background image

Assembly instructions

Axial fans

Contents

Chapter

Page

Operational area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Note on the ErP directive  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transport, storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operating conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Maintenance, repair, cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposal / recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manufacturer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Service address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Compliance with the following instructions is mandatory to 
ensure the functionality and safety of the product. If the 
following instructions given especially but not limited for 
general safety, transport, storage, mounting, operating condi-
tions, start-up, maintenance, repair, cleaning and disposal / 
recycling are not observed, the product may not operate 
safely and may cause a hazard to the life and limb of users 
and third parties.
Deviations from the following requirements may therefore 
lead both to the loss of the statutory material defect liability 
rights and to the liability of the buyer for the product that has 
become unsafe due to the deviation from the speci

cations. 

Operational area

ZIEHL-ABEGG axial fans of the series 

FA, FB, FC, FE, FG, 

FL, FN, FH, FS, VR, VN, ZC, ZF, ZG,  ZN (type designation 
see rating plate) with integrated external rotor asynchro-
nous motor

 are not ready-to-use products, but designed as 

components for air-conditioning, air supply and air extraction. 
A special motor design makes the speed control by voltage 
reduction possible. By operation with frequency inverters see 
the notes in the section Operating Conditions.

The fans may not be operated until they are installed 

in line with their intended use. The supplied and 
certi

ed guard grille of ZIEHL-ABEGG SE fans is 

designed in accordance with DIN EN ISO 13857 Table 4 
(from the age of 14 up). In the event of deviations, further 
structural protective measures must be taken for safe opera-
tion.

Safety instructions

The fans are intended for the transportation of air of 
mixtures that are similar to air. Usage in potentially explo-
sive areas for the transportation of gas, mist, vapours or 
their mixtures is not permissible. The transportation of 
solid materials or similar materials in a transport media is 
also not permissible.

Mounting, electrical connection and commissioning must 
only be carried out by trained personnel (de

nition in DIN 

EN 50 110 or IEC 364).

Electrical hazard!

 The rotor is not protected against indi-

rect contact neither by supplementary or reinforced insula-
tion nor by connection to safety-earth in accordance with 
IEC 60204-1, therefore the system constructor must 
provide protection by enclosure in accordance with IEC 

คู

มือการติดตั้ง

พัดลม

 Axial fan

สารบัญ

บทที่

หน

การใช

งาน

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

อแนะน

าด

านความปลอดภัย

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

หมายเหตุเกี่ยวกับข

อบังคับ

 ErP  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

การขนส

การเก็บ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

การติดตั้ง

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

เงื่อนไขการใช

งาน

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

การใช

งานครั้งแรก

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

การซ

อมแซม

การบ

ารุงรักษา

การท

าความสะอาด

. . . . . . . . . 5

การก

าจัดทิ้ง

 / 

การรีไซเคิล

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ผู

ผลิต

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ที่อยู

ศูนย

บริการ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

การปฏิบัติตามข

อก

าหนดดังต

อไปนี้ยังช

วยท

าหน

าที่เพื่อความปลอด

-

ภัย

 

ของผลิตภัณฑ

เช

นกัน

 

าไม

ปฏิบัติตามข

อมูลค

าแนะน

าโดยเฉพาะเกี่ยวกับความปลอดภัยทั่ว

 

ไปของ

 

การขนส

 

การเก็บรักษา

 

การติดตั้ง

 

เงื่อนไขต

างๆ

 

ในการใช

งาน

 

การซ

อมแซม

 

การดูแลบ

ารุงรักษา

 

การท

าความสะอาดและการก

าจัด

 / 

การรีไซเคิล

 

อาจท

าให

ผลิตภัณฑ

 

ไม

สามารถท

างานได

อย

างปลอดภัยและอาจเป

นอันตรายต

อชีวิตและ

-

างกายของผู

ใช

และบุคคลที่สามได

การเบี่ยงเบนออกจากข

อก

าหนด

 

ซึ่งด

วยเหตุนี้จึงอาจท

าให

สูญเสียได

ทั้งสิทธิในความความรับผิดชอบ

-

ของวัสดุ

 

ในทางด

านกฎหมายรวมทั้งความความรับผิดชอบของผู

ซื้อสินค

าที่

 

ไม

ปลอดภัยเนื่องจากการเบี่ยงเบนออกจากข

อก

าหนดดังต

อไปนี้

การใช

งาน

พัดลม

Axialfan

ของ

ZIEHL-ABEGG 

รุ

 FA, FB, FC, FE, FG, FL, 

FN, FH, FS, VR, VN, ZC, ZF,ZG, ZN (

ดูชื่อรุ

นที่ป

ายบอกรุ

พร

อมโรเตอร

ภายนอก

-

อะซิงโครนัสมอเตอร

 

ไม

ใช

ผลิตภัณฑ

ที่พร

อมส

าหรับการใช

งาน

 

แต

เป

นส

วนประกอบส

าหรับอุปกรณ

ปรับอากาศ

 

ายเทอากาศ

 

และไล

อากาศ

 

การออกแบบมอเตอร

าให

สามารถควบคุมรอบการหมุนได

 

โดยการลดแรงดันไฟฟ

 

ในการใช

งานที่อุปกรณ

เปลี่ยนความถี่

 

ให

ปฏิบัติตามค

าแนะน

าในขั้นตอนสภาวะการใช

งาน

อนุญาตให

เริ่มเป

ดใช

งานพัดลมระบายอากาศ

 

อเมื่อได

ติดตั้งอย

างถูกต

องตามข

อก

าหนดแล

วเท

านั้น

 

วนป

องกันการสัมผัสของพัดลมระบายอากาศ

 ZIEHL-

ABEGG SE 

ซึ่งได

จัดส

งพร

อมมาให

วยและได

รับการรับรองแล

 

ได

รับการออกแบบตามมาตรฐาน

 DIN EN ISO 13857 

ตาราง

 4 

(

ตั้งแต

 14 

 

เป

นต

นไป

หากไม

มีอุปกรณ

ดังกล

าว

 

าเป

นต

องมีมาตรการป

องกันทางโครงสร

างอื่น

 

 

เพิ่มเติม

 

เพื่อให

สามารถปฏิบัติงานได

อย

างปลอดภัย

อแนะน

าด

านความปลอดภัย

พัดลมเหล

านี้ใช

าหรับส

งอากาศ

 

หรือส

วนผสมที่คล

ายอากาศ

 

ไม

อนุญาตให

ใช

ในบริเวณที่เสี่ยงต

อการระเบิด

 

เพื่อส

งแก

 

ควัน

 

หรือส

วนผสมของสิ่งเหล

านี้

 

รวมทั้งไม

อนุญาตให

ใช

งของแข็ง

 

หรือส

วนของของแข็งในสารที่ถูกป



ให

ผู

เชี่ยวชาญ

 (

าจ

ากัดความตาม

 DIN EN 50 110, IEC 364) 

ที่ผ

านการฝ

กอบรมมาแล

 

เป

นผู

าเนินการติดตั้ง

 

เชื่อมต

อกระแสไฟฟ

 

และเริ่มการใช

งานครั้งแรกเท

านั้น

อันตรายจากกระแสไฟฟ

!

 

โรเตอร

ไม

มีฉนวนป

องกัน

 

และไม

ได

อสายดินป

องกันตาม

 DIN EN 60204-1 

ดังนั้นผู

ติดตั้งต

องท

าการป

องกันโดยการหุ

มห

อตาม

 DIN EN 

61140 

อนจะต

อมอเตอร

เข

ากับแรงดันไฟฟ

 

การป

องกันนี้ท

าได

โดยใช

ตาข

ายป

องกันการสัมผัส

 

เป

นต

 

ใช

พัดลมในบริเวณที่ระบุไว

บนป

ายบอกรุ

นเท

านั้น

 

และให

ใช

งานตามที่ระบุในการสั่งซื้อเท

านั้น

1

ภาษาไทย

english

00280311-D-T

L-BAL-001-T-1939-Index 

018

Summary of Contents for FA Series

Page 1: ...fore the system constructor must provide protection by enclosure in accordance with IEC คู มือการติดตั ง พัดลม Axial fan สารบัญ บทที หน า การใช งาน 1 ข อแนะนําด านความปลอดภัย 1 หมายเหตุเกี ยวกับข อบังคับ ErP 2 การขนส ง การเก บ 2 การติดตั ง 2 เงื อนไขการใช งาน 4 การใช งานครั งแรก 5 การซ อมแซม การบํารุงรักษา การทําความสะอาด 5 การกําจัดทิ ง การรีไซเคิล 6 ผู ผลิต 6 ที อยู ศูนย บริการ 6 การปฏิบัติตามข ...

Page 2: ...fied personnel Wear safety shoes and gloves for handling The system manufacturer or the machine builder is responsible that the inherent installation and security infor mation are harmonized with the valid standard and guide lines DIN EN ISO 12100 13857 Fans design A for attachment to fixed motor flange use property class 8 8 screws and provide with suitable พัดลมของ ZIEHL ABEGG ไม ได ออกแบบมาเพื อกา...

Page 3: ...erminal box covers should be sealed with sealant Starting torque for screw on covers Plastic version 1 3 Nm Metal version 2 6 Nm Secure fan connection cable with cable fasteners or cable clips Depending on the model the motors เป นไปตามมาตรฐานและข อกําหนดต าง ๆ DIN EN ISO 12100 13857 พัดลมแบบ A ในการติดให ใช สกรูที มีระดับความแข ง 8 8 ที ขอบมอเตอร ด านที มั นคง โดยใช การล อคเกลียวที เหมาะสม แรงบิด...

Page 4: ...in compliance with DIN EN 50 178 art 5 2 11 1 must be provided For this purpose there is a connection for a second protective earth on the stator flange Tight ening torque 2 7 Nm ได รับการติดตั งเทอร มิสเตอร สวิตช เทอร โมสตัตภายใน สวิตช เทอร โมสตัตภายนอก หรืออาจไม มีการติดตั งระบบป องกันความร อน ให เชื อมต ออุปกรณ เหล านี ดังต อไปนี เทอร มิสเตอร ที อุปกรณ กระตุ นการทํางานเทอร มิสเตอร สวิตช เทอร โมส...

Page 5: ...ith a moist cloth Do not use any aggressive paint solvent cleaning agents when cleaning Never use a high pressure cleaner or spray jet to clean Avoid letting water permeate into the motor and the elec trical installation ในการใช อุปกรณ ควบคุมแรงดันไฟฟ า และอุปกรณ เปลี ยนความถี ของผู ผลิตรายอื น เพื อควบคุมความเร วรอบของ Fans ของเรา เราไม สามารถรับประกันได ว า ฟ งก ชั นการทํางานจะเป นไปอย างเหมาะสม...

Page 6: ...id inter national standards and regulations If you have any questions about how to use our products or if you are planning special applications please contact ZIEHL ABEGG SE Heinz Ziehl Straße D 74653 Künzelsau Phone 07940 16 0 Fax 07940 16 300 info ziehl abegg de Service address Please refer to the homepage at www ziehl abegg com for a list of our subsidiaries worldwide อายุการใช งานแบริ ง อายุกา...

Page 7: ...nderung EN ISO 13857 2008 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen Hinweis Die Einhaltung der EN ISO 13857 2008 bezieht sich nur dann auf den montierten Berührschutz sofern dieser zum Lieferumfang gehört Die speziellen Technischen Unterlagen gemäß Anhang VII B sind erstellt und vollständig vorhanden Bevollmächti...

Reviews: