background image

og er en hjelp under installasjon, regulering og vedlikehold i 

overensstemmelse med de regler som er gjeldende.

Oppstilling (Fig.3):

Husholdningsmaskinen er realisert for innbygging i en ar-

beidsbenk, slik som illustrert i figuren.

Predisponere forseglingsmaterial langs hele koketoppens 

omkrets (utskjæringsmål se Fig.3B) og sett den inn i inn-

bygningsåpningen. Fest koketoppen til arbeidsbenken ved 

hjelp av de 4 støttene og bruk hullene “

V

”, og vri dem ut ifra 

arbeidsbenkens tykkelse (Fig.3A). Hvis den nederste delen 

av apparatet er tilgjengelig fra nedre del av møbelet etter 

installasjon, er det nødvendig å installere en skillevegg “

G

 

(Fig.6A) ved å ta i betraktning de indikerte avstandene (Fig.6B). 

Hvis man installerer en ovn under, er dette ikke nødvendig 

(Fig.7A - Fig.7B).

 

Viktig: 

dersom en stekeovn befinner seg under induksjons-

toppen er å foretrekke at den er utstyrt med en avkjølingsvifte.

 

Ikke bruk koketoppen mens rengjøringsfunksjonen 

PIROLI-

TICA

 er i funksjon.

Vær oppmerksom:

 for at det

 

skal kunne sirkulere så mye frisk 

luft som mulig, må det være en avstand på minst 40 mm mel-

lom modulen og et hvilket som helst apparat installert under 

induksjonstoppen (Fig.7B). Man må tillate en passende lufting.

For å tillate sirkulasjon av frisk luft, må det være åpninger i 

kjøkkenmøblene (Fig.6A - Fig.7A). Respektere antallene som 

indikert i Fig.6B - Fig.7B.

Elektriske koblinger (Fig.8):

Før man utfører de elektriske koblingene må man forsikre 

seg om at:

- Den elektriske jordkabelen må være 2 cm. Lenger i forhold 

til andre kabler;

- Anleggets kjennetegn tilfredsstiller de indikasjoner som er 

gitt på identifikasjonsskiltet som befinner seg på den nedre 

delen av arbeidsbenken;

- Anlegget er utstyrt med en jording som er i henhold til 

gjeldende regelverk.

I tilfelle hvitevaren ikke er ustyrt med kabel, benytte typen:

H05V2V2-F

” for effekt på opptil 6400 Watt, kabelens tverr-

snitt må være på minimum 2.5 mm

2

 , mens den for høyere 

effekter må være 4 mm

2

. Kaleben må under ingen forhold nå 

en temperatur som er 50°C høyere enn romtemperaturen. Ap-

paratet er ment for å kobles konstant til el-nettet. Det er derfor 

nødvendig å sette inn en flerpols-bryter, med en minimums-

avstand på 3 mm mellom kontaktene, som har dimensjoner 

i overensstemmelse med kraften angitt på merkeskiltet og i 

samsvar med gjeldende regler (jordet gul/grønn ledning må 

ikke brytes av med en bryter). Når apparatet er ferdig installert 

må flerpols-bryteren være lett tilgjengelig.

  BRUK OG VEDLIKEHOLD

Bruk (Fig.2):

A    =  ON/OFF

-tast

B     = Tastelås

B1 = 

Indikator for 

ON/OFF

 tastelås

C     =

 Tast for “

-

D    = 

Tast for “

+

E      = 

Tast for valg av kokesone

L      =

 Display

Antenning av kokeplaten:

- For å slå på apparatet må man først kontrollere at led “

B1

” 

ikke lyser. Hvis ikke må det slås av ved å trykke på tastelås “

B

 

i cirka 2 sekunder.

- Når dette er gjort velger man tast “

A

”.

- Man vil høre en akustisk “PIPELYD” og deretter vises desi-

maltegn “

” i noen sekunder på alle display “

L

”. Dersom ingen 

handlinger utføres i dette tidsintervallet, slår koketoppen seg 

av.

Antenning av kokesonene:

- Man kan slå på en av kokesonene ved å velge en av “

E

” tas-

tene.

- For å regulere ønsket effekttrinn bruker man tastene “

+

” og 

-

”.

- Hvis displayet viser null og man trykker på tasten “

-

” går ef-

fekttrinnet direkte til 9. Displayet viser tilsvarende tall; den for 

gjeldende sone vil være mer intens mens de andre vil være 

svakere.

- Hvis det etter 10 sekunder ikke er utført noen handling, vil 

displayenes nivå gå tilbake til det opprinnelige. Koketoppen 

fortsetter den normale kokingen.

- Dersom effekttrinnet er innstilt på null, vil koketoppen slå 

seg av.

Slukking av kokesonene:

- Velg kokesone med tasten “

E

”. Displayet viser tilsvarende tall; 

den for gjeldende sone vil være mer intens mens de andre vil 

være svakere.

- Trykker man samtidig på tastene “

+

” og “

-

” eller velger kun 

tasten “

-

” kan man føre effekttrinnet til null.

- Alle operasjonene følges av en akustisk "PIPELYD".

- Når man setter en kokesone “

E

” i posisjon 

OFF

 og tempera-

turen til overflaten er over cirka 50°, indikeres dette med en 

H

” på display “

L

” til tilhørende sone.

Viktig!

For å forhindre at de elektroniske kretsene skades, er komfyren 

utstyrt med en varmevernsinnretning. I situasjoner der appa-

ratet brukes ved høye ytelsesnivåer over lang tid, kan det hen-

de at komfyren kobler ut én eller flere av de aktiverte sonene 

midlertidig, inntil temperaturen kommer tilbake til innstilt 

nivå. På displayet til den midlertidige avslåtte sonen vil en “

C

” 

vises vekselvis med effekttrinnet. Når temperaturene kommer 

innenfor grenseverdiene igjen, vises en blinkende bokstav “

C

”.

Strømbegrenser:

Apparatet er utstyrt med et system som begrenser effekten 

til 5200, 2800 eller 3500 Watt.

Produktet kan konfigureres ved å utføre følgende inngrep:

- Dra apparatets ledning ut av stikkontakten og sett den tilbake 

igjen.

- Velg  tast  “

B

” innen 30 sekunder fra tilbakekoblingen til 

nettspenningen.

- Trykk samtidig på tastene “

E1

” og “

E3

”.

- Etter at man har hørt den akustiske “PIPELYDEN” vises platens 

effekttrinn på display “

E2

” og “

E3

”.

- Bruk tastene “

+

” eller “

-

” på display “

E2

” og “

E3

”, og de forskjelli-

ge nivåene som koketoppen kan innstilles til vises i rekkefølge.

Kode:

Maks Effekt Watt

7 2

5200 W

2 8

2800 W

3 5

3500 W

6 0

5200 W

- Når ønsket effekt er stilt inn, trykk samtidig på tastene “

E1

” 

og “

E3

”, og deretter ta av tastelåsen “

B

”.

- Koketoppen er nå konfigurert til ønsket effekt.

- 36 - 

Summary of Contents for CIS 199.45 BX

Page 1: ...rating instructions GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLACA EM VITROCER MICA Instru es para a utiliza o GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugsanvisning LASIKERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohjeet GLASSKERA...

Page 2: ......

Page 3: ...co Magnetfeld Campo magn tico Champ magn tique Magnetic field Magnetisch veld Campo magn tico Magnetisk omr de Magneettikentt Magnetisk omr de Elektromagnetiskt f lt Magnetick pole Pole magnetyczne Ci...

Page 4: ...D B A C B1 E2 E1 E3 L E Fig 2 4...

Page 5: ...50 mm 40 mm 30 mm A B 56 V V V 510 490 50 min 450 427 50 min 50 min Fig 3 5...

Page 6: ...B A A B 40 50 mm 25mm 500 x 10 80 mm 4 mm Fig 6 Fig 4 Fig 5 6...

Page 7: ...B A 50 mm 40mm 4 mm 500 x 10 500 x 50 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 1 2 3 4 PE L N 1 2 3 4 PE L1 L2 N Fig 7 Fig 8 7...

Page 8: ...siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Importante Oggetti metallici quali coltelli forchette cucchiai...

Page 9: ...4 mm2 In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di 50 C superiore alla temperatura ambiente L apparecchio destinato ad essere connesso permanentemente alla rete elettrica per questo mo...

Page 10: ...che viene tolta l alimentazione quindi per poter usufruire del piano bisogner prima disattivarla Booster fig 2 In base al modello che si possiede l apparecchio dotato di un sistema Booster che consen...

Page 11: ...ldesGer tes um sicher zu gehen dass Spannung und Leistung mit der des Stromnetzes bereinstimmenunddieSteckdosegeeignetist Im Zweifelsfall ist ein qualifizierter Elektriker hinzuzuziehen Wichtig Metall...

Page 12: ...bis zu 6400 Watt Der Querschnitt des Kabels muss mindestens 2 5 mm2 betragen f r h here Leistungen jedoch 4 mm2 Das Kabel darf an keiner Stelle eineTemperatur erreichen die die Raumtemperatur um 50 C...

Page 13: ...ch bei ausgeschalteter Platte aktiviert werden indem die Schl sseltaste B bet tigt wird Die Schl sselfunktion B wird jedes Mal automatisch aktiviert sobalddieVersorgungunterbrochenwird Demnach muss di...

Page 14: ...aparato que la tensi n y la potencia coincidan con las de la red y que la toma de conexi n sea la adecuada En caso de dudas llame a un electricista especializado Importante Objetos met licos como cuch...

Page 15: ...io interponer un interruptor omnipolar con una apertura m nima entre los contactos de 3 mm apropiado para la carga indicada en la placa y conforme con las normas vigentes el cable a tierra amarillo ve...

Page 16: ...llave B La funci n llave B se activa autom ticamente cada vez que secortalaalimentaci n yportantoparapoderutilizarlaplaca es preciso desactivarla antes Booster fig 2 Seg n el modelo el aparato posee...

Page 17: ...situ e dans la partie inf rieure de l appareil que la tension et la puissance correspondent bien celles de l installation lectrique et que la prise est idoine En cas de doute faire appel un lectricien...

Page 18: ...tt La section de ce c ble doit tre d au moins 2 5 mm2 ou 4 mm2 en cas de puissances sup rieures Le c ble ne doit atteindre en aucun point une temp rature sup rieure de 50 C par rapport la temp rature...

Page 19: ...touche cl B La fonction cl B est automatiquement activ e chaque fois que l alimentation est coup e il conviendra donc de la d sactiver au pr alable pour pouvoir utiliser le plan Booster fig 2 Certains...

Page 20: ...Important Metal objects such as knives forks spoons or lids must not be placed on the cooker surface as they can get hot After use switch the cooker off using the control device and do not rely on th...

Page 21: ...onds Next select the A button Anacousticsignal BEEP isemittedafterwhichonalldisplays L decimal points appear If no operation is performed within this time interval the hob switches off Heating Plate I...

Page 22: ...letter P will appear on the display If the button is pressed once again within the period the function is active an acoustic signal is given as a warning This function lasts about 10 minutes at the en...

Page 23: ...apparaat om u ervan te verzekeren dat de spanning en het vermogen overeenkomen met die van het elektrische net en dat het stopcontact geschikt is In geval van twijfel dient u een erkende elektricien...

Page 24: ...n vermogen tot aan 6400 Watt De doorsnede van de kabel moet minstens 2 5 mm2 zijn Voor een groter vermogen moet de doorsnede 4 mm2 zijn De kabel mag in geen enkel punt een temperatuur bereiken die 50...

Page 25: ...euteltoets B te activeren ook al is de inductieplaat uit De sleutelfunctie B wordt automatisch geactiveerd telkens devoedingwordtafgesloten Omdeinductieplatentekunnen gebruiken moet de sleutelfunctie...

Page 26: ...mada seja id nea Em caso de d vidas contacte um electricista qualificado Importante Objectos met licos como facas garfos colheres ou tampas n odevemsercolocadossobreasuperf ciedaplacadofog o porque po...

Page 27: ...interruptor omnipolar com uma abertura m nima de 3 mm entre os contactos apropriado carga indicada na placa e conforme s normas em vigor o condutor de terra verde amarelo n o deve ser interrompido pe...

Page 28: ...a placa ser necess rio antes activa la Booster fig 2 Conforme o modelo o aparelho possui um sistema Booster queconsenteacelerarostemposdecozedura aplicandouma pot ncia superior pot ncia nominal durant...

Page 29: ...Metalliske ting som f eks knive gafler skeer eller l g b r ikke placeres p kogepladens overflade da de hermed kan opvarmes Efter brugen skal kogepladen slukkes ved hj lp af den dertil indrettede tast...

Page 30: ...ningm ikkeafbrydesafomkobleren Efter endt installation af apparatet skal man nemt kunne ind til den flerpolede afbryder BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Anvendelse Fig 2 A Taste ON OFF B N gle taste B1 Indikat...

Page 31: ...refter der trykkes p tasten Displayet viser bogstavet P Skulle man trykke p tasten igen i den periode hvor funktionen er aktiv vil der blive udstedt et lydsignal som fejlmelding Denne funktion varer c...

Page 32: ...metallisten esineiden kuten veitsien haarukoiden lusikoiden ja kattilankansien laskemista keittotasolle koska n m saattavat ylikuumentua k yt n j lkeen kytke keittotaso pois p lt sen omasta kytkimest...

Page 33: ...p lle tarkasta ett led B1 on sammu tettu Muussa tapauksessa kytke se pois p lt painamalla lukitusn pp int B noin 2 sekunnin ajan Kun t m toimenpide on suoritettu paina n pp int A Kun t m toimenpide o...

Page 34: ...ooster T m n aktivoimiseksi aseta teho tasolle 9 ja paina sitten n pp int N yt lle ilmestyy kirjain P Jos n pp int painetaan uudelleen kun toiminto on akti voitu nimerkki soi virheen merkiksi T m toim...

Page 35: ...kniver gafler skjeer eller lokk b r ikke legges p overflaten til koketoppen p grunn av at de kan bli varme Etter bruk sl av koketoppen ved hjelp av dens kommando anordning og stol ikke p kokekarsensor...

Page 36: ...stel s C Tast for D Tast for E Tast for valg av kokesone L Display Antenning av kokeplaten For sl p apparatet m man f rst kontrollere at led B1 ikke lyser Hvis ikke m det sl s av ved trykke p tastel s...

Page 37: ...Booster For aktivering avdenne setteffekttrinnetp 9 ogderettertrykkp tasten P displayvisesbokstaven P Dersommantrykkerengangtil p tasten mens funksjonen er aktivert h res et lydsignal som feilmelding...

Page 38: ...ck b r ej l ggas p glaskermikh llens yta d dessa kan hettas upp Efteranv ndningenst ngavkokzonenmedtouchkontrollen f rlita er inte p sensorn som k nner av kastrullen Undvik att spilla v tskor f r att...

Page 39: ...lysdioden B1 r sl ckt I annat fall ska den sl ckas genom att trycka in nyckelknappen B i cirka 2 sekunder D refter ska du trycka p knappen A Enljudsignalljuder PIP varp detp allask rmarna L dyker upp...

Page 40: ...verad ljuder en felsignal Denna funktion varar i cirka 10 minuter och efter t g r tillagningen till niv 9 Booster kan aktiveras p alla zonerna F r att avbryta funktionen Booster v lj innan tiden g tt...

Page 41: ...RUS 1 1 P 1 1 2 90 10 40 P 4B 40 1 3 P 4A Booster 2002 96 WEEE 41...

Page 42: ...3 3B 4 V 3A G 6A 6B 7A 7B 40 P 7B P 6A P 7A P 6B P 7B 8 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 2 A ON OFF B B1 C D E L B1 B 2 A L E 9 10 E T 42...

Page 43: ...2800 3500 30 B E1 E3 E2 E3 E2 E3 7 2 5200 W 2 8 2800 W 3 5 3500 W 6 0 5200 W E1 E3 B r P 2B B B B1 A B B B Booster P 2 Booster Booster 9 P 10 9 Booster Booster 10 O S D Overflow Safety Device 2 OFF P...

Page 44: ...UA 1 1 1 1 2 90 10 40 4B 40 1 3 4A i Booster 2002 96 EC WEEE 44...

Page 45: ...o 3 3B 4 V 3A G 6A 6B 7A 7B 40 7B 6A 7A i i 6B 7B 8 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 2 A ON OFF B B1 ON OFF C D E L B1 B 2 A L E 9 10 E OFF E 50 L H C C 45...

Page 46: ...00 30 B E1 E3 E2 E3 E2 E3 7 2 5200 W 2 8 2800 W 3 5 3500 W 6 0 5200 W E1 E3 B r 2B B B B1 A B B B Booster 2 Booster Booster 9 P 10 9 Booster Booster 10 O S D 2 OFF safety lock M 2 5 S DOL STAHLF I I I...

Page 47: ...u zji ov n p tomnosti hrnc Vyhn te se unik n tekutin z hrnc proto v p pad v en nebo oh v n tekutin sni te teplotu Nenech vejtezah vac stizapnut spr zdn mihrncinebo panvicema anebo bez jak chkoliv n do...

Page 48: ...en m na tla tko kl B po dobu zhruba 2 vte in Po proveden t to operace zvolit tla tko A Dojde k vyd n akustick ho sign lu BIP pak se na v ech displej ch L objev na n kolik vte in desetinn te ky Po kud...

Page 49: ...ke stisknut tla tka b hem doby kdy je tato funkce aktivn p stroj vyd akustick sign l ozna uj c chybu Tato funkce bude trvat 10 minut na konci doby bude va en pokra ovat na stupni 9 Booster m e b t akt...

Page 50: ...wszcze pionych im urz dze Przed pod czeniem urz dzenia do sieci elektrycznej Nale y sprawdzi jego tabliczk znamionow umieszczon w dolnej cz ci urz dzenia Nale y upewni si czy napi cie i dopuszczalne...

Page 51: ...si na dolnej cz ci p yty sie jest wyposa ona w przew d uziemienia zgodny z obo wi zuj cymi przepisami Je li urz dzenie nie jest wyposa one w kabel nale y zasto sowa typ H05V2V2 F dla mocy do 6400 Watt...

Page 52: ...na wystarczy wcisn przycisk B Funkcja klucza B aktywuje si automatycznie za ka dym razempoodci ciudop ywuzasilania dlategochc cponownie u ywa p yt nale y uprzednio wy czy blokad Booster generator pomo...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...3LIP0346...

Reviews: