MOUNTING AND WIRINGS
Before carrying out any connection operation, make sure the amplifier is
switched off.
Connect using a power cable of section and quality needed.*
To disconnect the speaker, never pull the cable but use the connector
appropriately.
Before any cabinet movement,
switch off the amplifier and remove all
connection cables.
Install the subwoofer on a consistent and homogeneous
surface; if more than one loudspeaker is stacked, make
sure of the perfect joint between the feet and the slots.
Using a tripod, make sure it is placed on a flat, even
surface, which has a low center of gravity and is capable
of supporting the weight of the cabinet(s).
The connection is based on the reliable
Neutrik®
NL4MP-1
connectors.
For all models, poles 1+/1- must be respectively wired as a positive and negative
pole to the power amplifier. Except for
Z56V
and
Z82C
models in bi-amp mode,
where also poles 2+ /2- have to be connected.
For special applications, feel free to contact our main technical center.
MONTAGGI E CABLAGGI
Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicuratevi che
l’amplificatore sia spento.
Collegate tramite un cavo di potenza di sezione e qualità adeguata.*
Per scollegare il diffusore non tirate mai il cavo ma utilizzare in modo appropriato
il connettore. Prima di effettuare qualsiasi spostamento del diffusore,
spegnete
l’amplificatore e rimuovete tutti i cavi di collegamento
.
Installate il subwoofer su una superficie consistente e
omogenea, se sovrapponete più diffusori, assicuratevi
del perfetto incastro fra i piedini e gli scassi. Per usare
un treppiede, assicuratevi che poggi su una superficie
piana e omogenea, che abbia un baricentro basso e
sia in grado di sostenere il peso del (dei) cabinet.
La connessione è basata sugli affidabili connettori
Neutrik® NL4MP-1
.
Per tutti i modelli devono essere cablati i poli 1+/1-
rispettivamente come polo positivo e negativo all’amplificatore di potenza.
Tranne
per i modelli
Z56V e Z82C
nel modo bi-amp, per il quale devono essere
collegati anche i poli 2+/2-.
Per applicazioni particolari contattate il nostro centro tecnico aziendale.
Z56V - Z82C
ZW206 - ZW210
ZW408 - ZW410H
Z42 - Z44 - Z48
IN-LINK
IN-LINK
1+/1- Signal
2+/2- N.C.
1+
1-
2+
2-
1+
1-
2+
2-
+
+
+
-
+
-
-
-
Passive
Crossover
LF
+
+
+
-
-
-
LF
HF
INPUT PANEL
EXAMPLE
MODELS
Z42
Z44
Z48
CONNECTOR WIRING
For connecting amplifier and the
speakers, use 4mmq professional
cables wired with 1+ for amplifier
positive pole and 1 for amplifier
negative pole. In these cases the
internal passive crossover is used.
For Z56V and Z82C models it is
possible to make bi-amplification
connection using an external
processor with our presets.
In this case the wiring is 1+ and 1-
for the lower frequency drivers
and 2+ and 2 for the higher
frequency drivers.
ZW801i model connection is 1+/1-
for 4 woofers and 2+/2- for the other
4 woofers
Per la connessione fra amplificatore
e cassa usate cavi professionali da
4mmq cablati con 1+ per il positivo
dell’amplificatore e 1- per il negativo
dell’amplificatore. In questi casi si
usa il crossover passivo interno.
Per i modelli Z56V e Z82C è
possibile effettuare collegamento
in bi-amplificazione utilizzando
un processore esterno con i nostri
preset e cablando 1+ e 1- per i
driver delle frequenze inferiori e
2+ e 2- per i driver delle frequenze
superiori.
La connessione per il modello
ZW801i è 1+/1- per 4 woofer e 2+/2-
per gli altri 4 woofer
Wire area [mm
2
]
AWG
4
~11
6
~9
8
~8
10
~7
16
~5
max cable length [m]
(R
<
= 0.32
Ω
)
37
56
74
93
149
* Wire sections & max lenghts suggested for 8ohm loudspeaker
CONNECTIONS
COLLEGAMENTI