TECHNIK / TECHNICS // TEHNIKA / TÉCNICA / TECHNIQUE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at
8
ZI-WP700TN
6
Rad / wheel
Kolo / Rueda / Roue
13
Sägeblatt-Abdeckung / saw blade
cover /
Pokrov žaginega lista /
Cubierta de la hoja de sierra /
Couvercle de lame de scie
7
Sägeblatt Anschlagbolzen /
saw blade stop pin /
Omejevalni zatič žaginega lista /
Bulón
tope hoja de sierra / Goujon de butée de
lame de scie
3.3
Technische Daten / Technical data / Tehnični podatki / Datos
técnicos / Données techniques
Spezifikation /
Specification
Werte /
Values
Spannung / voltage
Napetost / Tensión / Tension
V / Hz
400 / 50
(3p+N+PE)
Motorleistung / engine power
Moč motorja /
Potencia del motor / Puissance du
moteur
kW
5,0 S2(15min)
Sägeblattdrehzahl / blade speed
Število vrtljajev žaginega lista /
Velocidad de la
hoja de sierra / Vitesse de rotation de la lame de
scie
min
-1
1400
Sägeblatt-Dimension
blade size dimension
Dimenzija žaginega lista /
Dimensiones de la hoja
del retestador / Dimension de lame de scie
mm
Ø 700 x ø30
Zahl der Sägeblattzähne / number of blade teeth /
Število zob na žaginem listu /
Número de dientes
en la hoja de sierra / Nombre de dents de la lame
de scie
64
Schutzart / protection class
Vrsta zaščite /
Grado de protección / Classe
IP54
Schnittleistung / cutting capacity
Moč rezanja /
Potencia de corte / Puissance de
coupe
mm
max ø 250mm
Länge/length/
Dolžina /
Longitud /
Longueur: 300-1000mm
Gewicht / Weight / Teža /
Peso / Poids
kg
92.5
Abmessungen (LxBxH) / Dimension l x w x h
Dimenzije (DxŠxV) / Dimensiones (L×A×H) /
Dimensions (LxlxH)
mm
1175 x 700 x 1185
Schalldruckpegel
,
sound pressure level
Nivo zvočnega tlaka /
Nivel de presión sonora /
Niveau de pression acoustique L
PA
dB(A)
101 k=4
Schall-Leistungspegel / sound power level
Nivo zvočne moči /
Nivel de potencia sonora /
Niveau de puissance acoustique L
WA
dB(A)
115 k=4
(DE)
Hinweis Geräuschangaben: Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere
Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht
zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den am
Arbeitsplatz tatsächlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes und andere
Geräuschquellen, d. h. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte
können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung
von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.
(EN)
Notice noise emission: The values given are emission values and therefore do not have to represent safe workplace
values at the same time. Although there is a correlation between emission and immission levels, it cannot be reliably deduced
whether additional precautions are necessary or not. Factors influencing the actual immission level at the workplace include
the nature of the workspace and other noise sources, i.e. the number of machines and other adjacent operations. The per-
missible workplace values may also vary from country to country. However, this information should enable the user to make
a better assessment of hazard and risk.