SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at
7
ZI-STE1100IV
DE
Warnung vor heißen Oberflächen
DE
Sicherheitsabstand einhalten!
EN
Hot surfaces !
EN
Keep safe distance!
FR
Risque de brûlure!
FR
Garder une distance de sécurité !
HR
Opasnost od opeklina!
HR
Držite siguran razmak!
SL
Nevarnost opeklin!
SL
Ohranjajte varnostno razdaljo!
HU
Égésveszély!
HU
Tartsa be a biztonsági távolságot!
CZ
Riziko popálení!
CZ
Dodržujte bezpečnou vzdálenost!
DE
ACHTUNG!
Öl für den Transport abgelassen. Vor dem Gebrauch 4-Takt Motoröl einfüllen. Bei
Nichtbeachtung entsteht ein dauerhafter Schaden am Motor und setzt die Garantie außer Kraft!
EN
ATTENTION!
For transport, oil has been drained. Fill up with 4-stroke quality motor oil before
first operation! Failure to do so will result in permanent engine damage and void guarantee.
FR
ATTENTION
! Pour le transport l’huile a été vidangée. Remplir avec une huile moteur 4-temps
de qualité avant la première utilisation!
L’utilisation de la machine sans huile impliquerait des
dommages moteurs important et annulerait la garantie.
HR
POZOR
! Izlijte ulje prije transporta. Napunite uljem za 4-taktne motore prije prve uporabe!
Ukoliko to ne učinite, može doći do potpunog oštećenja motora i poništenja jamstva!
SL
POZOR!
Pred transportom izpustite olje. Pred uporabo rezervoar napolnite z oljem za 4-taktni
motor.
Neupoštevanje tega napotka povzroči trajno škodo na motorju in neveljavnost garancije!
HU
FIGYELEM!
A szállításhoz az olajat leeresztette. Használat előtt töltsön bele 4-ütemű
motorolajat. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, akkor maradandó motorsérülést okozhat és a
garanciát is megszünteti!
CZ
POZOR!
Před transportem olej vypusťte. Před opětovným použitím doplňte motorový olej pro
čtyřtaktní motory. Při opomenutí hrozí trvalé poškození motoru a ztráta záruky.
DE
Vergiftungsgefahr durch Kohlenmonoxid (CO)! Nicht in Innenräumen und in der Nähe
von offenen Fenstern und Belüftungen verwenden
EN
Danger of Intoxication (CO)! Only use outdoors and far from open windows and vents!
FR
Danger d’intoxication (CO)! Utiliser uniquement en extérieur long de fenêtre ouverte et
hors vents!
HR Opasnost od trovanja (CO)! Ne smijete raditi u zatvorenom prostoru niti daleko od
otvorenih prostora i izlaznih otvora!
SL
Nevarnost zastrupitve! Ne delajte s strojem v zaprtem prostoru in tudi ne v bližini odprtih
oken ter prezračevalnih odprtin.
HU Mérgezésveszély! Ne használja beltéren valamint nyitott ablakok vagy ventilátorok
közelében
CZ
Riziko otravy
! Používejte pouze venku a dále od otevřených oken a větráků!
DE
Warnung vor feuergefährlichen Stoffen; nicht während des Betriebs befüllen.
EN
Warning of flammable liquids; turn off the engine before filling (gasoline)
FR
Avertissement concernant les substances inflammables; Toujours arrêter le moteur
avant de remplir.
HR Motor uvijek isključite prije punjenja spremnika. Motor se pokrene i odmah ugasi.
SL
Pred polnjenjem rezervoarja izklopite motor.
HU FIGYELEM: A benzin rendkívül tűzveszélyes! Dohányzás valamint nyílt láng használata
a tankolás alatt tilos.
CZ
Při tankování proto motor vždy vypněte a nechte vychladnout.
Summary of Contents for 9120039234120
Page 83: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 83 ZI STE1100IV ...
Page 84: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 84 ZI STE1100IV ...
Page 93: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 94 ZI STE1100IV ...