background image

gällande regler och lagar.

Placering och installering (Fig.3):

Kokhällen är konstruerad för att monteras in i en arbetsbänk, 

såsom visas på bilden. Lägg det medföljande isoleringsmate-

rialet runt hela kokhällens omkrets och för in det i hålrummet 

där hällen inmonteras (utskärningens dimensioner Fig.3B).

Fäst hushållsapparaten på arbetsplanet med 4 fästen och hå-

len “

V

”, och vrid dem så att de passar planets tjocklek (Fig.3A). 

Om den nedre delen av apparaten, efter installationen, är 

åtkomlig, är det nödvändigt att montera en mellanplatta “

G

” 

(Fig.6A) och respektera de angivna avstånden (Fig.6B). Om 

hällen är installerad ovanpå en ugn, är inte mellanväggen 

nödvändig (Fig.7A - Fig.7B).

Viktigt:

 om en ugn är placerad under induktionshällen skall 

den helst vara försedd med fläkt för avkylning. Använd inte in-

duktionshällen medan 

PYROLYSRENGÖRINGEN

 är i funktion.

Varning:

 för att så mycket kall luft som möjligt skall kunna 

cirkulera, måste det vara ett minimumavstånd på 40 mm 

mellan enheten och andra apparater som installerats under 

induktionshällen (Fig.7B).

 

I varje fall måste luftcirkulationen 

vara tillräcklig. För att cirkulation av kall luft skall möjliggöras, 

måste det finnas öppningar i köksinredningen (Fig.6A - Fig.7A), 

och värdena i Fig.6B - Fig.7B måste respekteras.

Elektriska anslutningar (Fig.8):

Innan ni påbörjar de elektriska anslutningarna försäkra er 

om att:

- jordkabeln är 2cm längre än de andra ledningarna;

- elanläggningen motsvarar anvisningarna på lappen som är 

fäst på undersidan av arbetsytan;

- elanläggningen är utrustad med jordkabel i enlighet med 

gällande regler och lagar i landet.

Om spishällen inte är försedd med kabel ska följande typ 

användas:

H05V2V2-F

” för effekter upp till 6 400 Watt ska kabeltvär-

snittet vara minst 2,5 mm

2

, medan för högre effekter ska 

kabeltvärsnittet vara 4 mm

2

. Kabeln får inte vid någon punkt 

nå en temperatur på som är 50 °C högre än rumstemperaturen. 

Utrustningen är avsedd att vara permanent ansluten till elnä-

tet och av den anledningen måste en flerpolsbrytare instal-

leras som har en öppning på minst 3mm mellan kontakterna 

och som är anpassad till effekten som anges på märkplåten 

och överensstämmer med gällande nationella normer (den 

gulgröna jordkabeln får inte avbrytas från brytaren). När 

installationen av utrustningen är klar ska det vara enkelt att 

komma åt flerpolsbrytaren.

 BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL

Användning (Fig.2):

A   = ON/OFF

-knapp

B   =

 

Nyckel

-knapp

B1 = 

Indikator för nyckelknapp 

PÅ/AVe

C   =

 “

-

”-knapp

D   =

 “

+

”-knapp

E      =

 Knapp för att välja värmezon

L      =

 Display

Hur du sätter på spishällen:

- För att sätta på apparaten ska du kontrollera att lysdioden 

B1

” är släckt. I annat fall ska den släckas genom att trycka in 

nyckelknappen “

B

” i cirka 2 sekunder.

- Därefter ska du trycka på knappen “

A

”.

- En ljudsignal ljuder “PIP” varpå det på alla skärmarna “

L

” dyker 

upp decimaltecken “

” i ett par sekunder. Om ingenting görs 

inom denna tid släcks dem.

Hur du sätter på värmezonerna:

- En värmezon sätts på genom att trycka på en av knapparna 

E

”.

- För att ställa in önskad effektnivå trycker du på knapparna 

+

” eller “

-

”.

- Om skärmen visar en nolla och man väljer knappen “

-

” går 

effektnivån direkt till 9. Skärmen visar motsvarande siffra; den 

som saken gäller kommer att lysa starkare, medan de andra 

lyser svagare.

- Om ingenting görs inom cirka 10 sekunder återgår skärmens 

ljusstyrka till den ursprungliga. Kokplanet fortsätter med 

normal tillagning.

- Om effektnivån ställs till noll, stängs plattan av.

Hur du stänger av värmezonerna:

- Välj tillagningzonen med knappen “

E

”. Skärmen visar motsva-

rande siffra; den som saken gäller kommer att lysa starkare, 

medan de andra lyser svagare.

- Genom att samtidigt trycka in knapparna “

+

” och “

-

” eller bara 

välja knappen “

-

” kan effekten sänkas till noll.

- Alla operationer åtföljs av en ljudsignal “BIP”.

- När en tillagningszon “

E

” stängs av i 

OFF

 och glasytans tem-

peratur överstiger cirka 50°, visas ett fast “

H

” på skärmen “

L

” 

för det område som avses.

Viktigt!

För att undvika skador på elkretsarna är spishällen försedd 

med ett säkerhetssystem mot överhettningen. Vid situationer 

med lång tillagningstid med höga effektnivåer, kan spishällen 

stänga av en eller flera tillslagna värmezoner tillfälligt tills 

temperaturerna återgår till inställda nivåer. På skärmen för 

den zon som för tillfället stängts av visas ett “

C

” omväxlat med 

effektnivån. När temperaturerna återgått inom gränserna visas 

bokstaven “

C

” blinkande.

Effektbegränsning:

Apparaten är försedd med ett effektbegränsningssystem om 

5200, 2800 eller 3500 Watt.

Produkten kan konfigureras på följande sätt:

- Koppla från apparaten från hushållets elnät och återkoppla 

den sedan på nytt.

- Välj  knappen “

B

” inom ungefär 30 sekunder från det att ap-

paraten återkopplades till hushållets elnät.

- Välj samtidigt knapparna “

E1

” och “

E3

”.

- Efter att ljudsignalen “PIP” hörs, visas kokplanets inställda 

effektnivå på skärmarna “

E2

” och “

E3

”.

- Använd  knapparna “

+

” eller “

-

” på skärmarna “

E2

” och “

E3

”, 

varpå alla möjliga nivåer som kokplanet kan ställas till visas i 

sekvens.

Kod:

Maxeffekt Watt

7 2

5200 W

2 8

2800 W

3 5

3500 W

6 0

5200 W

- När önskad effekt är inställd välj samtidigt knapparna “

E1

 

och “

E3

”, och släpp sedan upp nyckelknappen “

B

”.

- Spishällen har konfigurerats med önskad effekt.

- Upprepa förfarandet för att ändra till en annan effekt.

Funktion:

 varje gång man vill öka en zons effektnivån, 

beräknar systemet automatiskt den totala effekten. När den 

maximala effektnivån som inställningen i fråga nås, visas 

- 39 - 

Summary of Contents for CIS 199.45 BX

Page 1: ...rating instructions GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLACA EM VITROCER MICA Instru es para a utiliza o GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugsanvisning LASIKERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohjeet GLASSKERA...

Page 2: ......

Page 3: ...co Magnetfeld Campo magn tico Champ magn tique Magnetic field Magnetisch veld Campo magn tico Magnetisk omr de Magneettikentt Magnetisk omr de Elektromagnetiskt f lt Magnetick pole Pole magnetyczne Ci...

Page 4: ...D B A C B1 E2 E1 E3 L E Fig 2 4...

Page 5: ...50 mm 40 mm 30 mm A B 56 V V V 510 490 50 min 450 427 50 min 50 min Fig 3 5...

Page 6: ...B A A B 40 50 mm 25mm 500 x 10 80 mm 4 mm Fig 6 Fig 4 Fig 5 6...

Page 7: ...B A 50 mm 40mm 4 mm 500 x 10 500 x 50 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 1 2 3 4 PE L N 1 2 3 4 PE L1 L2 N Fig 7 Fig 8 7...

Page 8: ...siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Importante Oggetti metallici quali coltelli forchette cucchiai...

Page 9: ...4 mm2 In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di 50 C superiore alla temperatura ambiente L apparecchio destinato ad essere connesso permanentemente alla rete elettrica per questo mo...

Page 10: ...che viene tolta l alimentazione quindi per poter usufruire del piano bisogner prima disattivarla Booster fig 2 In base al modello che si possiede l apparecchio dotato di un sistema Booster che consen...

Page 11: ...ldesGer tes um sicher zu gehen dass Spannung und Leistung mit der des Stromnetzes bereinstimmenunddieSteckdosegeeignetist Im Zweifelsfall ist ein qualifizierter Elektriker hinzuzuziehen Wichtig Metall...

Page 12: ...bis zu 6400 Watt Der Querschnitt des Kabels muss mindestens 2 5 mm2 betragen f r h here Leistungen jedoch 4 mm2 Das Kabel darf an keiner Stelle eineTemperatur erreichen die die Raumtemperatur um 50 C...

Page 13: ...ch bei ausgeschalteter Platte aktiviert werden indem die Schl sseltaste B bet tigt wird Die Schl sselfunktion B wird jedes Mal automatisch aktiviert sobalddieVersorgungunterbrochenwird Demnach muss di...

Page 14: ...aparato que la tensi n y la potencia coincidan con las de la red y que la toma de conexi n sea la adecuada En caso de dudas llame a un electricista especializado Importante Objetos met licos como cuch...

Page 15: ...io interponer un interruptor omnipolar con una apertura m nima entre los contactos de 3 mm apropiado para la carga indicada en la placa y conforme con las normas vigentes el cable a tierra amarillo ve...

Page 16: ...llave B La funci n llave B se activa autom ticamente cada vez que secortalaalimentaci n yportantoparapoderutilizarlaplaca es preciso desactivarla antes Booster fig 2 Seg n el modelo el aparato posee...

Page 17: ...situ e dans la partie inf rieure de l appareil que la tension et la puissance correspondent bien celles de l installation lectrique et que la prise est idoine En cas de doute faire appel un lectricien...

Page 18: ...tt La section de ce c ble doit tre d au moins 2 5 mm2 ou 4 mm2 en cas de puissances sup rieures Le c ble ne doit atteindre en aucun point une temp rature sup rieure de 50 C par rapport la temp rature...

Page 19: ...touche cl B La fonction cl B est automatiquement activ e chaque fois que l alimentation est coup e il conviendra donc de la d sactiver au pr alable pour pouvoir utiliser le plan Booster fig 2 Certains...

Page 20: ...Important Metal objects such as knives forks spoons or lids must not be placed on the cooker surface as they can get hot After use switch the cooker off using the control device and do not rely on th...

Page 21: ...onds Next select the A button Anacousticsignal BEEP isemittedafterwhichonalldisplays L decimal points appear If no operation is performed within this time interval the hob switches off Heating Plate I...

Page 22: ...letter P will appear on the display If the button is pressed once again within the period the function is active an acoustic signal is given as a warning This function lasts about 10 minutes at the en...

Page 23: ...apparaat om u ervan te verzekeren dat de spanning en het vermogen overeenkomen met die van het elektrische net en dat het stopcontact geschikt is In geval van twijfel dient u een erkende elektricien...

Page 24: ...n vermogen tot aan 6400 Watt De doorsnede van de kabel moet minstens 2 5 mm2 zijn Voor een groter vermogen moet de doorsnede 4 mm2 zijn De kabel mag in geen enkel punt een temperatuur bereiken die 50...

Page 25: ...euteltoets B te activeren ook al is de inductieplaat uit De sleutelfunctie B wordt automatisch geactiveerd telkens devoedingwordtafgesloten Omdeinductieplatentekunnen gebruiken moet de sleutelfunctie...

Page 26: ...mada seja id nea Em caso de d vidas contacte um electricista qualificado Importante Objectos met licos como facas garfos colheres ou tampas n odevemsercolocadossobreasuperf ciedaplacadofog o porque po...

Page 27: ...interruptor omnipolar com uma abertura m nima de 3 mm entre os contactos apropriado carga indicada na placa e conforme s normas em vigor o condutor de terra verde amarelo n o deve ser interrompido pe...

Page 28: ...a placa ser necess rio antes activa la Booster fig 2 Conforme o modelo o aparelho possui um sistema Booster queconsenteacelerarostemposdecozedura aplicandouma pot ncia superior pot ncia nominal durant...

Page 29: ...Metalliske ting som f eks knive gafler skeer eller l g b r ikke placeres p kogepladens overflade da de hermed kan opvarmes Efter brugen skal kogepladen slukkes ved hj lp af den dertil indrettede tast...

Page 30: ...ningm ikkeafbrydesafomkobleren Efter endt installation af apparatet skal man nemt kunne ind til den flerpolede afbryder BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Anvendelse Fig 2 A Taste ON OFF B N gle taste B1 Indikat...

Page 31: ...refter der trykkes p tasten Displayet viser bogstavet P Skulle man trykke p tasten igen i den periode hvor funktionen er aktiv vil der blive udstedt et lydsignal som fejlmelding Denne funktion varer c...

Page 32: ...metallisten esineiden kuten veitsien haarukoiden lusikoiden ja kattilankansien laskemista keittotasolle koska n m saattavat ylikuumentua k yt n j lkeen kytke keittotaso pois p lt sen omasta kytkimest...

Page 33: ...p lle tarkasta ett led B1 on sammu tettu Muussa tapauksessa kytke se pois p lt painamalla lukitusn pp int B noin 2 sekunnin ajan Kun t m toimenpide on suoritettu paina n pp int A Kun t m toimenpide o...

Page 34: ...ooster T m n aktivoimiseksi aseta teho tasolle 9 ja paina sitten n pp int N yt lle ilmestyy kirjain P Jos n pp int painetaan uudelleen kun toiminto on akti voitu nimerkki soi virheen merkiksi T m toim...

Page 35: ...kniver gafler skjeer eller lokk b r ikke legges p overflaten til koketoppen p grunn av at de kan bli varme Etter bruk sl av koketoppen ved hjelp av dens kommando anordning og stol ikke p kokekarsensor...

Page 36: ...stel s C Tast for D Tast for E Tast for valg av kokesone L Display Antenning av kokeplaten For sl p apparatet m man f rst kontrollere at led B1 ikke lyser Hvis ikke m det sl s av ved trykke p tastel s...

Page 37: ...Booster For aktivering avdenne setteffekttrinnetp 9 ogderettertrykkp tasten P displayvisesbokstaven P Dersommantrykkerengangtil p tasten mens funksjonen er aktivert h res et lydsignal som feilmelding...

Page 38: ...ck b r ej l ggas p glaskermikh llens yta d dessa kan hettas upp Efteranv ndningenst ngavkokzonenmedtouchkontrollen f rlita er inte p sensorn som k nner av kastrullen Undvik att spilla v tskor f r att...

Page 39: ...lysdioden B1 r sl ckt I annat fall ska den sl ckas genom att trycka in nyckelknappen B i cirka 2 sekunder D refter ska du trycka p knappen A Enljudsignalljuder PIP varp detp allask rmarna L dyker upp...

Page 40: ...verad ljuder en felsignal Denna funktion varar i cirka 10 minuter och efter t g r tillagningen till niv 9 Booster kan aktiveras p alla zonerna F r att avbryta funktionen Booster v lj innan tiden g tt...

Page 41: ...RUS 1 1 P 1 1 2 90 10 40 P 4B 40 1 3 P 4A Booster 2002 96 WEEE 41...

Page 42: ...3 3B 4 V 3A G 6A 6B 7A 7B 40 P 7B P 6A P 7A P 6B P 7B 8 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 2 A ON OFF B B1 C D E L B1 B 2 A L E 9 10 E T 42...

Page 43: ...2800 3500 30 B E1 E3 E2 E3 E2 E3 7 2 5200 W 2 8 2800 W 3 5 3500 W 6 0 5200 W E1 E3 B r P 2B B B B1 A B B B Booster P 2 Booster Booster 9 P 10 9 Booster Booster 10 O S D Overflow Safety Device 2 OFF P...

Page 44: ...UA 1 1 1 1 2 90 10 40 4B 40 1 3 4A i Booster 2002 96 EC WEEE 44...

Page 45: ...o 3 3B 4 V 3A G 6A 6B 7A 7B 40 7B 6A 7A i i 6B 7B 8 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 2 A ON OFF B B1 ON OFF C D E L B1 B 2 A L E 9 10 E OFF E 50 L H C C 45...

Page 46: ...00 30 B E1 E3 E2 E3 E2 E3 7 2 5200 W 2 8 2800 W 3 5 3500 W 6 0 5200 W E1 E3 B r 2B B B B1 A B B B Booster 2 Booster Booster 9 P 10 9 Booster Booster 10 O S D 2 OFF safety lock M 2 5 S DOL STAHLF I I I...

Page 47: ...u zji ov n p tomnosti hrnc Vyhn te se unik n tekutin z hrnc proto v p pad v en nebo oh v n tekutin sni te teplotu Nenech vejtezah vac stizapnut spr zdn mihrncinebo panvicema anebo bez jak chkoliv n do...

Page 48: ...en m na tla tko kl B po dobu zhruba 2 vte in Po proveden t to operace zvolit tla tko A Dojde k vyd n akustick ho sign lu BIP pak se na v ech displej ch L objev na n kolik vte in desetinn te ky Po kud...

Page 49: ...ke stisknut tla tka b hem doby kdy je tato funkce aktivn p stroj vyd akustick sign l ozna uj c chybu Tato funkce bude trvat 10 minut na konci doby bude va en pokra ovat na stupni 9 Booster m e b t akt...

Page 50: ...wszcze pionych im urz dze Przed pod czeniem urz dzenia do sieci elektrycznej Nale y sprawdzi jego tabliczk znamionow umieszczon w dolnej cz ci urz dzenia Nale y upewni si czy napi cie i dopuszczalne...

Page 51: ...si na dolnej cz ci p yty sie jest wyposa ona w przew d uziemienia zgodny z obo wi zuj cymi przepisami Je li urz dzenie nie jest wyposa one w kabel nale y zasto sowa typ H05V2V2 F dla mocy do 6400 Watt...

Page 52: ...na wystarczy wcisn przycisk B Funkcja klucza B aktywuje si automatycznie za ka dym razempoodci ciudop ywuzasilania dlategochc cponownie u ywa p yt nale y uprzednio wy czy blokad Booster generator pomo...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...3LIP0346...

Reviews: