background image

 GENERELT

Læs omhyggeligt indholdet i denne brugsanvisning, da den 

indeholder vigtige anvisninger med hensyn til sikkerhed 

under installation, brug og vedligeholdelse. Gem brugsanvis-

ningen til fremtidige opslag. Installation (elektrisk tilslutning) 

skal udføres af en autoriseret installatør i overensstemmelse 

med gældende normer.

1.1    Induktionsprincippet:

Princippet i induktionskogning er baseret på det fysiske 

fænomen elektromagnetisk induktion. De fundamentale 

egenskaber i denne måde er den direkte overførsel af den 

opvarmende energi fra generatoren til gryden uden mel-

lemled (til forskel fra de traditionelle kogeplader, se Fig.1).

1.2    Fordele:

Hvis vi sammenligner med almindelige elektriske kogeplader 

er denne induktionsplade:

- Mere sikker: 

lave temperaturer på selve glasoverfladen.

- Hurtigere: 

opvarmningstiden for maden er kort.

- Mere  nøjagtig: 

pladen reagerer øjeblikkeligt på enhver 

indstilling.

- Mere effektiv: 

90% af den forbrugte energi bliver omdannet 

til varme.

Herudover, når gryden eller panden er taget af kogefladen, 

afbrydes varmeoverførslen straks, så man undgår unødigt 

varmetab.

Systemet registrerer automatisk diameteren på gryden eller 

panden og tilpasser effekten til målet.

På denne måde kan man bruge gryder og pander af forskellig 

størrelse, blot deres diameter ikke er større end 10% eller min-

dre end 40% af de mål, der er angivet på kogefladen (Fig.4B).

Vær opmærksom:

 hvis der bruges en gryde eller pande med 

en diameter på mindre end 40% af de mål, der er angivet på 

kogefladen, tænder kogezonen eventuelt ikke.

1.3    Kogeredskaber  (Fig.4A):

Induktionskogning bruger magnetisme for at skabe varme. 

Kogeredskaberne skal derfor indeholde jern.

De kan kontrollere om grydens materiale er magnetisk ved 

hjælp af en almindelig magnet.

Vigtigt:

For at undgå permanente skader på pladens overflade er det 

vigtigt ikke at bruge:

- Gryder med ikke helt flad bund.

- Metalgryder med emaljeret bund.

- Anvend ikke gryder med ru bunde, for at undgå, at ridse 

kogeoverfladen.

 SIKKERHEDSANVISNINGER

Dette apparat bør ikke bruges af børn eller personer, der skal 

overvåges. Pas på, at børn ikke leger med apparatet.

For personer der bruger pacemakers eller andre aktiverende 

hjælpemidler er det vigtigt, at kontrollere – før brugen af 

induktionspladen – at den pågældende stimulator er kom-

patibel med apparatet.

Inden modellen tilsluttes til strømforsyningen:

- Kontrollér typeskiltet (på den nederste del af apparatet) for at 

sikre, at spænding og effekt svarer til strømforsyningsnettets 

spænding og effekt samt til selve stikket. I tvivlstilfælde skal 

man rådføre sig med en elektriker.

Vigtigt:

- Metalliske ting som f.eks. knive, gafler, skeer eller låg bør 

ikke placeres på kogepladens overflade, da de hermed kan 

opvarmes.

- Efter brugen skal kogepladen slukkes ved hjælp af den dertil 

indrettede tast (af sikkerhedshensyn skal man ikke udeluk-

kende stole på grydesensoren).

- Undgå at væsker koger over; det er derfor vigtigt ved kogning 

eller opvarmning af væsker at nedsætte varmetilførslen.

- Lad ikke varme zonerne være tændt, hvis gryder eller pander 

er tomme eller hvis ingen kogeredskaber befinder sig på 

pladen.

- Når tilberedningen er tilendebragt bør der slukkes for varmen 

ved hjælp af af den tilhørende tast.

- Ved tilberedningen må der aldrig bruges aluminiumsfolie, 

og der må ikke lægges produkter emballeret i aluminium 

direkte på pladen. Materialet i aluminium vil smelte og gøre 

uafhjælpeligt skade på apparatet.

- Opvarm aldrig blikdåser, som indeholder madvarer uden først 

at åbne dem. De kan eksplodere! Denne advarsel gælder alle 

slags kogeplader.

- Anvendelse af en høj effekt, som Booster-funktionen, er ikke 

egnet til opvarmning af alle væsker, som for eksempel fritu-

reolie. Den voldsomme varme kan være farlig. I disse tilfælde 

anbefales at anvende en lavere effekt.

- Beholderne skal anbringes direkte på kogepladen, på midten 

af den. Der må under ingen omstændigheder indsættes andre 

genstande mellem gryden og kogepladen.

- Ved høje temperaturer sænker apparatet automatisk effekt-

niveauet for kogezonerne.

- Vær opmærksom på de dele af apparatet, der er inden for 

rækkevidde, og som bliver varme under brugen.

- Undgå at væske, såsom olie eller andre typer af fedt, siver ud, 

da det kan forårsage brand.

- Forsøg ikke at slukke ilden med vand, men sluk pladen og 

dæk flammerne med et låg eller et brandtæppe.

- Efterlad ikke genstande på tilberedningsoverfladen, da det 

kan forårsage brand.

- Hvis kablet beskadiges, skal det udskiftes af fagfolk eller af 

servicecenteret.

Bemærk:

 brug ikke en damprenser.

Bemærk: 

hvis pladen har revner, skal der straks slukkes for 

apparatet for at undgå risiko for elektrisk stød.

Bemærk: 

apparatet må ikke sættes igang ved hjælp af en 

ekstern timer eller separat fjernbetjening.

Dette apparat er udviklet i overensstemmelse med det 

europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og 

elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre sig, at dette produkt 

bortskaffes på korrekt vis, bidrager brugeren til at forhindre 

eventuelle negative miljømæssige og sundhedsmæssige 

påvirkninger.

Symbolet på produktet eller på dokumentationen, der 

følger med produktet, angiver, at produktet ikke skal 

behandles som husholdningsaffald, men at det skal 

bortskaffes på passende vis på genbrugsstationer til elektriske 

og elektroniske apparater. Apparatet skal bortskaffes i over-

ensstemmelse med de gældende regler for bortskaffelse af 

affald. For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding 

DANSK

DK

- 29 - 

Summary of Contents for CIS 199.45 BX

Page 1: ...rating instructions GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLACA EM VITROCER MICA Instru es para a utiliza o GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugsanvisning LASIKERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohjeet GLASSKERA...

Page 2: ......

Page 3: ...co Magnetfeld Campo magn tico Champ magn tique Magnetic field Magnetisch veld Campo magn tico Magnetisk omr de Magneettikentt Magnetisk omr de Elektromagnetiskt f lt Magnetick pole Pole magnetyczne Ci...

Page 4: ...D B A C B1 E2 E1 E3 L E Fig 2 4...

Page 5: ...50 mm 40 mm 30 mm A B 56 V V V 510 490 50 min 450 427 50 min 50 min Fig 3 5...

Page 6: ...B A A B 40 50 mm 25mm 500 x 10 80 mm 4 mm Fig 6 Fig 4 Fig 5 6...

Page 7: ...B A 50 mm 40mm 4 mm 500 x 10 500 x 50 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 1 2 3 4 PE L N 1 2 3 4 PE L1 L2 N Fig 7 Fig 8 7...

Page 8: ...siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Importante Oggetti metallici quali coltelli forchette cucchiai...

Page 9: ...4 mm2 In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di 50 C superiore alla temperatura ambiente L apparecchio destinato ad essere connesso permanentemente alla rete elettrica per questo mo...

Page 10: ...che viene tolta l alimentazione quindi per poter usufruire del piano bisogner prima disattivarla Booster fig 2 In base al modello che si possiede l apparecchio dotato di un sistema Booster che consen...

Page 11: ...ldesGer tes um sicher zu gehen dass Spannung und Leistung mit der des Stromnetzes bereinstimmenunddieSteckdosegeeignetist Im Zweifelsfall ist ein qualifizierter Elektriker hinzuzuziehen Wichtig Metall...

Page 12: ...bis zu 6400 Watt Der Querschnitt des Kabels muss mindestens 2 5 mm2 betragen f r h here Leistungen jedoch 4 mm2 Das Kabel darf an keiner Stelle eineTemperatur erreichen die die Raumtemperatur um 50 C...

Page 13: ...ch bei ausgeschalteter Platte aktiviert werden indem die Schl sseltaste B bet tigt wird Die Schl sselfunktion B wird jedes Mal automatisch aktiviert sobalddieVersorgungunterbrochenwird Demnach muss di...

Page 14: ...aparato que la tensi n y la potencia coincidan con las de la red y que la toma de conexi n sea la adecuada En caso de dudas llame a un electricista especializado Importante Objetos met licos como cuch...

Page 15: ...io interponer un interruptor omnipolar con una apertura m nima entre los contactos de 3 mm apropiado para la carga indicada en la placa y conforme con las normas vigentes el cable a tierra amarillo ve...

Page 16: ...llave B La funci n llave B se activa autom ticamente cada vez que secortalaalimentaci n yportantoparapoderutilizarlaplaca es preciso desactivarla antes Booster fig 2 Seg n el modelo el aparato posee...

Page 17: ...situ e dans la partie inf rieure de l appareil que la tension et la puissance correspondent bien celles de l installation lectrique et que la prise est idoine En cas de doute faire appel un lectricien...

Page 18: ...tt La section de ce c ble doit tre d au moins 2 5 mm2 ou 4 mm2 en cas de puissances sup rieures Le c ble ne doit atteindre en aucun point une temp rature sup rieure de 50 C par rapport la temp rature...

Page 19: ...touche cl B La fonction cl B est automatiquement activ e chaque fois que l alimentation est coup e il conviendra donc de la d sactiver au pr alable pour pouvoir utiliser le plan Booster fig 2 Certains...

Page 20: ...Important Metal objects such as knives forks spoons or lids must not be placed on the cooker surface as they can get hot After use switch the cooker off using the control device and do not rely on th...

Page 21: ...onds Next select the A button Anacousticsignal BEEP isemittedafterwhichonalldisplays L decimal points appear If no operation is performed within this time interval the hob switches off Heating Plate I...

Page 22: ...letter P will appear on the display If the button is pressed once again within the period the function is active an acoustic signal is given as a warning This function lasts about 10 minutes at the en...

Page 23: ...apparaat om u ervan te verzekeren dat de spanning en het vermogen overeenkomen met die van het elektrische net en dat het stopcontact geschikt is In geval van twijfel dient u een erkende elektricien...

Page 24: ...n vermogen tot aan 6400 Watt De doorsnede van de kabel moet minstens 2 5 mm2 zijn Voor een groter vermogen moet de doorsnede 4 mm2 zijn De kabel mag in geen enkel punt een temperatuur bereiken die 50...

Page 25: ...euteltoets B te activeren ook al is de inductieplaat uit De sleutelfunctie B wordt automatisch geactiveerd telkens devoedingwordtafgesloten Omdeinductieplatentekunnen gebruiken moet de sleutelfunctie...

Page 26: ...mada seja id nea Em caso de d vidas contacte um electricista qualificado Importante Objectos met licos como facas garfos colheres ou tampas n odevemsercolocadossobreasuperf ciedaplacadofog o porque po...

Page 27: ...interruptor omnipolar com uma abertura m nima de 3 mm entre os contactos apropriado carga indicada na placa e conforme s normas em vigor o condutor de terra verde amarelo n o deve ser interrompido pe...

Page 28: ...a placa ser necess rio antes activa la Booster fig 2 Conforme o modelo o aparelho possui um sistema Booster queconsenteacelerarostemposdecozedura aplicandouma pot ncia superior pot ncia nominal durant...

Page 29: ...Metalliske ting som f eks knive gafler skeer eller l g b r ikke placeres p kogepladens overflade da de hermed kan opvarmes Efter brugen skal kogepladen slukkes ved hj lp af den dertil indrettede tast...

Page 30: ...ningm ikkeafbrydesafomkobleren Efter endt installation af apparatet skal man nemt kunne ind til den flerpolede afbryder BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Anvendelse Fig 2 A Taste ON OFF B N gle taste B1 Indikat...

Page 31: ...refter der trykkes p tasten Displayet viser bogstavet P Skulle man trykke p tasten igen i den periode hvor funktionen er aktiv vil der blive udstedt et lydsignal som fejlmelding Denne funktion varer c...

Page 32: ...metallisten esineiden kuten veitsien haarukoiden lusikoiden ja kattilankansien laskemista keittotasolle koska n m saattavat ylikuumentua k yt n j lkeen kytke keittotaso pois p lt sen omasta kytkimest...

Page 33: ...p lle tarkasta ett led B1 on sammu tettu Muussa tapauksessa kytke se pois p lt painamalla lukitusn pp int B noin 2 sekunnin ajan Kun t m toimenpide on suoritettu paina n pp int A Kun t m toimenpide o...

Page 34: ...ooster T m n aktivoimiseksi aseta teho tasolle 9 ja paina sitten n pp int N yt lle ilmestyy kirjain P Jos n pp int painetaan uudelleen kun toiminto on akti voitu nimerkki soi virheen merkiksi T m toim...

Page 35: ...kniver gafler skjeer eller lokk b r ikke legges p overflaten til koketoppen p grunn av at de kan bli varme Etter bruk sl av koketoppen ved hjelp av dens kommando anordning og stol ikke p kokekarsensor...

Page 36: ...stel s C Tast for D Tast for E Tast for valg av kokesone L Display Antenning av kokeplaten For sl p apparatet m man f rst kontrollere at led B1 ikke lyser Hvis ikke m det sl s av ved trykke p tastel s...

Page 37: ...Booster For aktivering avdenne setteffekttrinnetp 9 ogderettertrykkp tasten P displayvisesbokstaven P Dersommantrykkerengangtil p tasten mens funksjonen er aktivert h res et lydsignal som feilmelding...

Page 38: ...ck b r ej l ggas p glaskermikh llens yta d dessa kan hettas upp Efteranv ndningenst ngavkokzonenmedtouchkontrollen f rlita er inte p sensorn som k nner av kastrullen Undvik att spilla v tskor f r att...

Page 39: ...lysdioden B1 r sl ckt I annat fall ska den sl ckas genom att trycka in nyckelknappen B i cirka 2 sekunder D refter ska du trycka p knappen A Enljudsignalljuder PIP varp detp allask rmarna L dyker upp...

Page 40: ...verad ljuder en felsignal Denna funktion varar i cirka 10 minuter och efter t g r tillagningen till niv 9 Booster kan aktiveras p alla zonerna F r att avbryta funktionen Booster v lj innan tiden g tt...

Page 41: ...RUS 1 1 P 1 1 2 90 10 40 P 4B 40 1 3 P 4A Booster 2002 96 WEEE 41...

Page 42: ...3 3B 4 V 3A G 6A 6B 7A 7B 40 P 7B P 6A P 7A P 6B P 7B 8 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 2 A ON OFF B B1 C D E L B1 B 2 A L E 9 10 E T 42...

Page 43: ...2800 3500 30 B E1 E3 E2 E3 E2 E3 7 2 5200 W 2 8 2800 W 3 5 3500 W 6 0 5200 W E1 E3 B r P 2B B B B1 A B B B Booster P 2 Booster Booster 9 P 10 9 Booster Booster 10 O S D Overflow Safety Device 2 OFF P...

Page 44: ...UA 1 1 1 1 2 90 10 40 4B 40 1 3 4A i Booster 2002 96 EC WEEE 44...

Page 45: ...o 3 3B 4 V 3A G 6A 6B 7A 7B 40 7B 6A 7A i i 6B 7B 8 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 2 A ON OFF B B1 ON OFF C D E L B1 B 2 A L E 9 10 E OFF E 50 L H C C 45...

Page 46: ...00 30 B E1 E3 E2 E3 E2 E3 7 2 5200 W 2 8 2800 W 3 5 3500 W 6 0 5200 W E1 E3 B r 2B B B B1 A B B B Booster 2 Booster Booster 9 P 10 9 Booster Booster 10 O S D 2 OFF safety lock M 2 5 S DOL STAHLF I I I...

Page 47: ...u zji ov n p tomnosti hrnc Vyhn te se unik n tekutin z hrnc proto v p pad v en nebo oh v n tekutin sni te teplotu Nenech vejtezah vac stizapnut spr zdn mihrncinebo panvicema anebo bez jak chkoliv n do...

Page 48: ...en m na tla tko kl B po dobu zhruba 2 vte in Po proveden t to operace zvolit tla tko A Dojde k vyd n akustick ho sign lu BIP pak se na v ech displej ch L objev na n kolik vte in desetinn te ky Po kud...

Page 49: ...ke stisknut tla tka b hem doby kdy je tato funkce aktivn p stroj vyd akustick sign l ozna uj c chybu Tato funkce bude trvat 10 minut na konci doby bude va en pokra ovat na stupni 9 Booster m e b t akt...

Page 50: ...wszcze pionych im urz dze Przed pod czeniem urz dzenia do sieci elektrycznej Nale y sprawdzi jego tabliczk znamionow umieszczon w dolnej cz ci urz dzenia Nale y upewni si czy napi cie i dopuszczalne...

Page 51: ...si na dolnej cz ci p yty sie jest wyposa ona w przew d uziemienia zgodny z obo wi zuj cymi przepisami Je li urz dzenie nie jest wyposa one w kabel nale y zasto sowa typ H05V2V2 F dla mocy do 6400 Watt...

Page 52: ...na wystarczy wcisn przycisk B Funkcja klucza B aktywuje si automatycznie za ka dym razempoodci ciudop ywuzasilania dlategochc cponownie u ywa p yt nale y uprzednio wy czy blokad Booster generator pomo...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...3LIP0346...

Reviews: