background image

 

 

Edition: 26.04.2020 – Revision - 00 – TrT - DE/EN/CZ/SK/SL/HU 

 
 
 

 

Originalfassung 

 

DE  BETRIEBSANLEITUNG 

ROLLBOCK 

 

 

 

Übersetzung / Translation 

 

EN  USER MANUAL 

ROLLER STAND  

CZ  NÁVOD K POUŽITÍ 

VÁLEČKOVÝ STOJAN 

SK  NÁVOD NA POUŽITIE 

VALČEKOVÝ STOJAN 

SL  NAVODILA ZA UPORABO 

VALJČNO STOJALO 

HU  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

GÖRGŐS ÁLLVÁNY 

ZI-RBK1080 
EAN: 9120039234168

 

Summary of Contents for 9120039234168

Page 1: ...sung DE BETRIEBSANLEITUNG ROLLBOCK Übersetzung Translation EN USER MANUAL ROLLER STAND CZ NÁVOD K POUŽITÍ VÁLEČKOVÝ STOJAN SK NÁVOD NA POUŽITIE VALČEKOVÝ STOJAN SL NAVODILA ZA UPORABO VALJČNO STOJALO HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÖRGŐS ÁLLVÁNY ZI RBK1080 EAN 9120039234168 ...

Page 2: ...ind oder die entfernt wurden sind umgehend zu erneuern EN Missing or non readable safety stickers have to be replaced immediately CZ Varovné štítky a nebo samolepky které jsou nečitelné nebo chybí ihned nahraďte SK Varovné štítky a alebo samolepky ktoré sú nečitateľné alebo chýbajú ihneď nahraďte SL Missing or non readable safety stickers have to be replaced immediately HU A gépen elhelyezett immá...

Page 3: ...odila za obdelovanec Munkadarab támasztógörgő mérete mm Ø48 x 285 Höhenverstellbereich height adjustment range Rozsah nastavení výšky Rozsah nastavenia výšky Območje nastavitve višine Magasságállító tartomány mm 680 1080 Max Belastung 108cm Höhe max permitted load 108cm height Max zatížení při výšce 108 cm Max zaťaženie pri výške 108 cm Največja dovoljena obremenitev pri višini 108cm Max terhelés ...

Page 4: ...atmentesen beállítható 68 és 108 cm közötti magasságra A tartólábakon elhelyezett gumisapkák megakadályozzák a tartólábak elcsúszását 3 PRODUKTSICHERHEITSHINWEISE PRODUCT SAFETY INFORMATION BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K VÝROBKU BEZPEČNOSTNÉ POKYNY K VÝROBKU varnostne oznake na proizvodu A GYÁRTÁS BIZTONSÁGÁRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK DE Achten sie beim Arbeiten auf einen sicheren Stand des Produkts und dass d...

Page 5: ...wei Schrauben 7 zwei Beilagscheiben 8 sowie mit zwei Muttern 9 an der höhenverstellbaren Leiste 6 montiert Zum Festziehen der Schrauben verwenden Sie einen Schraubenschlüssel 10mm sowie einen Inbus 5 mm EN Assembly workpiece support roller The workpiece supportroller 5 is mounted on the height adjustable bar 6 with two screws 7 two washers 8 and two nuts 9 To tighten the screws use a 10 mm wrench ...

Page 6: ... náhradních dílů vede ke ztrátě záruky Při výměně součástek dílů používejte pouze originální náhradní díly SK Použitím originálnych dielov od spoločnosti ZIPPER používate diely ktoré spolu dokonale sedia a ich montáž je časovo menej náročná Originálne náhradné diely sú zárukou dlhšej životnosti stroja DÔLEŽITÉ Použitie iných než originálnych náhradných dielov má za následok stratu záruky Platí Pri...

Page 7: ...len Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung Mängel sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt Die Fa Zipper besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes 8 WARRANTY GUIDELINES EN 1 Warranty Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical a...

Page 8: ... z důvodu závady vzniklé v záruční době nebude brán zřetel Firma Zipper vychází ze zákona o odstranění vad 10 ZÁRUKA SK 1 Záruka Spoločnosť ZIPPER Maschinen poskytuje záruku na mechanické a elektrické časti stroja v trvaní 2 rokov na súkromné použitie výrobku a v dĺžke 1 rok pri použití pre účel podni kania a to počnúc dátumom nákupu stroja V prípade výskytu poruchy v priebehu zá ručnej doby ktorá...

Page 9: ...tilo škode zaradi slabe učinkovitosti napak posledične škode ali izpada zaslužka ki so posledica okvare nastale v garancijskem roku se ne priznajo Firma Zipper vztraja na zakonski pravici do naknadnega popravila stroja 12 JÓTÁLLÁS HU 1 Jótállás A ZIPPER Maschinen cég a mechanikus és elektromos szerelési egységekre 2 év jótállást biztosít hobbiszerű használat esetén ipari használat esetén a jótállá...

Reviews: