background image

KONTROLA P

Ř

ED UVEDENÍM DO PROVOZU 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



70 

ZI-STE2000IV 

 

n)

 

Zatáhn

ě

te za rukoje

ť

 

(Fig. N)

, až ucítíte 

odpor, pak uvoln

ě

te. 

 

 
o)

 

Pokud je motor teplý, škrticí klapku dejte 

do polohy „START“. 

(Fig. O)

 

 
 

1 – Provoz (Fig. O) 

2 – Rukoje

ť

 start. š

ňů

ry (Fig. O)  3 – Startovací poloha (Fig. O) 

 

24.2.1

 

Provoz ve vysokých nadmo

ř

ských 

výškách 

Ve vysokých výškách je palivová sm

ě

s p

ř

íliš 

bohatá a vede ke zhoršení funkce motoru a 

zvýšené spot

ř

eb

ě

. Ke zvýšení výkonu motoru je 

nutné speciální nastavení karburátoru. Pokud stroj 

používáte výše než 1500 m nad mo

ř

em, obra

ť

te 

se pro nové nastavení karburátoru na vašeho prodejce.  
I p

ř

i použití vhodných trysek klesá jmenovitý výkon motoru na každých 300 m výšky o 3,5 %. 

Pokud neprovedete korekci trysek, je snížení výkonu ješt

ě

 v

ě

tší. 

24.3

 

POUŽITÍ STROJE 

K zamezení úrazu elektrickým proudem p

ř

závad

ě

 stroje musí být elektrocentrála 

uzemn

ě

na. Zemnící svorka stroje musí být 

spojena se zemnícím kolíkem pomocí silného 

vodi

č

e. 

 

Pokud používáte elektrocentrálu pro 

nouzové napájení budov, musí být p

ř

ipojení provedeno podle platných norem a musí ho provést 

elektromechanik s p

ř

íslušným oprávn

ě

ním.  

 

1 – Symbol zemn

ě

ní (Fig. P) 

2 – Zemnící svorka (Fig. P) 

 

 

Nezat

ě

žujte stroj nad jmenovitý výkon. Zohledn

ě

te p

ř

íkon všech p

ř

ipojených spot

ř

ebi

čů

.  

 

Nep

ř

ekra

č

ujte maximální proud p

ř

ipojených spot

ř

ebi

čů

24.3.1

 

Zobrazit 

Displej se automaticky zm

ě

ní z V, Hz, kW a provozní hodiny

 

 

 

 

Startovací š

ňů

ru nepoušt

ě

jte 

(Fig. 

N)

, nýbrž rukou kontrolujte zp

ě

tné 

navinutí. 

 

 

Pokud motor po zastavení 

nenastartuje, zkontrolujte nejprve 
stav paliva 
 

 

 

Tryska je nastavena na normální 

nadmo

ř

skou výšku. Pokud se stroj 

používá ve vyšších nadmo

ř

ských 

výškách, m

ů

že se snížit výkon 

motoru a motor se m

ů

že p

ř

eh

ř

ívat 

nebo i zad

ř

ít. Je pot

ř

ebné nastavit 

bohatost sm

ě

si. 

 

P O K Y N  

Pokud jsou všechna za

ř

ízení 

uzemn

ě

na, ujist

ě

te se, že i motor je 

uzemn

ě

n. 

Summary of Contents for 912003923913 2

Page 1: ...do provozu a d vejte pozor SK Pre tajte si n vod na pou itie a bezpe nostn pokyny pred prv m uveden m do prev dzky a d vajte pozor SL Preberite navodila za uporabo in varnostne napotke pred prvim zago...

Page 2: ...IT 22 5 1 Lage der Etiketten und Aufkleber mit Sicherheitshinweisen 22 6 BETRIEB 23 6 1 Pr fungen vor der Inbetriebnahme 23 6 2 Pr fen des lstandes 23 6 2 1 Pr fen des Benzinstandes 24 6 2 2 Benzinspa...

Page 3: ...37 11 3 2 Use of AC alternating current 37 11 3 3 The outputting and overloading indicator lights 37 11 3 4 Use of the continuous current 38 11 3 5 Low oil level alarming system 38 11 4 Turn off the...

Page 4: ...16 1 2 Mantenimiento de la buj a 52 16 2 Transporte almacenaje 52 16 2 1 Almacenamiento 54 16 2 2 Disposici n 54 17 PEDIDO DE RECAMBIOS 54 18 AVANT PROPOS FR 55 19 S CURIT 56 2 3 POSITION DES LABELS...

Page 5: ...8 24 1 3 Kontrola vzduchov ho filtru 69 24 2 UVEDEN DO PROVOZU 69 24 2 1 Provoz ve vysok ch nadmo sk ch v k ch 70 24 3 POU IT STROJE 70 24 3 1 Zobrazit 70 24 3 2 Pou it 71 24 3 3 Kontrolky pod nap t m...

Page 6: ...dr bou 82 29 DR BA 82 29 1 Tabu ka dr by 82 29 1 1 V mena oleja 83 29 1 2 dr ba zapa ovacej svie ky 83 29 2 Transport Skladovanie 84 30 OBJEDN VKA N HRADN CH DIELOV 84 31 PREDGOVOR SL 85 32 VARNOST 8...

Page 7: ...ve ke 93 34 2 Transport Skladi enje 93 34 2 1 Skladi enje 94 34 2 2 Odstranjevanje 94 35 STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM 95 36 KONFORMIT TSERKL RUNG CERTIFICATE OF CONFORMITY 96 37 GEW HRLEISTUNG 97 38...

Page 8: ...de instrucciones pueden causar lesiones graves e incluso conducir a la muerte FR ATTENTION Ignorer la signalisation de s curit les avertissements pr sents sur la machine ainsi que les consignes de s...

Page 9: ...nement de l appareil CZ P E T TE SI N VOD Pozorn si p e t te n vod va eho stroje a pe liv se seznamte s ovl dac mi prvky stroje abyste stroj mohli n le it obsluhovat a p edej t tak kod m na majetku a...

Page 10: ...pos De no hacerlo se traduce en un da o permanente en el motor y establece la garant a para el producto FR ATTENTION Huile d charg pour le transport Avant utilisation l huile de moteur 4 temps Ne pas...

Page 11: ...TECHNIK TECHNIC ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 11 ZI STE2000IV 3 TECHNIK TECHNIC Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F A B C D E F G H 2 1 3 4 5 6 7 8 9 EIN AUS ON OFF J...

Page 12: ...TECHNIK TECHNIC ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 12 ZI STE2000IV Fig H Fig I Fig J Fig K Fig G...

Page 13: ...TECHNIK TECHNIC ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 13 ZI STE2000IV Fig L Fig M Fig N Fig O Fig P...

Page 14: ...TECHNIK TECHNIC ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 14 ZI STE2000IV Fig Q Fig R Fig S Fig T Fig V Fig W Fig X Fig U Fig Q B A 1 2 A 2 3 1...

Page 15: ...TECHNIK TECHNIC ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 15 ZI STE2000IV Fig X Fig Y Fig Z Fig AA Fig AB Fig AC Fig AD...

Page 16: ...ovac sv ce Dostop do sve ke Fig C 1 Schalter der Benzinsparvorrichtung Switch of the intelligent fuel saving valve Interruptor de la v lvula de ahorro de combustible Interrupteur d conomie de carburan...

Page 17: ...omer Kompresijsko razmerje 8 5 1 Drehzahl speed Velocidad Vitesse Ot ky Max ot ky tevilo vrtljajev 4500 U Min elektronischer Tourenz hler K hlung cooling system Refrigeraci n R frig ration Chlazen Hla...

Page 18: ...hcete li opravit spu t n probl m m p i prvn m uveden do provozu v chladn m prost ed Ak chcete opravi spustenie probl mom pri prvom uveden do prev dzky v chladnom prostred e elite popraviti zagonske te...

Page 19: ...volj goriva in mazanje motorja je prisotna in stikalo je nastavljeno na ON Schritt 2 step 2 Paso 2 tape 2 Krok 2 Korak 2 Schlie en Sie den Tankdeckel bis der Knopf OFF anzeigt Close the tank cover unt...

Page 20: ...ch l ngerem Betrieb des Generators ein Vakuum entstehen dass den Generator zum Stillstand bringt After the generator starts make sure that the fuel cap indicator is reset Otherwise could arise after p...

Page 21: ...achgem e Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverst ndnissen und etwaigen Sch den wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hr...

Page 22: ...t sich Benzin oder explodiert leicht Schalten Sie den Motor vor dem Auff llen des Tanks immer ab Rauchen Sie beim Auff llen des Tanks nicht und f hren Sie das Auff llen von Funkenquellen entfernt aus...

Page 23: ...aus die der mittleren Temperatur des Orts an dem Sie leben entspricht Fig G Einbereichs l Monograde Mehrbereich l Demontieren Sie den lmessstab wischen Sie ihn mit einem sauberen Lappen ab und stecke...

Page 24: ...n ist bringt die elektrische Last das Aggregat wieder auf die richtige Drehzahl Dieses System erlaubt ein Verringern des Benzinverbrauchs des Ger ts Auf der Position OFF Der Benzinsparhahn ist geschlo...

Page 25: ...und Benzin des Vergasers zu dicht und f hrt zu einer Verschlechterung des Funktionierens des Motors und zu einem Anstieg des Benzinverbrauchs Zum Verbessern der Motorleistungen k nnen Sie eine Spezia...

Page 26: ...istung nicht berschreiten und die wiedergegebene Leistung aller angeschlossenen Elektroausstattungen ber cksichtigen Das f r den Anschluss angegebene Stromlimit nicht berschreiten Den Motor nicht an e...

Page 27: ...ie en solange das Ladekabel angeschlossen ist So vermeiden Sie Kurzschl sse und Funken bei zuf lligem Kontakt zwischen den Steckern der Batterie und der Karosserie Aus der Batterie k nnen explosive D...

Page 28: ...ert l nachf llen 6 5 Stoppen f r Instandhaltungseingriffe Vorgehensweise 1 Alle Ausstattungen die in Betrieb sind stoppen und von der Stromsteckdose abziehen Fig W 2 Den Schalter des Motors Fig X auf...

Page 29: ...empfehlen wir die Betriebsstunden mitzuschreiben so dass Sie den Instandhaltungsplan einhalten k nnen H ufigkeit der Instandhaltung Bauteil bei jedem Gebrauch Alle 3 Monate oder alle 50 Stunden Alle s...

Page 30: ...cker Fig AB 4 Die Z ndkerze einer Sichtpr fung unterziehen Wenn die Isolation besch digt ist die Z ndkerze zu ersetzen Wenn die gebrauchte Z ndkerze weiter verwendet werden soll muss sie mit einer B r...

Page 31: ...ziehen Fig AD 7 3 Lagerung Wenn der Stromerzeuger l nger als 30 Tage gelagert wird Warten Sie bis die Maschine ausreichend abgek hlt ist Lassen Sie den Treibstoff aus dem Tank in ein geeignetes Auffan...

Page 32: ...the machine is handed to other persons always put the manual to the machine Please follow the security instructions Due to continuous development of our products illustrations pictures might differ s...

Page 33: ...tions Children and pets must be kept away from the operating area When the engine is running everyone must keep away from the circumvolving parts The generator is a latent danger if it is incorrectly...

Page 34: ...er specific conditions Please fill the generator in a draught and turn off the engine before filing It is strictly forbidden to smoke close to the fuel filling and fuel storing parts of the generator...

Page 35: ...the engine a Totally turn the valve to the OPEN position clockwise 1 The ventilating pole of fuel filling lid Fig K 2 Switch of the engine Fig L ATTENTION During commissioning see note 3 3 on page 18...

Page 36: ...source for buildings the connection between generator and other electric power system must be operated by professional electricians And the operation must comply with the related laws and electric re...

Page 37: ...tor is in a good working order the outputting indicator light green is on If the generator overloads over 2KVA or in case of a short circuit inside the electrical machine it links to the outputting gr...

Page 38: ...ith water immediately for at least 15 minutes and go to the doctor at once If you swallow it drink a lot of water or milk at once Then drink magnesia latex or vegetable oil and go to the doctor at onc...

Page 39: ...ing make sure the operating area is well ventilated as the exhaust contains toxic CO 12 1 Maintenance chart Please maintain the generator in specified months or hours either month or hour is ok IMPORT...

Page 40: ...ismantle the repair cover Fig Y 2 Dismantle the fuel filling lid 3 Discharge the dirty oil thoroughly into a container 4 Fill the recommended machine oil and check the machine oil level 5 Re install t...

Page 41: ...ut of the fuel tank The top of the fuel filling tank should have no fuel When the generator is placed on vehicle do not run the engine You should take the generator down from the car and operate it in...

Page 42: ...tect non coated metal parts against corrosion e g with oil or WD40 12 2 2 Storage If the generator is stored for longer than 30 days Wait until the engine cools down sufficiently Allow the fuel from t...

Page 43: ...a Por favor siga las instrucciones de seguridad Debido al desarrollo continuo de nuestros productos las ilustraciones las im genes pueden variar ligeramente Atenci n Sujeto a modificaciones t cnicas C...

Page 44: ...do a una distancia de al menos 1 metro de edificios y otras instalaciones El generador debe usarse en una superficie horizontal Si se inclina el combustible podr a derramarse Debe tener el conocimient...

Page 45: ...por la American Petroleum Institute Elegir un aceite de motor con una viscosidad adecuada para la temperatura media del lugar donde usted vive Fig G 1 Aceite mono grado Aceite multi grado Desmontar la...

Page 46: ...ite derramado aseg rese de que el rea de aceite derramado se seca bien antes de arrancar el motor Evite exponer su piel al combustible durante mucho tiempo o repetidamente No deje que los ni os tengan...

Page 47: ...CLOSE 1 Cerrar Fig M 2 Manivela de arranque Fig M 3 Posici n de cierre Fig M i Tira de la manivela de arranque Fig N hasta sentir resistencia luego su ltela j Una vez que el motor est caliente coloque...

Page 48: ...e tierra exterior est n conectados por un cable grueso Como fuente de repuesto el ctrico para edificios la conexi n entre el generador y otros sistemas de energ a el ctrica deben ser operados por elec...

Page 49: ...e el proceso de funcionamiento de la corriente continua gire la v lvula de ahorro de combustible a la posici n CLOSE Cerrado Primero conecte el cable de carga Fig T a la toma de corriente del generado...

Page 50: ...la posici n OPEN Despu s de que el sistema de alarma de bajo nivel de aceite de alarma haya desconectado el motor si hace funcionar el est rter de nuevo la luz de presi n de aceite bajo de alarma se e...

Page 51: ...combustible revisar Cada 2 a os Cambiar si es necesario 1 Si el generador se utiliza para lugares sucios esto debe ser controlado y mantenido con frecuencia 2 Si el usuario no tiene la herramienta ad...

Page 52: ...stancia de la buj a con un calibre Debe estar a una distancia de 0 6mm a 0 7mm Fig AB 7 Instale la buj a cuidadosamente a mano Preste atenci n de no da ar la rosca del tornillo 8 Despu s de instalar u...

Page 53: ...sito completamente en un recipiente adecuado B Ponga el interruptor del motor a la posici n abierta Desenroscar el tap n de ventilaci n Fig AC del carburador y drenar el combustible en un recipiente...

Page 54: ...n quese con las autoridades locales para obtener informaci n sobre De las opciones de eliminaci n disponibles Cuando usted compra a su distribuidor una nueva m quina o un dispositivo equivalente esto...

Page 55: ...personnes toujours mettre le manuel la machine S il vous pla t suivez les consignes de s curit Le d veloppement continu de nos produits les illustrations les images peuvent varier l g rement Attention...

Page 56: ...e g n rateur doit tre utilis une distance d au moins 1 m tre de b timents et autres installations Le g n rateur doit tre utilis sur une surface horizontale Si vous inclinez la machine le carburant peu...

Page 57: ...vous habitez Fig G Huile mono grade Huile multigrade Retirez la jauge essuyez le avec un chiffon propre et remettez le dans l ouverture du r servoir pour v rifier le niveau d huile Assurez vous que la...

Page 58: ...carburant d border lors du remplissage du g n rateur Carburant ou les vapeurs d essence d vers s peuvent s enflammer S il y a un peu de p trole d vers assurez vous que la zone est bien s che du p tro...

Page 59: ...er le rendement du moteur dans les r gions de haute altitude vous pouvez faire des ajustements sp ciaux sur le carburateur Si vous utilisez le moteur une altitude de plus de 1500m 5000 pieds s il vous...

Page 60: ...passer la puissance nominale et watt total de l quipement lectrique connect doit tre envisag Ne pas d passer la limite de la prise de courant Ne pas connecter le moteur au circuit de la maison ou sin...

Page 61: ...le de recharge de la batterie install e dans le v hicule d branchez le c ble de terre de la batterie Ne pas brancher le c ble de terre de la batterie jusqu ce que le c ble de charge n est pas enlev Ce...

Page 62: ...ans le tableau suivant 20 1 Plan d entretien Entretien le g n rateur intervalles r guliers mois heure IMPORTANT 1 S il est utilis dans des endroits sales le g n rateur doit tre maintenue de fa on plus...

Page 63: ...ment et totalement l huile lorsque le moteur est encore chaud 1 Desserrez la vis et retirez le couvercle de r paration Fig Y 2 Retirez le bouchon du r servoir de carburant 3 Vidanger l huile usag e co...

Page 64: ...en le maintenant dans une position debout comme d habitude Apr s que le moteur a compl tement refroidi tourner la vis de purge de carburant la position ferm e Lors du transport du groupe lectrog ne N...

Page 65: ...plus de 30 jours Attendez que le moteur se refroidir suffisamment Videz le r servoir de carburant dans un r cipient appropri et stocker le carburant ainsi vidang dans un r cipient appropri Couvrir la...

Page 66: ...dy kdy n komu stroj p ed v te n vod p ilo te Dodr ujte bezpe nostn pokyny Vzhledem ke st l mu vylep ov n na ich produkt se mohou obr zky li it od skute nosti Pokud objev te chybu sd lte n m to pros m...

Page 67: ...jedovat kysli n k uhelnat CO EC m e b t proto provozov na pouze venku nebo v prostor ch s dostate nou cirkulac vzduchu Za ur it ch okolnost se benz n m e vzn tit nebo explodovat P i tankov n proto mo...

Page 68: ...vu paliva Pou vejte bezolovnat benz n BA 95 P i n zk m stavu palivo dopl te Za ur it ch podm nek m e b t benz n v bu n Stroj dopl ujte palivem pouze v dob e v tran ch prostor ch P i tankov n v dy vypn...

Page 69: ...ete odvzdu ovac roub n dr e oto en m ve sm ru hodinov ch ru i ek do polohy OPEN 1 Odvzdu ovac roub Fig K 2 Vyp na motoru Fig L POZOR P i uveden do provozu viz pozn mka 3 3 na stran 18 l Vyp na nastav...

Page 70: ...elektrick m proudem p i z vad stroje mus b t elektrocentr la uzemn na Zemn c svorka stroje mus b t spojena se zemn c m kol kem pomoc siln ho vodi e Pokud pou v te elektrocentr lu pro nouzov nap jen b...

Page 71: ...ho nap t Potom p ipojte svorky na kontakty baterie Zapn te gener tor Abyste zamezili jisk en p i p ipojen baterie p ipojte nab jec kabel nejprve k elektrocentr le a teprve potom k akumul toru P i odp...

Page 72: ...k tomu dojde ihned dopl te olej v motoru 24 3 6 Zastaven stroje p ed dr bou Postup 1 Nejprve odpojte p ipojen spot ebi e Fig W 2 Vyp na motoru Fig X p epn te do polohy OFF 3 Jakmile motor vychladne o...

Page 73: ...nformac by m la b t prov d na dr ba kvalifikovan osoba 25 1 1 V m na oleje Star olej vypou t jte dokud je motor je t provozem hork 1 Uvoln te roub a sejm te kryt Fig Y1 2 Uvoln te nal vac otvor 3 Star...

Page 74: ...sv ku pooto te kl em jen o osminu a tvrtinu ot ky 25 1 3 Nasa te zapalovac kabel 25 1 4 Transport Skladov n Abyste zabr nili unik n benz nu z elektrocentr ly b hem transportu nebo skladov n mus b t v...

Page 75: ...ho oleje do spalovac ho prostoru N kolikr t motor startovac rou proto te aby se olej rozpt lil Op t na roubujte zapalovac sv ku 5 Pomalu zat hn te za startovac ru Fig AD a uc t te odpor P st se nyn na...

Page 76: ...bezpe nostn pokyny Vzh adom k st lemu vylep ovaniu na ich produktov sa m u obr zky l i od skuto nosti Ak objav te chybu ozn mte n m to pros m Pozor Technick zmeny vyhraden Autorsk pr vo 2015 T to doku...

Page 77: ...kontroly ktor je potrebn vykon va Nikdy nenechajte motor be a bez toho e by ste dodr ali v etky pokyny n vodu Deti a dom ce zvierat sa nesm zdr iava v pracovnom priestore stroja Pri be iacom motore s...

Page 78: ...jte na to aby pri tankovan benz n nepretiekol Benz nov v pary sa m u ahko vznieti Rozliaty benz n ihne do sucha utrite ne na tartujete stroj Zabr te styku poko ky s benz nom Zabr te pr stupu det k ben...

Page 79: ...na nastavte do polohy OPEN r Pooto te krtiacu klapku do polohy CLOSE 1 krtiaca klapka Fig M 2 Dr adlo tart n ry Fig M 3 Poloha uzavret Fig M s Zatiahnite za rukov Fig N a uc tite odpor potom uvo nite...

Page 80: ...entr lu pre n dzov nap janie budov mus by pripojenie preveden pod a platn ch noriem a mus ho vykona elektromechanik s pr slu n m opr vnen m 1 Symbol uzemnenia Fig P 2 Uzem ovacia svorka Fig P Neza a u...

Page 81: ...bla T m zamedz te iskreniu a kr tkym spojeniam medzi akumul torom a karos riou vozidla Z akumul tora sa m u vyparova kodliv v pary Preto sa pri nab jan akumul torov nepribli ujte s otvoren m oh om a...

Page 82: ...dr bu pravidelne v mesa n ch alebo hodinov ch intervaloch Frekvencia dr by 1 Udr ovan prvok Pri ka do m pou it Ka d 3 mesiace alebo ka d ch 50 prev dzkov ch hod n Ka d ch 6 mesiacov alebo ka d ch100...

Page 83: ...ej svie ky Fig Z 2 Zlo te zapa ovac k bel 3 Svie ku o istite 4 Svie ku vyskrutkujte k om na svie ku B Rukov k a na svie ku Fig AA C K na svie ku Fig AA D Zapa ovac k bel Fig AA 5 Zrakom svie ku skontr...

Page 84: ...n doby B Nastavte vyp na motora do polohy OPEN Vyskrutkujte odvzdu ovaciu skrutku karbur tora Fig AC a vypustite benz n do vhodnej n doby C Odvzdu ovaciu skrutku op zaskrutkujte Zatiahnite 3 a 4 kr t...

Page 85: ...ozoril in varnostnih napotkov lahko vodi do resnih po kodb Zaradi nenehnega razvoja na ih proizvodov lahko slike in vsebina nekoliko odstopajo od resni nega stanja izdelka O morebitnih napakah nas pro...

Page 86: ...gat ne sme obratovati v prostorih s slabo cirkulacijo zraka V dolo enih okoli inah se lahko bencin hitro vname ali eksplodira Pred polnjenjem rezervoarja izklopite motor Med polnjenjem rezervoarja ne...

Page 87: ...ne sme iztekati iz rezervoarja v odprtini za polnjenje ne sme biti nobenega bencina Pazite na to da se pri polnjenju agregata bencin ne preliva ez rob Lu e bencina in bencinski hlapi se lahko vnamejo...

Page 88: ...vrvi po asi nazaj v vodilo vrvi y Takoj ko je motor topel dajte ro ico za zaug na polo aj RUN Sl O A Vijak za stranski pokrov Sl I B Stranski pokrov Sl I C Ohi je zra nega filtra Sl J D Pokrov zra ne...

Page 89: ...priklju itev preostalega krogotoka na agregat opraviti usposobljen strokovnjak In talacija mora biti v skladu z lokalno zakonodajo in s predpisi ki se nana ajo na dobavo elektri ne energije Nazivne m...

Page 90: ...in prepre ite kratek stik in iskrenje v primeru slu ajnega stika med vti i akumulatorja in karoserijo Iz akumulatorja lahko izhajajo eksplozivni hlapi zato mora biti dovolj oddaljen od virov iskrenja...

Page 91: ...za ene V tem primeru dolijte olje 34 ZAUSTAVITEV ZARADI VZDR EVALNIH UKREPOV Postopek 1 Ustavite vse naprave ki so v pogonu in jih izklju ite iz elektri nega omre ja Sl W 2 Stikalo motorja sl X dajte...

Page 92: ...trola i enje 1 Sve ka i enje nastavitev menjava Re a lopute za zrak kontrola nastavitev 2 Rezervoar bencina in filter i enje 2 Krogotok bencina kontrola vsaki 2 leti po potrebi zamenjajte 1 e je gener...

Page 93: ...podlo ka dobro tesnila 13 Vti za sve ko ponovno nataknite na sve ko in znova vstavite pokrov 34 2 Transport Skladi enje Da iz agregata med transportom ali prehodnim skladi enjem ne bi uhajal bencin mo...

Page 94: ...ajte da se stroj dovolj ohladi Izpustite gorivo iz rezervoarja v ustrezno prestrezno posodo Izpu eno gorivo hranite v ustrezni posodi Stroj dobro pokrijte in ga hranite na suhem in istem mestu 34 2 2...

Page 95: ...STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 95 ZI STE2000IV 35 STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM...

Page 96: ...nts of the above stated EC directives Any manipulation or change of the machine not being explicitly authorized by us in advance renders this document null and void Por la presente declaramos que la m...

Page 97: ...hem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneideplat...

Page 98: ...ter tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades spl...

Page 99: ...esgaste son excluidos por ejemplo escobillas de carb n bolsas de aspirador cuchillas cilindros hojas de corte embragues juntas ruedas hojas de sierra cu as de divisi n disco incisor extensiones de la...

Page 100: ...tc c D fauts des pi ces d usure sont exclus par exemple balais en charbon sacs d aspirateur lames cylindres lames embrayages joints roues lames de scie cales de division lame inciseur extensions de ca...

Page 101: ...vodn ch n dr ch pohonn ch hmot p es zimu v palivov n dr i jednotky c Nezahrnuje vady opot eben d l jako jsou uhl kov kart ky ryb sk ch ta ek no e v le ky ez n desek fr zy pr vodc spojky t sn n ob n ko...

Page 102: ...iach pohonn ch hm t cez zimu v palivovej n dr i jednotky c Nezah a vady opotrebenie dielov ako s uhl kov kefky ryb rskych ta iek no e val eky rezanie dosiek fr zy sprievodcov spojky tesnenia obe n kol...

Page 103: ...a Frost kodo v rezervoarje z vodo gorivo ez zimo v posodi za gorivo enote c Izklju uje pomanjkljivosti obrabnih delov kot so ogljikove etke ribolov torbe no i rolerji deske za rezanje no i vodila sklo...

Page 104: ...products in the frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unseren Produkten abh ngig...

Page 105: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 105 ZI STE2000IV...

Reviews: