background image

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



3   

ZI-WP400TN 

19.1

 

Ersatzteilbestellung / Spare parts order ........................................................... 39

 

19.2

 

Explosionszeichnung / Exploding view .................................................... 40

 

19.3

 

Ersatzteilliste / Spare part list / Seznam rezervnih delov ........................ 41

 

20

 

EU  KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-CERTIFICATE OF 

CONFORMITY 

42

 

21

 

GEWÄHRLEISTUNG (DE) 

43

 

22

 

WARRANTY GUIDELINES (EN) 

44

 

23

 

PRODUKTBEOBACHTUNG / PRODUCT MONITORING 

45

 

 

2

 

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 

DE 

SICHERHEITSZEICHEN  
BEDEUTUNG DER SYMBOLE 

EN 

SAFETY SIGNS 
DEFINITION OF SYMBOLS 

 

 

 

DE 

CE-KONFORM!

 

Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien.

 

EN 

CE-Conformal! - This product complies with the EC-directives. 

 

 

 

DE 

ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer 

Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelemen-

ten der Maschine gut vertraut, um die Maschine ordnungsgemäß zu bedie-

nen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen. 

EN 

READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully 

and get familiar with the controls in order to use the machine correctly and 

to avoid injuries and machine defects. 

 

 

 

DE 

Gefährliche elektrische Spannung! 

EN 

Dangerous electrical voltage! 

 

 

 

DE 

Vorsicht! Es besteht Verletzungsgefahr! Wenn Sie Ihre Hände nicht vom 

Sägeblatt fernhalten, können Sie sich schwer verletzen. 

EN 

Caution! Risk of injury! Failure to keep your hands away from 
the saw blade will result in serious personal injury. 

 

 

 

DE 

Es ist verboten, die Schutzeinrichtungen und 

Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu manipulieren! 

EN 

It is forbidden to remove or tamper with the protection 

devices and safety devices! 

 

 

 

DE 

Kinder und unbefugte Personen fern halten! 

EN 

Keep children and unauthorized persons away! 

 

 

 

DE 

Vor Arbeiten an der Maschine Netzstecker ziehen! 

EN 

Before working on the device, disconnect the mains plug! 

 

 

 

 

 

 

DE 

Persönliche Schutzausrüstung tragen! 

EN 

Wear personal protective equipment! 

 

 

 

 

DE 

Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder die ent-

fernt wurden, sind umgehend zu erneuern! 

EN 

Warning signs and/or stickers on the machine which are illegible or have been re-

moved must be replaced immediately!

 

Summary of Contents for ZI-WP400TN

Page 1: ...Edition 09 06 2021 Revision 00 RaR DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG WIPPS GE bersetzung Translation EN USER MANUAL LOG SAW ZI WP400TN EAN 9120039234427 230733...

Page 2: ...8 2 Bedienung 18 8 2 1 Starten Stoppen 18 8 2 2 Bedienung 18 9 WARTUNG 19 9 1 Sch rfen des S geblattes 19 9 2 Wechseln des S geblattes 19 9 3 Reinigung 21 9 4 Lagerung 21 9 5 Entsorgung 22 10 FEHLERBE...

Page 3: ...l carefully and get familiar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects DE Gef hrliche elektrische Spannung EN Dangerous electrical voltage DE Vo...

Page 4: ...g carriage 15 R ckplatte 1 back plate 1 5 Innerer S geblattabdeckung inner saw blade cover 16 R ckplatte 2 back plate 2 6 S geblattschutz 2 saw blade guard 2 17 F hrungsrohr mit R ckstellfeder guide p...

Page 5: ...z saw blade cover 8 F hrungsplatte guarde plate 2 EIN AUS Schalter ON OFF switch 9 Begrenzungsplatte limit plate 3 Stecker plug 10 Handgriff rechts handle right 4 Motor motor 11 Schutzabdeckung oben t...

Page 6: ...und Immissionspegeln gibt kann daraus nicht zuverl ssig abgeleitet werden ob zus tzliche Vorsichtsma nahmen notwendig sind oder nicht Faktoren welche den am Arbeitsplatz tats chlich vorhandenen Immis...

Page 7: ...ering f gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und vermerken Sie etwaige Bean stand...

Page 8: ...gungen bestimmt Rel Feuchtigkeit max 65 Temperatur Betrieb 5 C bis 40 C Temperatur Lagerung Transport 20 C bis 55 C 5 1 2 Verbotene Anwendungen Gef hrliche Fehlanwendungen Betreiben der Maschine ohne...

Page 9: ...der Maschine vor jeder Verwendung auf ihre Festigkeit Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt Die Maschine muss stillgesetzt werden falls diese unbeaufsichtigt ist Die Maschine darf n...

Page 10: ...nden sie saubere und gesch rfte S gebl tter diese sind weniger st ranf llig und k nnen leichter gef hrt werden Versuchen Sie niemals St mme zu schneiden die N gel Draht oder Schutt enthalten ste m sse...

Page 11: ...schlagstellen Gewicht einzusetzende Transportmittel sowie vorgeschriebene Transportlage etc Transportieren Sie die Maschine in der Verpackung zum Aufstellort Achten Sie beim Heben Tragen und Absetzen...

Page 12: ...Montage S geblattschutz Legen Sie die R ckenplatte 1 gegen die Au enseite des Verbindungsteils am Stammwagen und richten Sie ihre beiden L cher mit den oberen beiden L chern des Verbindungsteils aus...

Page 13: ...und Kontermuttern wie in Abb B Schrauben Sie die Fl gelschraube M5 20 in das Loch an der oberen rechten Ecke 3 Montage EIN AUS Schalter Befestigen Sie den Schalter an der Motorplatte mit M4 55 Schraub...

Page 14: ...ern auf beiden Seiten Befestigen Sie das andere Ende der Querstrebe von der Innensei te des Grundrahmens mit M8 70 Schrauben Un terlegscheiben und Sicherungsmuttern auf beiden Seiten 6 Montage innere...

Page 15: ...ssel festhalten um den R cklauf zu stoppen wie Abb G Abbildung 2 und 3 HINWEIS Bitte beachten Sie Bewahren Sie die beiden Spezialschl ssel richtig auf VORSICHT Beim Hantieren mit Kreiss gebl tter bei...

Page 16: ...ohr mit der Unterlegscheibe und dem Splint wie in Abb I Schritt 3 Befestigen Sie das offene Ende der Kette am Grundrahmen auf der linken Seite mit der Schrau be M8 50 zwei Unterlegscheiben und einer M...

Page 17: ...luss Schlie en Sie die Maschine an eine Standard Stromversorgung mit 230V 10 50Hz 1Hz an die ber Schutzvorrichtungen f r Unterspannung berspannung berstrom sowie eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD...

Page 18: ...e die rote Taste O 8 2 2 Bedienung 1 Schalten Sie die Maschine ein 2 ffnen Sie die obere Schutzabdeckung 3 Positionieren Sie das Schnittgut auf der komplett ausgezogenen Wipp Einheit in der Stamm aufl...

Page 19: ...gern len Sie die rotierenden Teile einmal monatlich len Sie nicht den Motor 9 1 Sch rfen des S geblattes Das S geblatt kann mehrmals gesch rft werden ohne dass es dazu demontiert werden muss Verwenden...

Page 20: ...s dem R cklauff hrungsrohr 4 Entfernen Sie die Schraube M8 50 die Unter legscheiben und die Mutter mit denen die Ket te befestigt ist 5 Senken Sie die Stammauflage langsam in Rich tung Boden ab 6 Entf...

Page 21: ...aub und Materialreste mit Druckluft bei niedrigem Druck ab Halten Sie dabei alle Sicherheitseinrichtungen L ftungs ffnungen und das Motorgeh use weitest gehend frei von Schmutz und Staub Achten Sie da...

Page 22: ...beiten stets von der Spannungsversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Problem M gliche Ursache Behebung S geblatt l st sich nach dem Abschalten des Mo tors Befestigungs...

Page 23: ...s and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Technical changes reserved Check the goods immediately after receipt and make a note of any complaints on the consignment n...

Page 24: ...torage and or transport 20 C bis 55 C 12 1 2 Prohibited Use Forseeable Misuse Operating the machine without adequate physical and mental aptitude Operating the machine without knowledge of the operati...

Page 25: ...ties or long open hair Hide long hair under hair protection Wear close fitting protective clothing and suitable protective equipment eye protection dust mask ear protection gloves only when handling...

Page 26: ...nd the saw blade with both hands while the machine is running Avoid awkward cutting operations and hand positions where a sudden slippage could cause your hand to get caught at the saw blade Never dep...

Page 27: ...ith straight back 14 ASSEMBLY 14 1 Checking scope of delivery Check the machine immediately after delivery for transport damage and missing parts 14 2 The workplace Choose a suitable place for the mac...

Page 28: ...t on the log carriage and align its two holes with the upper two holes of the connec tion part as shown in Fig A Pic 1 Fix the back plate 1 to the table by using one M8 12 screw a washer and a nut as...

Page 29: ...25 screws and locknuts as shown in Fig B Screw the M5 20 wing screw into the hole at the upper right corner 3 Assembly ON OFF switch Fix the ON OFF switch to the motor plate with M4 55 screws as shown...

Page 30: ...40 bolts washers and lock nuts on both sides Fix the other end of the cross brace from the inner side of the base frame using M8 70 bolts washers and lock nuts on both sides 6 Assembly inner saw blad...

Page 31: ...ing flange with the face wrench in order to stop back as shown in Fig G Pic 2 3 NOTICE Please note Always keep the two special keys properly CAUTION When handling circular saw blades when changing too...

Page 32: ...as Fig I step 2 Secure the pipe by using a washer and cotter pin as shown in Fig I step 3 Fix the open end of the chain to the base frame at the left side by using a M8 50 screw two washers and a nut...

Page 33: ...ur M5 10 screws and lock nuts as shown in Fig K 12 Assembly log carriage extension Loosen the M5 20 wing screw on the rear side of the log carriage until the log carriage extension can be inserted int...

Page 34: ...well as irregularities in the material such as knots Check that the moving parts are working properly and are not jammed Ensure that the machine is securely anchored to the ground Ensure that the corr...

Page 35: ...fespan of the machine oil the rotating parts once a month Do not oil the motor 16 1 Sharpening the saw blade The saw blade can be sharpened several times without being removed from the machine Use a f...

Page 36: ...the cotter pin and washer out of the return guiding pipe 4 Remove the M8 50 screw washers and the nut securing the chain 5 Lower the log carriage slowly towards the ground 6 Remove the four M5 10 scre...

Page 37: ...er the machine The entry of water into a power tool increases the risk of electric shock 16 4 Storage Disconnect the power plug Store unused machines in a dry locked place out of the reach of children...

Page 38: ...ently Tighten fastening nut right hand thread Motor does not start 1 Failure mains fuse 2 Extension cable defective 3 Connections of the motor or switch defect 4 Motor or connections defect 1 Check ma...

Page 39: ...teilkatalog bzw Ersatzteilanforde rungsformular auf unserer Homepage Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation EN With ZIPPER spare parts you use spare parts...

Page 40: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 40 ZI WP400TN 19 2 Explosionszeichnung Exploding view...

Page 41: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 41 ZI WP400TN 19 3 Ersatzteilliste Spare part list Seznam rezervnih delov...

Page 42: ...schem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneidepl...

Page 43: ...water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades s...

Page 44: ...Manage ment policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for im provement experiences that may be usef...

Page 45: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 46 ZI WP400TN...

Reviews: