background image

 
 

17 
 

11.  Never split any logs which contain nails, cables or dangerous foreign substances. Make sure 

 

that always both ends of the log you are just processing are split as square as possible. This is 

 

the only way to guarantee that the log will not be forced out of its vertical position, while 

 

branches must have been cut off flush. 

12.  Never split any logs, whose dimensions are bigger than those specified under "Size of Logs". 

 

Otherwise, injuries or irreparable damage to the machine will be the result. 

13.  Split the logs along the grain. Never place a log on this splitter crosswise to split it this way. 

 

This could result in injuries and damage to the machine. 

14.  Never pile up the logs in order to process several logs at the same time. Parts of the wood could 

 

be flung off into the air and hit you. 

15.  ONLY use your hands to operate the levers. Never use your feet, knees, a rope or similar means 

 

to operate the levers. Continuously concentrate on the movements of the splitting blade. Ne

 

ver try to load the log splitter while its splitting blade is in motion. Do not put your hands in the 

 

vicinity of the moving parts of this machine. 

16.  Protect your hands. Never bring your hands in the vicinity of any gaps opening in the log as 

 

these may close in a matter of seconds and crush or even cut off your hands. Do not remove 

 

any jammed parts of a log with your hands. When the splitting blade of the log splitter is return

 

ing keep your hands off the machine, as this log splitter has been designed so that it will auto

 

matically stop once the cylinder has fully retracted. 

17.  Do not run this log splitter under full load for more than 5 seconds by keeping the cylinder 

 

pressed, for example, or if you want to split a hard log. This would result in quick overheating of 

 

the pressurized oil causing consequential damage to the machine. It is advisable to turn the log 

 

90° and to try to split it at this position. If it is still impossible to split such log please dispose of 

 

it instead of subjecting it to any further splitting process to avoid damage to the machine. 

18.  Do not press the splitting blade against the log. You could cause breakage of the blade or dam

 

age to the column. 

19.  Do not use the log splitter under any circumstances when you are under the influence of alco

 

hol, drugs or medications, or if you are tired. 

20.  This machine must never be used in damp or potentially explosive areas. Never use this ma

 

chine in rooms containing aggressive vapours (natural gas, petrol vapours or inflammable va

 

pours). 

21.  Never smoke while you are working on this machine and make sure that there are no open fire 

 

sources or oil tanks in the vicinity of your working area. 

22.  Check whether your power supply circuit is efficiently fused and conforms with the properties of 

 

the motor. Conformity with the power rating, the voltage and the frequency (refer to the values 

 

indicated on the type label), earthing and a standard voltage transformer connected in series 

 

are indispensable. 

23.  Never leave this machine unattended after you have powered it up, or while it is working. Keep 

 

an eye on the machine until it has come to a complete standstill. Unplug the power cord when 

 

you do not use this machine, or before you do any maintenance work, change the connections 

 

and move the machine. Please read this User's Guide before doing any maintenance work. 

24.  Keep your workplace inaccessible to children. Lock your working room. Store your log splitter in 

 

a room which is inaccessible to children and other persons who are not familiar with how to use 

 

this machine. 

 

 

 

Summary of Contents for ZI-HS7

Page 1: ...ípač EN Operation Manual Log splitter ZI HS7 EAN 912003923808 1 CZ Před použitím si přečtěte návod k použití a dodržujte bezpečnostní pokyny EN Read the operation manual carefully before first use 06 10 2011 revize 01 CZ EN ...

Page 2: ...zdraví EN READ THE MANUAL Read the user and maintenance manual care fully and get familiar with the controls n order to use the machine correct ly and to avoid injuries and machine defects CZ CE SHODNÉ Tento výrobek odpovídá směrnicím EU EN CE Conformal This product complies with the EC directives CZ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Používejte ochranu sluchu ochranné brýle a bezpečnostní obuv EN PROTECTIVE CLO...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 1 1 ...

Page 4: ...4 Fig 1 2 Fig 1 3 ...

Page 5: ...5 Fig 8 ...

Page 6: ...010 Tato dokumentace je chráněna autorským právem Všechna práva vyhrazena Zvláště nedovolený tisk překlady použití fotografií a vyobrazení budou trestně stíhány soudním místem je Wels Adresa zákaznického servisu Z I P P E R MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8 A 4707 Schlüsslberg Tel 0043 0 7248 61116 700 Fax 0043 0 7248 61116 720 info zipper maschinen at 1 1 Přehled prvků stroje Fig 1 1 Transportní rukoj...

Page 7: ... ploše Pokud používáte stroj na louce dbejte na to aby byla tráva řádně posekaná 7 Zajistěte si při štípání jistý postoj Zajistěte aby štípač měl pevný podklad a nehrozí jeho pře vrácení To by mohlo vést k těžkým zraněním 8 Nedotýkejte se štípacího klínu abyste zamezili zranění třískami 9 Zabezpečte aby se nepřibližovali nepovolané osoby Při práci se žádné nepovolané osoby nebo zvířata nesmí přibl...

Page 8: ...i Stroj provozujte v prostorech nepřístupných dětem Také ostatní nepovolané osoby nesmí mít ke stroji přístup 1 5 Správné použití Stroj odpovídá platným směrnicím EU Špalky se smí štípat pouze po letech Je nutné dodr žovat všechny pracovní a bezpečnostní předpisy Je nutné dodržovat I všeobecné zásady předcházení úra zům Jakékoliv změny na štípači mají za následek ztrátu záruky Pro tento štípač se ...

Page 9: ...závěr olejové nádrže pevně dotažen 1 11 Uvedení do provozu Stroj musí být umístěn tak aby nedošlo k jeho převrácení Zabezpečte dostatek místa kolem stroje Před zahájením práce musí být všechny kryty a bezpečnostní prvky namontovány Zkontrolujte dotažení všech šroubů čepů a hydraulických vedení Dbejte na správnou hladinu hydraulického oleje Před použi tím se seznamte s bezpečnostními a ovládacími p...

Page 10: ... štípací klín k pohybu směrem dolů Štípací klín se musí asi 5 cm nad stolem zastavit b Pokud jednu páku uvolníte štípací klin se zastaví c Pokud uvolníte obě páky klín se vrátí zpět do horní polohy d Neuvolňujte štípací páky bezdůvodně v průběhu štípání Může tím dojít ke změně otáčení motoru 7 K nastavení výšky štípacího klínu postupujte následovně Fig 7 a Nastavte štípací klín do zvolené polohy 5...

Page 11: ...stranění ne čistot z větráku motoru 4 Namažte běžným strojním olejem všech ny pohyblivé součástky Výměny hydraulického oleje Olejová nádrž je z výroby naplněna kvalitním hydraulickým olejem třídy 20 Starý olej likvidujte v soula du s platnými předpisy V žádném případě olej nevylévejte do kanalizace půdy nebo vody Hydraulický systém je je uzavřený složený z nádrže čerpadla a regulačního ventilu Níz...

Page 12: ...é pořadí fází 2 1 Změňte pořadí fází šroubovákem v zástrčce 2 2 Změňte pořadí fází šroubovákem v zástrčce 3 Motor se točí klín se nepohybuje 3 1 Ventil není dosta tečně otevřen ovláda cími pákami 3 1 Dotáhněte ovládací páky 3 2 Nízký stav oleje 3 2 Doplňte olej 4 Štípač pracuje ale s netypickým zvukem a vibracemi 4 1 Nízký stav oleje 4 1 Doplňte olej 1 15 Likvidace Nelikvidujte váš stroj ZI HS7 do...

Page 13: ...13 1 16 Výkres a seznam náhradních dílů ...

Page 14: ...rrgriff 6 76 Ausrichtscheibe 20 2 77 Bolzen M10X35 6 78 Zylinder 1 79 Unteres Rutschbrett 4 80 Messerrohr 1 81 Pumpenabdeckung 1 Pos Name Pcs 1 Arbeitstisch 1 2 Drehscheibe 2 3 Armschutz Abdeckung 4 4 Handgriff 2 5 Rechte Spaltklemme 1 6 Rechter Armschutz 1 7 Sternrad 2 8 Linke Spaltklemme 1 9 Linker Armschutz 1 10 Sicherungsmutter M8 2 11 Scheibe 8 12 Stift für Armschutz 2 13 Dünne Mutter M8 2 14...

Page 15: ...pyright law all rights reserved Especially the reprinting as well as the translation and depiction of pictures will be prosecuted by law Court of jurisdiction is WELS Austria Customer Support Z I P P E R MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8 A 4707 Schlüsslberg Tel 0043 0 7248 61116 700 Fax 0043 0 7248 61116 720 info zipper maschinen at 2 1 COMPONENTS Fig 1 1 Transport handle 2 Stroke adjusting rod 3 Split...

Page 16: ...ge of 16 years may only work on this machine under supervision 4 Never wear any jewellery rings necklaces watches etc or wide clothes such as oversized overalls gloves or shoes as these could be caught by moving parts Specific protective clothing such as safety shoes and special gloves are mandatory Always wear a hair net if you have longer or long hair 5 Always wear safety goggles Bear in mind th...

Page 17: ... for example or if you want to split a hard log This would result in quick overheating of the pressurized oil causing consequential damage to the machine It is advisable to turn the log 90 and to try to split it at this position If it is still impossible to split such log please dispose of it instead of subjecting it to any further splitting process to avoid damage to the machine 18 Do not press t...

Page 18: ...damage resulting therefrom and the risk of it shall solely be borne by the user 2 6 Residual Risks Even proper usage can still involve the following residual risks Injuries to your fingers and hands caused by the splitting tool Injuries by workpieces and parts coming off as a result of improper holding and guiding Injuries by contact with live parts when electric components are opened or defective...

Page 19: ... in the sketch below Then insert the lever and make sure that it has reached its intended end position C Now latch the lever by lock B and spring A Perform the same procedure for the other lever 2 You can set three different table positions to be able to split logs of various lengths Insert the ta ble into one of the three fixtures E provided for this purpose and turn hooks D by 90 lock it on eith...

Page 20: ...iar with its controls and safety elements and with how they work Make sure that the data indicated on the type label conform with your mains data before you connect your log splitter Size of Logs Fig 3 Choose your workplace in consideration of your safety regulations Keep your logs to be split ready to hand Remove the split logs from the work ing area Before you split your logs sort out those logs...

Page 21: ... come to a standstill some 5 cm above the topmost table position b If you release one of the two levers the splitting blade will stop at its current position c Releasing both levers will induce the splitting blade to automatically return to the top 7 To set the splitting blade follow the steps described below Fig 7 a Bring the splitting blade into the desired position The topmost position of the s...

Page 22: ...ng agents solvents or pointed objects 7 Use a soft brush to remove dust deposits from the motor ventilation slots and from moving parts at regular intervals 8 Apply some oil to all moving parts at regular intervals Hydraulic Oil Change IMPORTANT The oil tank is factory filled with high grade viscosity class 20 hydraulic oil Take waste oil to a public receiving depot or observe the relevant disposa...

Page 23: ... wall socket 1 1 Check fuse box 1 2 Extension cable defective 1 2 Unplug check and use new one if necessary 1 3 Wrong supply 400 V three phase current 1 3 5 pole plug with 1 5 mm diameter 1 4 Switch defective 1 4 Have it checked by electrician 6 Wrong motor di rection 2 1 Wrong polarity 2 1 Change polarity using a screwdriver electrician 2 2 Change polarity electrician 7 Splitter not movIng althou...

Page 24: ...24 2 16 Spare part drawings and spare part lists ...

Page 25: ...er 20 2 77 Bolt M10X35 6 78 Cylinder 1 79 Down slip plank 4 80 Knife rest pipe 1 81 Pump cover 1 Pos Name Pcs 1 Worktable 1 2 Circulate stem 2 3 Armguard cover 22 4 4 Manipulative handle 2 5 Right log clamp 1 6 Right armguard hold assembly 1 7 Star model knob 2 8 Left log clamp 1 9 Left armguard hold assembly 1 10 Locknut M8 2 11 Washer 8 8 12 Armguard handle pin 2 13 Thin nut M8 2 14 Bolt M8x40 2...

Page 26: ...ng date 26 01 2010 Ausstellungsbehörden issuing authorities TÜV Rheinland Tillystraße 2 90431 Nürnberg Germany Hiermit erklären wir dass die oben genannte Maschine den maßgeblichen Anforderungen des deutschen Produkt sicherheitsgesetzes entspricht Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht ausdrücklich schriftlich im Vorfeld mit uns abg...

Page 27: ...27 ...

Reviews: