INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Nous vous conseillons de conserver ces instructions
PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des produits électroménagers, vous devez respecter les précautions de sécurité de base. Ces précautions
incluent les points suivants:
•
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS:
•
Ne plongez aucune pièce de cet appareil dans l’eau ou dans un liquide quelconque.
•
Pour vous protéger de toute électrocution, ne pas plonger le câble ou les prises (définir les pièces en question ou les pièces
spécifiques) dans l’eau ou dans un liquide quelconque.
•
Avant la première utilisation, le grille-pain doit être utilisé quelques minutes sans pain. Votre appareil produira de la fumée lors
de la première utilisation, mais ceci est normal.
•
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
•
Débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant le nettoyage. Avant de mettre ou retirer une pièce, attendre son
refroidissement.
•
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un représentant du service agréé ou par une
personne habilité dans ce domaine.
•
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur de la maison. N’utiliser que du pain déjà tranché. Le grille-pain ne doit pas être utilisé par
les enfants.
•
Ne pas introduire des produits très volumineux, des appareils couvert de papier aluminium ou métalliques dans le grille-pain, car
cela peut causer une électrocution.
•
Ne pas utiliser le grille-pain à proximité de rideaux, tissu ou autre tissus décoratifs qui sont facilement inflammables et qui
peuvent constituer un risque pour la sécurité.
•
Lorsque le poussoir est en bas, ne pas retirer les produits alimentaires du grille-pain.
•
Lorsque le grille-pain est branché, ne pas retirer le tiroir ramasse-miettes. Retirer la prise du courant pour le refroidissement, puis
retirer le tiroir ramasse-miettes.
•
Le pain peut bruler. C’est pourquoi il ne faut pas installer l’appareil sous des rideaux ou autres tissus facilement inflammables.
Ne jamais laisser sans surveillance un appareil en fonctionnement.
•
La température des surfaces accessibles où se trouve l’appareil peut augmenter lorsque l’appareil est en fonctionnement.
a) Lors de l’utilisation d’un long cordon, un cordon court (ou un cordon de rechange qui peut être retiré) doit être fourni pour
réduire le risque naissant des voies de communication ou du mélange des cordons.
b) Les cordons d’alimentation longs et détachables ou les rallonges, sont fournis et utilisés que lorsqu’une attention
particulière est donnée lors de son utilisation.
c) En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation long détachable ou d’une rallonge,
1)
La valeur nominale du cordon réglable ou de la rallonge doit être au moins aussi élevée que la valeur nominale
de la puissance de l’appareil.
2)
Le cordon doit être installé de façon à ne pas couvrir le plan de travail et de façon à ne pas être tiré
involontairement par les enfants.
•
Cet appareil ne possède pas de prise avec polarité (l’une des bornes est plus large que l’autre). Pour réduire le risque
d’électrocution, cette prise est conçue de façon à s’adapter avec une prise ayant une polarité à sens unique. Si la prise et la borne
ne correspondent pas exactement, tournez la prise. Si l’inadéquation continue, contacter un électricien expérimenté. N’essayez en
19
FR
Summary of Contents for ZLN7604
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 12: ...a b c 1 2 A B C D 10 RU...
Page 13: ...B Place Start Control A C D 1 11 RU...
Page 14: ...ZLN7604 SPC 230V 50Hz 750W GS CE RoHS 12 AR...
Page 15: ...1 2 A B C D 13 AR...
Page 16: ...B A C D 14 AR...
Page 17: ...15 AR...
Page 24: ...ZLN7604 SPC PRODUS 230V 50 Hz 750 W GS CE RoHS 22 FA...
Page 25: ...1 2 23 FA...
Page 26: ...E A D F 1 24 FA...
Page 27: ...2 ZLN7604 230V 50Hz 750W GS CE RoHS a short power supply cord b c 1 2 25 BG...
Page 28: ...A B C D B A C D 1 26 BG...
Page 29: ...27 BG...
Page 36: ......
Page 37: ......