A-TBA-023_D-GB 0712
Seite / page - 19 -
Auswertung als Öffner oder Schließer ist
jeweils ein Mikroschalterkontakt zu öffnen oder
kurzzuschließen.
Bei fehlendem oder falschem Mikroschalter-
signal darf eine Fahrt nicht möglich sein.
7.4 Notevakuierung
Emergency
escape
Notbefreiung durch eine elektrische
Rückholsteuerung. Bei Stromausfall oder
Ausfall der Rückholsteuerung Notbefreiung
durch elektrisches Öffnen der Bremsen. Der
Aufzug wird in Richtung des höheren
Gewichtes zur nächsten Haltestelle fahren.
Wenn nur die Bremsen geöffnet werden,
müssen die Motorwicklungen für die
Evakuierung kurzgeschlossen werden, um ein
unkontrolliertes Beschleunigen des Aufzuges
zu verhindern.
Der Kurzschluss erzeugt ein drehzahl-
abhängiges Bremsmoment, welches in den
meisten Fällen ausreichend ist, die
Aufzugsgeschwindigkeit auf ein sicheres Maß
zu begrenzen.
Bei kurzgeschlossener Wicklung kann von
einer maximalen Evakuierungsgeschwindigkeit
von 25 U/min ausgegangen werden. Bitte im
Einzelfall prüfen, ob diese Drehzahl zu einer
passenden Evakuierungsgeschwindigkeit führt.
Alternativ ist bei Stromausfall die Spannungs-
versorgung der Steuerung und des Umrichters
mit der Evakuierungseinheit EVAC 1C von
Ziehl-Abegg möglich.
Bei Verwendung eine Ziehl-Abegg Frequenz-
umrichters ist ebenfalls eine automatische
Evakuierung mittels Spannungsversorgung
durch eine USV möglich. Mit reduzierter
Versorgungsleistung kann mit dieser Lösung in
Richtung der höheren Last evakuiert werden.
Emergency escape should be possible by
means of an electrical emergency control. In
case of a power failure or in case the
electrical emergency control does not work,
the emergency escape must be possible by
means of opening the brakes. The lift will
move in direction of the higher load to the
next halt.
If only the brakes are released the
motorwindings have to be short circuit while
evacuating to prevent uncontrolled
acceleration of the lift.
The short circuit generates a speed
dependend braking torque which is in most
cases sufficient to limit the elevator speed to
a secure proportion.
With short circuited windings, the maximum
possible evacuation speed will be 25 rpm.
Please check in case, if this speed is suitable
for the evacuation.
As an alternative and in case of a power
failure, the power supply of control and
frequency inverter is possible by means of
the evacuation unit EVAC 1C by Ziehl-
Abegg.
If a Ziehl-Abegg frequency inverter is used,
an automatic evacuation is possible with
supply by an UPS. With reduced power
supply, an evacuation in direction of the
higher load can be implemented.
8 Störungen und Beseitigung
Faults and remedy
Störung Ursachen Beseitigung
Motorgeräusche Lager
defekt
Reglereinstellung falsch
Absolutwertgeber defekt
Kundendienst einschalten
Reglereinstellung überprüfen
Absolutwertgeber austauschen
Erhöhte
Betriebstemperatur /
Auslösen der
Temperaturüberwachung
Oberfläche des Motors ist
abgedeckt
Umgebungstemperatur größer
40°C
Reglereinstellung falsch
Abdeckungen in deutlich größerem
Abstand zum Motor anbringen
Schachtbelüftung verbessern
Reglereinstellung überprüfen