background image

SICHERHEIT 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



7   

ZI-EBM40V-AKKU 

5

 

SICHERHEIT 

Dieser Abschnitt enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und 

Handhabung der Maschine. 

Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme 

aufmerksam durch. Das ermöglicht Ihnen den sicheren Umgang mit der Maschine, 

und Sie beugen damit Missverständnissen sowie Personen- und Sachschäden vor. 

Beachten Sie außerdem die an der Maschine verwendeten Symbole und 

Piktogramme sowie die Sicherheits- und Gefahrenhinweise! 

5.1

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt: 

Zum Bohren von kreisförmigen Löchern in Erdboden (Lehm, Muttererde, Sand, o.ä.). Dies können z.B. 

Löcher zum Pflanzen von kleinen Bäumen, Löcher zum Setzen von Zaunpfählen o.ä. sein und zum 

Mixen (Aufrühren) von Farbe und Mörtel o.ä. Flüssigkeiten innerhalb der angegebenen Einsatzgrenzen

 

Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende 

Sachschäden oder Verletzungen übernimmt 

ZIPPER-MASCHINEN

 keine Verantwortung 

oder Garantieleistung. 

5.1.1

 

Technische Einschränkungen 

Die Maschine ist für den Einsatz unter folgenden Umgebungsbedingungen bestimmt: 

Rel. Feuchtigkeit: 

max. 70 % 

Temperatur (Betrieb) 

+5° C bis +40° C 

Temperatur (Lagerung, Transport) 

0° C bis +45° C 

5.1.2

 

Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen 

 

Betreiben der Maschine ohne adäquate körperliche und geistige Eignung 

 

Betreiben der Maschine ohne entsprechende Kenntnis der Bedienungsanleitungen 

 

Änderungen der Konstruktion der Maschine 

 

Betreiben der Maschine bei Nässe und Regen 

 

Betreiben der Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung 

 

Betreiben der Maschine in Innenräumen oder geschlossenen Bereichen 

 

Betreiben der Maschine ohne funktionierende bzw. fehlende Schutzbleche 

 

Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen 

 

Verändern, umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine 

 

Betrieb der Maschine mit einem beschädigten/defekten Werkzeug 

 

Betreiben als Erdbohrer in Erdreich mit vielen Wurzeln und/oder Steine bzw.  

in Bereichen in denen elektrische Leitungen, Gasleitungen, Wasserleitung oder 

Telefonleitungen vorhanden sind.   

 

Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung 

dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und 

Schadenersatzansprüche gegenüber der Zipper Maschinen GmbH zur Folge. 

5.2

 

Anforderungen an Benutzer 

Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie 

Kenntnis und Verständnis der Betriebsanleitung. 
Bitte beachten Sie, dass örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen das Mindestalter des 

Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken können! 
Legen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung vor Arbeiten an der Maschine an. 
Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer 

Elektrofachkraft durchgeführt oder unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft 

vorgenommen werden. 

5.3

 

Allgemeine Sicherheitshinweise 

Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind bei 

Arbeiten mit der Maschine neben den allgemeinen Regeln für sicheres Arbeiten insbesondere 

folgende Punkte zu berücksichtigen: 

Summary of Contents for ZI-EBM40V-AKKU

Page 1: ...on 02 12 2020 Revision 00 RaR DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG ERDBOHRER UND MIXER 40VOLT AKKU Übersetzung Translation EN USER MANUAL EARTH DRILL MIXER 40VOLT AKKU ZI EBM40V AKKU EAN 9120039232911 ...

Page 2: ...bshinweise 11 7 2 Bedienung 11 8 WARTUNG 12 8 1 Reinigung 13 8 2 Lagerung 13 8 3 Entsorgung 13 9 FEHLERBEHEBUNG 13 10 PREFACE EN 14 11 SAFETY 15 11 1 Intended use of the machine 15 11 1 1 Technical Restrictions 15 11 1 2 Prohibited Use Forseeable Misuse 15 11 2 User Qualification 15 11 3 Safety instructions 16 11 4 Special safety instructions for the operation the machine 16 11 5 Safety instrcutio...

Page 3: ...reich fernhalten Halten Sie einen sicheren Abstand zum Gartengerät wenn es arbeitet EN Keep third parties away from the danger area Always maintain a safe distance from the garden tool when it is working DE Weggeschleuderte Objekte können schwere Verletzungen verursachen EN Ejected objects and rotating parts can cause serious injuries DE Rotierende Teile nicht berühren EN Do not touch rotating par...

Page 4: ... Maschine machine 3 Erdbohrer earth drill 4 Mixer mixer 5 Bedienungsanleitung manual 6 Inbussschlüssel allen key 3 2 Komponenten components ZI EBM40V AKKU 1 Akku optional battery optional 5 Aktivierungshebel operation lever 2 Einschaltsicherung interlock switch 6 Handgriff handle 3 Ein Aus Schalter ON OFF switch 7 Mixer mixer 4 Verbindungsbolzen connection bolt 8 Bohrer drill ...

Page 5: ...m Griffhöhe Erdbohrer handle height earth drill 935 mm Griffhöhe Mixer handle height mixer 795 mm Verpackungsmaße packaging dimension 875 x 465 x 350 mm Nettogewicht ohne Akku mit Mixer net weight without battery and mixer 6 9 kg Nettogewicht ohne Akku mit Erdbohrer net weight without battery and earth drill 8 1 kg Bruttogewicht ohne Akku gross weight without battery 17 kg Akkulaufzeit mit 4Ah bat...

Page 6: ...bildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden Für nicht vermerkte Transportschäden kann ...

Page 7: ...uktion der Maschine Betreiben der Maschine bei Nässe und Regen Betreiben der Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung Betreiben der Maschine in Innenräumen oder geschlossenen Bereichen Betreiben der Maschine ohne funktionierende bzw fehlende Schutzbleche Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen Verändern umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen de...

Page 8: ...ipper Maschinen empfohlene Ersatzteile und Zubehör 5 4 Spezielle Sicherheitshinweise zum Betrieb dieser Maschine Tragen Sie beim Arbeiten solides und rutschfestes Schuhwerk Rutschen Stolpern Fallen sind eine Hauptursache für schwere oder tödliche Verletzungen Verwenden Sie nur für die Maschine zulässige Bohrer oder Mixer Verwenden Sie nie schadhafte Bohrer oder Mixer Erdbohrer Mixer darf nur in de...

Page 9: ...stemperatur zwischen 0 C bis 40 C laden Nach starker Belastung erst abkühlen lassen EXPLOSIONSGEFAHR Akku vor Hitze und Feuer schützen Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 0 C bis 45 C verwenden KURZSCHLUSSGEFAHR Bei Entsorgung Transport oder Lagerung muss der Akku verpackt werden Plastiktüte Schachtel oder die Kontakte müssen abgeklebt werden Den Akku niemals öffnen Durch spitze Gegenst...

Page 10: ...Tod führen kann wenn sie nicht gemieden wird VORSICHT Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird HINWEIS Ein derartig gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zu Sachschäden führen kann wenn sie ni...

Page 11: ...rüst und Reinigungsarbeiten bei der Maschine Akku und Sicherheitsschlüssel wenn vorhanden ziehen Den Akku niemals entfernen während die Maschine läuft Bei Beschädigungen oder ungewöhnlichen Vibrationen muss die Maschine vor der weiteren Verwendung von einer Fachwerkstatt instandgesetzt werden 7 2 Bedienung Akku einsetzen wechseln Akku laden wie in der Betriebsanleitung des Ladegerätes beschrieben ...

Page 12: ... gut fest Setzen Sie die Spitze des Erdbohrers auf und beginnen Sie den Vorgang gefühlvoll Bohren Sie die Löcher ohne viel Druck auf das Gerät auszuüben Lassen Sie das Eigengewicht des Erdbohrers arbeiten 8 WARTUNG WARNUNG Vor Wartungsarbeiten bei Maschine Akku entfernen Sachschäden und schwere Verletzungen durch unbeabsichtigtes Einschalten der Maschine werden so vermieden Die Maschine ist wartun...

Page 13: ...schine und den Akku nicht im Restmüll Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder gleichwertiges Gerät kaufen ist dieser verpflichtet Ihre alte fachgerecht zu entsorgen 9 FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Gefahr durch elektrische Spannung Das Manipulieren an der Maschine bei aufrechter Spannungsv...

Page 14: ...may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial product receipt and unpacking before putting the product into operation Please un...

Page 15: ... storage and or transport 0 C bis 45 C 11 1 2 Prohibited Use Forseeable Misuse Operation of the machine without adequate physical and mental aptitude Operating the machine without knowledge of the operating instructions Changes in the design of the machine Operating the machine under explosive conditions Operating the machine in wet and rainy conditions Operation of the machine indoors or closed a...

Page 16: ...nts solvents or flammable liquids represent a potential danger danger of fire or explosion Do not use a machine whose switch is defective A machine that can no longer be switched on or off is dangerous and must be repaired Do not overload the machine Use the machine intended for the job With the right machine you will work better and safer in the specified power range Only use spare parts and acce...

Page 17: ...Always check that the mains voltage and frequency match the voltage frequency indicated on the charger s type plate BATTERY Vapours may escape if used improperly or if the batteries are damaged Supply fresh air and consult a doctor if you have any complaints The vapours can irritate the respiratory system DANGER OF FIRE Never charge batteries in the vicinity of acids and highly flammable materials...

Page 18: ...ing of the drill can cause sudden torsion of the body Due to the design and construction of the machine hazardous situations may occur which are identified as follows in these operating instructions DANGER A safety instruction designed in this way indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Such a safety instruction indicates a po...

Page 19: ...ructions Device to be operated in a perfect state only Inspect the device visually every time it is to be used Check in particular the safety equipment electrical controls electric cables and screwed connection for damage and if tightened properly Replace any damaged parts before operating the device WARNING Unplug battery before all maintenance and settings and cleanings Never remove the battery ...

Page 20: ... within 2 3 working steps Is the ground with many roots and or stones keep extreme caution Be especially careful that you do not meet an unexpected blocking of the drill by jamming in a root or a large stone unprepared Remove loose objects lying around in the immediate working area They might be winded up by the rotating drill and block it Take a safe position and hold the machine firmly on both h...

Page 21: ... and charger as described in their instructions 14 3 Disposal Do not dispose the machine in residual waste Contact your local authorities for information regarding the available disposal options When you buy at your local dealer for a replacement unit the latter is obliged to exchange your old 15 TROUBLE SHOOTING WARNING Danger due to electrical voltage Manipulating the machine when connected to t...

Page 22: ...ie die Online Bestellmöglichkeit über den Ersatzteilkatalog bzw Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation EN With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your machines lifespan IMPORTANT The installation of other than original spa...

Page 23: ... 23 16 Micro switch 1 3 Right housing 1 17 Lock button 1 4 Male tab 4 18 Left handle 1 5 Tab seat 1 19 Fixing pipe 1 6 Upper cover 20 20 Left handle 1 7 Battery pack optional 1 21 Right handle 1 8 Brushless motor 1 22 Reduction gearbox 1 9 Self tapping screw 2 23 Bolt 3 10 Switch 1 24 Knob 1 11 Controller 1 25 Decorative cover 1 12 Left housing 1 26 Hexagon bolt 4 13 Right Handle 1 27 Blade 1 14 S...

Page 24: ...schem Treibstoffen Frostschäden in Wasserbehältern Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie Kohlebürsten Fangsäcke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen Führungen Kupplungen Dichtungen Laufräder Sageblätter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverlängerungen Hydrauliköle Öl Luft u Benzinfilter Ketten Zündkerzen Gleitbacken usw ...

Page 25: ...in water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or in...

Page 26: ...ftreten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die für andere Benutzer wichtig sein können Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes Wir bitten Sie derartige Beobachtungen zu notieren und an diese per E Mail Fax oder Post an uns zu senden We would like to ask you to note down your experiences and observations and send them to us...

Page 27: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 28 ZI EBM40V AKKU ...

Reviews: