SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at
7
ZI-BTS350
FR
ATTENTION!
Ignorer la signalisation de sécurité, les avertissements présents sur la machine
ainsi que les consignes de sécurité et les instructions peut causer des blessures graves et même
entraîner la mort.
CZ
POZOR!
Dbejte na bezpečnostní pokyny. Nedodržení předpisů a pokynů k použití stroje může
vést k těžkým úrazům, končících až smrtí.
SK
VÝSTRAHA!
Dbajte bezpečnostných symbolov! Nedodržiavanie predpisov a pokynov môže
viesť k ťažkým poraneniam osôb alebo dokonca smrteľným úrazom.
SL
OPOZORILO!
Upoštevajte varnostne oznake! Neupoštevanje predpisov in napotkov za
uporabo stroja lahko privede do težkih telesnih poškodb in celo do nesreč s smrtnim izidom.
HR PAŽNJA!
Neupotreba svih mjera opreznosti može biti uzrok ličnih pošteđenja pa čak i dovesti
do smrtnih slučajeva, a aparat dovesti u kvar
SRB UPOZORENJE!
Obratite pažnju na simbole za sigurnost! Nepoštivanje propisa i uputstva za
korištenje mašine može dovesti do teških ljudskih gubitaka i smrtnih opasnosti.
DE
Warnung vor Schnittverletzungen!
SK
Varovanie pred rezným poranením!
EN
Warning about cut injuries!
SL
Nevarnost ureznin!
ES
¡Peligro de cortes!
HR
Oprez od posjekotina!
FR
Risque de coupures!
SRB
Oprez od posekotina!
CZ
Varování před řezným poraněním!
DE
Leicht entflammbar! Offenes Feuer verboten!
EN
Highly flammable! Naked flames prohibited!
ES
¡Altamente inflamable!
FR
Extrêmement inflammable
CZ
Lehce zápalné!
SK
Ľahko zápalné!
SL
Lahko vnetljivo!
HR
Vatra, otvorena vatra i pušenje zabranjeno!
SRB Lako Zapaljivo!
DE
Vergiftungsgefahr! Nicht in Innenräumen
und in der Nähe von offenen Fenstern und
Belüftungen verwenden
CZ
Nebezpečí
otravy!
Utiliser uniquement en
extérieur long de fenêtre ouverte et hors vents!
EN
Danger of Intoxication! Only use outdoors
and far from open windows and vents!
SK
Nebezpečenstvo intoxikácie! Používejte pouze
venku a od otevřených oken a průduchů!
ES
¡Peligro de intoxicación! No usar en
interiores o cerca de ventanas abiertas o
ventilaciones!
SL
Nevarnost zastrupitve!
Ne delajte s strojem v
zaprtem prostoru in tudi ne v bližini odprtih oken
ter prezračevalnih odprtin!
FR
Empoisonnement! Ne pas utiliser à
l'intérieur ou près de fenêtres ouvertes et de
ventilation!
HR
Opasnost od trovanja! Ne koristite u
unutrašnjosti niti u blizini otvorenih prozora i
ventilacija
DE
Feste Teile können wegkatapultiert werden!
EN
Solid Objects can be thrown away!
ES
¡Atención por objetos que pueden ser lanzados!
FR
Attention pour objets qui peuvent être jetés!
CZ
Volné předměty mohou být vrženy do prostoru!
SK
Voľné predmety môžu byť navrhnuté do priestoru!
SL
Trdni deli se lahko odbijejo od stroja!
HR
Oprez od ljetečih stvari!
SRB
Oprez od letnjih stvari!
DE
Sicherheitsabstand einhalten!
DE
Nur geschultes Personal!
EN
Keep safe distance!
EN
Only trained staff!
ES
¡Mantener la distancia de seguridad!
ES
Sólo personal cualificado!
FR
Garder la distance de sécurité!
FR
Seul personnel qualifié !
CZ
Dodržujte bezpečnostní odstup!
CZ
Pouze vyškolený personál!
SK
Dodržiavajte bezpečnostný odstup!
SK
Iba vyškolený personál!
SL
Vzdržujte varnostno razdaljo!
SL
Samo usposobljeno osebje!
HR
Držite dostojanstvo!
HR
Samo školovano osoblje!
SRB
Držite dostojanstvo!
SRB
Samo obučeno osoblje!
DE
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten!
EN
Stop before any break and engine maintenance!
ES
¡Apague y desconecte la máquina antes de hacer mantenimiento o pausa!
FR
Éteignez et débranchez la machine avant l'entretien ou de pause!
CZ
Před údržbou nebo přestávkou stroj vypněte!
SK
Pred údržbou alebo prestávkou stroj vypnite!
SL
Pred vzdrževalnimi deli ali odmorom izključite stroj!
HR
Aparat prije ispravke ili privremenih pauza isključiti iz napona!
SRB
Aparat pre ispravke ili privremenih pauza isključiti iz napona!