Questo tappo di
trasporto si trova nella
scatola. Serve per
trasportare la stufa
senza problemi dopo
l’uso. Conservare con
cura!
osservazioni generaLi
VENTILARE SEMPRE SUFFICIENTEMENTE
Questa stufa è dotata di un sistema di controllo di qualità dell’aria
Q
. Nel caso in cui il
locale dove viene utilizzata la stufa sia troppo piccolo o non sufficientemente aerato,
l’apparecchio si spegne automaticamente. Per un riscaldamento confortevole e
sicuro, assicurarsi che nell’ambiente ci sia sufficiente ventilazione. NOTA: Per evitare
che la stufa si spenga improvvisamente durante il funzionamento, si consiglia di
tenere una finestra o una porta leggermente aperta.
Prima di usare l’apparecchiatura, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo come riferimento futuro. Installare questo dispositivo soltanto quando
è conforme con la legislazione, le ordinanze e gli standard locali/nazionali. Questo
prodotto è destinato a essere usato come riscaldatore nelle case ad uso residenziale
ed è idoneo esclusivamente all’uso in luoghi asciutti, in normali condizioni
domestiche, all’interno di soggiorni, cucine e garage.
Per ogni modello occorre uno spazio minimo in cui la stufa può essere usata
in modo sicuro, senza che sia necessaria una ventilazione supplementare
(cfr. capitolo O)
. Se lo spazio è più piccolo di quello indicato, occorre sempre aprire
leggermente una finestra o una porta (± 2,5 cm). E importante che in tutti gli
ambienti in cui si usa la stufa vi sia una presa d’aria sufficiente ed un’efficiente
uscita per il ricambio dell’aria (entrambe le aperture devono avere una sezione
diagonale minima di 50 cm
2
.) Non sono ammesse modifiche al sistema di sicurezza,
in quanto tali interventi inficiano la garanzia di efficienza operativa della sonda
dell’aria. In caso di dubbi rivolgersi al concessionario di zona.
Solo per la Francia: la stufa è stata progettata per funzionare esclusivamente
con combustibile indicato per apparecchi di riscaldamento portatili funzionanti
a combustibile liquido, come previsto dai Decreti dell’18-07-2002 e 25-06-2010.
L’utilizzo di combustibili diversi è vietato. Rivolgersi al concessionario di zona per
gli indirizzi dei nostri rivenditori di combustibile. La stufa a combustibile liquido è
un apparecchio di riscaldamento supplementare, e non va considerata una fonte
di calore per impieghi continuativi/permanenti.
Solo per il regno Unito: Usare esclusivamente combustibile a base di paraffina
della Classe C1 in osservanza a BS2869; Parte 2, o prodotto equivalente.
L’utilizzatore deve attenersi alle seguenti prescrizioni per un uso appropriato
dell’apparecchio:
- NON utilizzare la stufa portatile a combustibile liquido nella roulotte, in barca e
nella cabina di un veicolo;
- NON utilizzare la stufa portatile a combustibile liquido in ambienti non
sufficientemente ventilati (visionare la scheda delle caratteristiche per le
dimensioni minime dell’ambiente da riscaldare), in vani interrati e/o ad altitudini
superiori ai 1500 metri ;
- NON modificare i dispositivi di sicurezza della stufa.
L’impiego di questo tipo di riscaldamento in luoghi pubblici è regolamentato e
richiede appositi permessi. Informarsi in precedenza sulle relative formalità.
IL COMBUSTIBILE GIUSTO
La stufa portatile è stata progettata per l’uso di un petrolio di alta qualità, puro
senza acqua, come Zibro Premium Quality Fuels che assicura una combustione pulita
ed ottimale. Un combustibile di qualità inferiore può causare i seguenti problemi:
e
maggiore rischio di guasti
e
combustione insufficiente
e
durata limitata della stufa
e
fumo e/o odore cattivo
e
accumulo sulla griglia o sul rivestimento.
Il combustibile giusto è quindi essenziale per un uso sicuro, efficiente e confortevole
della stufa.
Non sono coperti dalla garanzia i danneggiamenti e/o difetti di funzionamento
dell’apparecchio causati dall’utilizzo di un combustibile diverso dall’olio di
paraffina di alta qualità, esente da acqua.
Consultare sempre il rivenditore a Lei più vicino per la scelta del combustibile adatto
alla stufa.
Solo con il combustibile
giusto si è sicuri di un
uso sicuro, efficiente e
confortevole della stufa.
>
76
p074_085_SRE231E_it.indd 76
27-05-13 15:29
Summary of Contents for SRE 231 E
Page 15: ...3 13 p003_013_SRE231E_fr indd 13 27 05 13 15 22...
Page 27: ...2 25 p014_025_SRE231E_de indd 25 27 05 13 15 24...
Page 39: ...6 37 p026_037_SRE231E_dk indd 37 27 05 13 15 25...
Page 51: ...5 49 p038_049_SRE231E_es indd 49 27 05 13 15 26...
Page 63: ...FIN 61 p050_061_SRE231E_fin indd 61 27 05 13 15 27...
Page 75: ...4 73 p062_073_SRE231E_uk indd 73 27 05 13 15 28...
Page 87: ...85 p074_085_SRE231E_it indd 85 27 05 13 15 29...
Page 99: ...u 97 p086_097_SRE231E_no indd 97 27 05 13 15 30...
Page 111: ...1 109 p098_109_SRE231E_nl indd 109 27 05 13 15 30...
Page 123: ...121 p110_121_SRE231E_pl indd 121 27 05 13 15 31...
Page 135: ...133 p122_133_SRE231E_se indd 133 27 05 13 15 32...
Page 136: ...e e e e e e e e e e e e e e e e A 6 B C 7 4 co_SRE231E indd 6 28 05 13 08 44...