background image

- 51 - 

sterowania.

Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa 

europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equ-

ipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt zostanie 

zutylizowany we właściwy sposób, użytkownik przyczynia się 

do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatyw-

nymi dla środowiska i zdrowia.

Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji to-

warzyszącej mu wskazuje, że produktu ten nie powinien 

być traktowany jaki odpad domowy, lecz powinien być 

przekazany w stosownym punkcie zbiórki w celu odzyskania 

urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Pozbywać się go 

zgodnie z miejscowymi normami w zakresie utylizacji odpa-

dów. Dla uzyskania dodatkowych informacji na temat trakto-

wania, odzyskiwania i recyklingu tego produktu, należy 

skontaktować się z odpowiednim lokalnym biurem, służbą 

odpadów domowych lub ze sklepem, w którym produkt został 

zakupiony.

 INSTRUKCJA INSTALACJI

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla techników insta-

lujących płyty. Opisuje instalację, regulację i konserwację 

urządzenia. Czynności te powinny być wykonywane przy 

zachowaniu obowiązujących przepisów.

Umieszczanie na pozycji (Rys.3):

Niniejszy sprzęt został wykonany do zabudowy w płaszczyźnie 

roboczej, zgodnie z odpowiednim rysunkiem. Materiał 

uszczelniający z wyposażenia należy rozłożyć wzdłuż 

całego obwodu płyty kuchennej i włożyć w otwór do zabu-

dowy (wymiary cięcia Rys. 3B). Zablokować urządzenie na 

płaszczyźnie roboczej za pomocą 4 podpórek korzystając 

z otworów “

V

”, przekręcając je odpowiednio zależnie od 

grubości samej płaszczyzny (Rys. 3A). Jeśli po zamontowaniu 

dolna część urządzenia jest niedostępna, należy zamontować 

panel oddzielający “

G

” (Rys. 6A) zgodnie ze wskazanymi 

odległościami (Rys. 6B). Jeśli urządzenie zainstalowane jest 

nad piecem, panel nie jest konieczny (Rys.7A - Rys.7B).

Ważne: 

Jeżeli pod płytą znajduje się piekarnik, powinien on 

być wyposażony w wentylator chłodzący. Nie należy używać 

płyty w czasie 

PIROLITYCZNEGO

 czyszczenia piekarnika.

Uwaga:

 Aby umożliwić jak najlepszą cyrkulację powietrza, 

pomiędzy płytą indukcyjną a umieszczonym pod nią urządze-

niem należy zachować odległość co najmniej 

40 mm

 (Rys.7B). 

Należy przy tym zapewnić odpowiednią wentylację. Meble 

kuchenne powinny mieć otwory (Rys.6A - Rys.7A) pozwalające 

na odpowiednią cyrkulację powietrza. Ich wymiary podano 

na Rys.6B - Rys.7B.

Podłączenie do sieci elektrycznej (Rys.8):

Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy 

sprawdzić, czy:

- przewód uziemienia jest dłuższy o 2 cm od pozostałych 

przewodów;

- parametry sieci elektrycznej odpowiadają parametrom urzą-

dzenia znajdującym się na tabliczce znamionowej znajdującej 

się na dolnej części płyty;

- sieć jest wyposażona w przewód uziemienia, zgodny z obo-

wiązującymi przepisami.

Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w kabel, należy zasto-

sować typ:

H05V2V2-F

”, dla mocy do 6400 Watt przekrój kabla musi 

wynosić co najmniej 2,5 mm

2

, natomiast dla wyższych 

mocy - 4 mm

2

.

W żadnym punkcie kabel nie powinien nagrzewać się do 

temperatury wyższej niż 50°C powyżej temperatury otoczenia.

Urządzenie ma być podłączone na stałe do sieci elektrycznej, 

dlatego należy zainstalować wyłącznik wielobiegunowy, w 

którym odległość pomiędzy stykami wynosi co najmniej 3 

mm, odpowiedni dla mocy podanej na tabliczce znamiono-

wej i zgodny z obowiązującymi przepisami (wyłącznik nie 

powinien rozłączać żółto-zielonego przewodu uziemienia).

Wyłącznik wielobiegunowy musi być umieszczony w taki 

sposób, aby po zainstalowaniu urządzenia był łatwo dostępny.  

 UŻYTKOWANIE I NAPRAWY

Użycie (Rys.2):

A   = 

Przycisk 

ON/OFF

B   = 

Przycisk 

Klucz

B1 = 

Wskaźnik 

ON/OFF

 przycisku klucza

C   =

 Przycisk “

-

D   =

 Przycisk “

+

E      =

 Przycisk wyboru strefy grzewczej

L      =

 Wyświetlacz

Włączenie płyty grzewczej:

- Aby włączyć urządzenie należy sprawdzić czy LED “

B1

” jest 

wyłączona, w przeciwnym wypadku wyłączyć ją za pomocą 

wciśnięcia przycisku klucza “

B

” przez około 2 sekundy.

- Wykonać tę czynność naciskając na przycisk “

A

”.

- Włączy się sygnał dźwiękowy “BIP”, a następnie na wszystkich 

wyświetlaczach “

L

” zostaną wyświetlone przez kilka sekund 

punkty dziesiętne “

”. Jeżeli w tym czasie nie zostanie wyko-

nana żadna czynność, płyta wyłączy się.

Włączenie stref grzewczych:

- Możliwe jest włączenie jednej strefy grzewczej naciskając na 

jeden z przycisków “

E

”.

- Aby ustawić wybrany poziom mocy, należy posłużyć się 

przyciskami “

+

” lub “

-

”.

- W przypadku gdy wyświetlacz pokaże zero i zostanie wci-

śnięty przycisk “

-

”, poziom mocy ustawi się bezpośrednio 

na 9. Wyświetlacz pokaże odpowiednie wartości; natężenie 

wartości w wybranej strefie będzie wysokie, natomiast w 

pozostałych będzie małe.

- Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie wykonana żadna czyn-

ność, natężenie na wyświetlaczach powróci do początkowego. 

Płyta będzie pracowała w normalnym trybie.

- Jeżeli poziom mocy jest ustawiony na zero, strefa grzewcza 

wyłącza się.

Wyłączenie stref grzewczych:

- Wybrać strefę grzewczą przyciskiem “

E

”. Wyświetlacz pokaże 

odpowiednie wartości; natężenie wartości w wybranej strefie 

będzie wysokie, natomiast w pozostałych będzie małe.

- Naciskając równocześnie przyciski “

+

” i “

-

” lub wybierając tylko 

przycisk “

-

” można ustawić wartość zero dla poziomu mocy.

- Wszystkim czynnościom będzie towarzyszył sygnał dźwię-

kowy “BIP”.

- W przypadku, gdy strefa grzewcza “

E

” zostaje ustawiona w 

pozycji 

OFF

, a temperatura powierzchni szkła przewyższa 50°, 

na wyświetlaczu “

L

” danej strefy wyświetla się stałym światłem 

symbol “

H

”.

Uwaga:

Aby zabezpieczyć obwody elektroniczne przed uszkodzeniem, 

płyta została wyposażona w system zabezpieczający przed 

przegrzaniem. W przypadku długotrwałego stosowania 

Summary of Contents for CIS 199.45 BX

Page 1: ...rating instructions GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLACA EM VITROCER MICA Instru es para a utiliza o GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugsanvisning LASIKERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohjeet GLASSKERA...

Page 2: ......

Page 3: ...co Magnetfeld Campo magn tico Champ magn tique Magnetic field Magnetisch veld Campo magn tico Magnetisk omr de Magneettikentt Magnetisk omr de Elektromagnetiskt f lt Magnetick pole Pole magnetyczne Ci...

Page 4: ...D B A C B1 E2 E1 E3 L E Fig 2 4...

Page 5: ...50 mm 40 mm 30 mm A B 56 V V V 510 490 50 min 450 427 50 min 50 min Fig 3 5...

Page 6: ...B A A B 40 50 mm 25mm 500 x 10 80 mm 4 mm Fig 6 Fig 4 Fig 5 6...

Page 7: ...B A 50 mm 40mm 4 mm 500 x 10 500 x 50 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 1 2 3 4 PE L N 1 2 3 4 PE L1 L2 N Fig 7 Fig 8 7...

Page 8: ...siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Importante Oggetti metallici quali coltelli forchette cucchiai...

Page 9: ...4 mm2 In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di 50 C superiore alla temperatura ambiente L apparecchio destinato ad essere connesso permanentemente alla rete elettrica per questo mo...

Page 10: ...che viene tolta l alimentazione quindi per poter usufruire del piano bisogner prima disattivarla Booster fig 2 In base al modello che si possiede l apparecchio dotato di un sistema Booster che consen...

Page 11: ...ldesGer tes um sicher zu gehen dass Spannung und Leistung mit der des Stromnetzes bereinstimmenunddieSteckdosegeeignetist Im Zweifelsfall ist ein qualifizierter Elektriker hinzuzuziehen Wichtig Metall...

Page 12: ...bis zu 6400 Watt Der Querschnitt des Kabels muss mindestens 2 5 mm2 betragen f r h here Leistungen jedoch 4 mm2 Das Kabel darf an keiner Stelle eineTemperatur erreichen die die Raumtemperatur um 50 C...

Page 13: ...ch bei ausgeschalteter Platte aktiviert werden indem die Schl sseltaste B bet tigt wird Die Schl sselfunktion B wird jedes Mal automatisch aktiviert sobalddieVersorgungunterbrochenwird Demnach muss di...

Page 14: ...aparato que la tensi n y la potencia coincidan con las de la red y que la toma de conexi n sea la adecuada En caso de dudas llame a un electricista especializado Importante Objetos met licos como cuch...

Page 15: ...io interponer un interruptor omnipolar con una apertura m nima entre los contactos de 3 mm apropiado para la carga indicada en la placa y conforme con las normas vigentes el cable a tierra amarillo ve...

Page 16: ...llave B La funci n llave B se activa autom ticamente cada vez que secortalaalimentaci n yportantoparapoderutilizarlaplaca es preciso desactivarla antes Booster fig 2 Seg n el modelo el aparato posee...

Page 17: ...situ e dans la partie inf rieure de l appareil que la tension et la puissance correspondent bien celles de l installation lectrique et que la prise est idoine En cas de doute faire appel un lectricien...

Page 18: ...tt La section de ce c ble doit tre d au moins 2 5 mm2 ou 4 mm2 en cas de puissances sup rieures Le c ble ne doit atteindre en aucun point une temp rature sup rieure de 50 C par rapport la temp rature...

Page 19: ...touche cl B La fonction cl B est automatiquement activ e chaque fois que l alimentation est coup e il conviendra donc de la d sactiver au pr alable pour pouvoir utiliser le plan Booster fig 2 Certains...

Page 20: ...Important Metal objects such as knives forks spoons or lids must not be placed on the cooker surface as they can get hot After use switch the cooker off using the control device and do not rely on th...

Page 21: ...onds Next select the A button Anacousticsignal BEEP isemittedafterwhichonalldisplays L decimal points appear If no operation is performed within this time interval the hob switches off Heating Plate I...

Page 22: ...letter P will appear on the display If the button is pressed once again within the period the function is active an acoustic signal is given as a warning This function lasts about 10 minutes at the en...

Page 23: ...apparaat om u ervan te verzekeren dat de spanning en het vermogen overeenkomen met die van het elektrische net en dat het stopcontact geschikt is In geval van twijfel dient u een erkende elektricien...

Page 24: ...n vermogen tot aan 6400 Watt De doorsnede van de kabel moet minstens 2 5 mm2 zijn Voor een groter vermogen moet de doorsnede 4 mm2 zijn De kabel mag in geen enkel punt een temperatuur bereiken die 50...

Page 25: ...euteltoets B te activeren ook al is de inductieplaat uit De sleutelfunctie B wordt automatisch geactiveerd telkens devoedingwordtafgesloten Omdeinductieplatentekunnen gebruiken moet de sleutelfunctie...

Page 26: ...mada seja id nea Em caso de d vidas contacte um electricista qualificado Importante Objectos met licos como facas garfos colheres ou tampas n odevemsercolocadossobreasuperf ciedaplacadofog o porque po...

Page 27: ...interruptor omnipolar com uma abertura m nima de 3 mm entre os contactos apropriado carga indicada na placa e conforme s normas em vigor o condutor de terra verde amarelo n o deve ser interrompido pe...

Page 28: ...a placa ser necess rio antes activa la Booster fig 2 Conforme o modelo o aparelho possui um sistema Booster queconsenteacelerarostemposdecozedura aplicandouma pot ncia superior pot ncia nominal durant...

Page 29: ...Metalliske ting som f eks knive gafler skeer eller l g b r ikke placeres p kogepladens overflade da de hermed kan opvarmes Efter brugen skal kogepladen slukkes ved hj lp af den dertil indrettede tast...

Page 30: ...ningm ikkeafbrydesafomkobleren Efter endt installation af apparatet skal man nemt kunne ind til den flerpolede afbryder BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Anvendelse Fig 2 A Taste ON OFF B N gle taste B1 Indikat...

Page 31: ...refter der trykkes p tasten Displayet viser bogstavet P Skulle man trykke p tasten igen i den periode hvor funktionen er aktiv vil der blive udstedt et lydsignal som fejlmelding Denne funktion varer c...

Page 32: ...metallisten esineiden kuten veitsien haarukoiden lusikoiden ja kattilankansien laskemista keittotasolle koska n m saattavat ylikuumentua k yt n j lkeen kytke keittotaso pois p lt sen omasta kytkimest...

Page 33: ...p lle tarkasta ett led B1 on sammu tettu Muussa tapauksessa kytke se pois p lt painamalla lukitusn pp int B noin 2 sekunnin ajan Kun t m toimenpide on suoritettu paina n pp int A Kun t m toimenpide o...

Page 34: ...ooster T m n aktivoimiseksi aseta teho tasolle 9 ja paina sitten n pp int N yt lle ilmestyy kirjain P Jos n pp int painetaan uudelleen kun toiminto on akti voitu nimerkki soi virheen merkiksi T m toim...

Page 35: ...kniver gafler skjeer eller lokk b r ikke legges p overflaten til koketoppen p grunn av at de kan bli varme Etter bruk sl av koketoppen ved hjelp av dens kommando anordning og stol ikke p kokekarsensor...

Page 36: ...stel s C Tast for D Tast for E Tast for valg av kokesone L Display Antenning av kokeplaten For sl p apparatet m man f rst kontrollere at led B1 ikke lyser Hvis ikke m det sl s av ved trykke p tastel s...

Page 37: ...Booster For aktivering avdenne setteffekttrinnetp 9 ogderettertrykkp tasten P displayvisesbokstaven P Dersommantrykkerengangtil p tasten mens funksjonen er aktivert h res et lydsignal som feilmelding...

Page 38: ...ck b r ej l ggas p glaskermikh llens yta d dessa kan hettas upp Efteranv ndningenst ngavkokzonenmedtouchkontrollen f rlita er inte p sensorn som k nner av kastrullen Undvik att spilla v tskor f r att...

Page 39: ...lysdioden B1 r sl ckt I annat fall ska den sl ckas genom att trycka in nyckelknappen B i cirka 2 sekunder D refter ska du trycka p knappen A Enljudsignalljuder PIP varp detp allask rmarna L dyker upp...

Page 40: ...verad ljuder en felsignal Denna funktion varar i cirka 10 minuter och efter t g r tillagningen till niv 9 Booster kan aktiveras p alla zonerna F r att avbryta funktionen Booster v lj innan tiden g tt...

Page 41: ...RUS 1 1 P 1 1 2 90 10 40 P 4B 40 1 3 P 4A Booster 2002 96 WEEE 41...

Page 42: ...3 3B 4 V 3A G 6A 6B 7A 7B 40 P 7B P 6A P 7A P 6B P 7B 8 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 2 A ON OFF B B1 C D E L B1 B 2 A L E 9 10 E T 42...

Page 43: ...2800 3500 30 B E1 E3 E2 E3 E2 E3 7 2 5200 W 2 8 2800 W 3 5 3500 W 6 0 5200 W E1 E3 B r P 2B B B B1 A B B B Booster P 2 Booster Booster 9 P 10 9 Booster Booster 10 O S D Overflow Safety Device 2 OFF P...

Page 44: ...UA 1 1 1 1 2 90 10 40 4B 40 1 3 4A i Booster 2002 96 EC WEEE 44...

Page 45: ...o 3 3B 4 V 3A G 6A 6B 7A 7B 40 7B 6A 7A i i 6B 7B 8 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 2 A ON OFF B B1 ON OFF C D E L B1 B 2 A L E 9 10 E OFF E 50 L H C C 45...

Page 46: ...00 30 B E1 E3 E2 E3 E2 E3 7 2 5200 W 2 8 2800 W 3 5 3500 W 6 0 5200 W E1 E3 B r 2B B B B1 A B B B Booster 2 Booster Booster 9 P 10 9 Booster Booster 10 O S D 2 OFF safety lock M 2 5 S DOL STAHLF I I I...

Page 47: ...u zji ov n p tomnosti hrnc Vyhn te se unik n tekutin z hrnc proto v p pad v en nebo oh v n tekutin sni te teplotu Nenech vejtezah vac stizapnut spr zdn mihrncinebo panvicema anebo bez jak chkoliv n do...

Page 48: ...en m na tla tko kl B po dobu zhruba 2 vte in Po proveden t to operace zvolit tla tko A Dojde k vyd n akustick ho sign lu BIP pak se na v ech displej ch L objev na n kolik vte in desetinn te ky Po kud...

Page 49: ...ke stisknut tla tka b hem doby kdy je tato funkce aktivn p stroj vyd akustick sign l ozna uj c chybu Tato funkce bude trvat 10 minut na konci doby bude va en pokra ovat na stupni 9 Booster m e b t akt...

Page 50: ...wszcze pionych im urz dze Przed pod czeniem urz dzenia do sieci elektrycznej Nale y sprawdzi jego tabliczk znamionow umieszczon w dolnej cz ci urz dzenia Nale y upewni si czy napi cie i dopuszczalne...

Page 51: ...si na dolnej cz ci p yty sie jest wyposa ona w przew d uziemienia zgodny z obo wi zuj cymi przepisami Je li urz dzenie nie jest wyposa one w kabel nale y zasto sowa typ H05V2V2 F dla mocy do 6400 Watt...

Page 52: ...na wystarczy wcisn przycisk B Funkcja klucza B aktywuje si automatycznie za ka dym razempoodci ciudop ywuzasilania dlategochc cponownie u ywa p yt nale y uprzednio wy czy blokad Booster generator pomo...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...3LIP0346...

Reviews: