFIORENTINO FI tel 39 571 62...

Reviews: