background image

MONTAGE 

ZIPPER MASCHINEN GmbH  



 www.zipper-maschinen.at 

Seite 15   

Mobile Motorsense / mobile brush cutter  ZI-MOS 100-4T 

 

Seite 15

 

 

 

Achten Sie auf einen sicheren Stand. Halten Sie die Füße bequem gespreizt und rechnen Sie 

immer mit einem möglichen Rückschlag. 

 

Überschätzen Sie sich nicht und bewahren Sie beim Arbeiten jederzeit das Gleichgewicht. 

 

Vor Schnittbeginn sollte das Schneidmesser die volle Arbeitsdrehzahl erreicht haben. 

 

Beim  Freischneiden  können  Steine  und  Schutt  hochgeschleudert  werden  und  zu  schweren 

Verletzungen führen. 

 

Achten Sie darauf, dass die Schutzhaube sicher montiert ist. 
 
Werden rotierende Teile (Schneidmesser) unkorrekt befestigt, kann dies zu schweren Unfällen 

führen. 

 

Kontrollieren Sie vor Arbeitsbeginn das Schneidmesser auf festen Sitz. 
Diese  Risiken  können  minimiert  werden,  wenn  alle  Sicherheitsbestimmungen  angewendet 

werden,  die  Motorsense  ordentlich  gewartet  und  gepflegt  wird  und  die  Maschine 

bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal benutzt wird.  
Trotz  aller  Sicherheitsvorschriften  ist  und  bleibt  ihr  gesunder  Hausverstand  und  ihre 

entsprechende  technische  Eignung/Ausbildung  zur  Benutzung  von  der  ZI-MOS100-4T  der 

wichtigste Sicherheitsfaktor! 
 

6

 

MONTAGE 

Packen Sie die mobile ZIPPER Motorsense ZI-MOS100-4T aus und überprüfen Sie die Maschine 

auf einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der Lieferung.  

 

6.1

 

Zusammenbau 

 

Das benötigte Werkzeug wird mit der Maschine mitgeliefert. 

 

Alle rostgeschützten Teile mit milden Reinigungsmitteln säubern. 
 

 

H I N W E I S  

 

Achten  Sie  beim  Zusammenbau  darauf,  dass  bei  vorhandenen  Verzahnungen 
diese ineinander eingreifen. 

 

6.1.1

 

Anbau von Holmaufnahme und Verbindungsrohr A. 

 

 

Das Verbindungsrohr 

A

 in die Holmaufnahme und in 

den Winkeleinstellhalter einsetzen. 

 

Die Schnellkupplung an das Ende des Verbindungsrohr 

aufsetzen. 

 

Winkeleinstellgriff anschrauben 

 

Verbindundungsrohr 

mit Innensechskantschlüssel 

an Winkeleinstellhalter festschrauben. 
 
 
 

Summary of Contents for ZI-MOS100-4T

Page 1: ...ng und Sicherheitshinweise vor Erstinbetriebnahme lesen und beachten EN Read the operation manual carefully before first use Edition 15 07 2014 Revision 00 GBR DE EN DE Original Betriebsanleitung Mobile Motorsense EN Operation Manual mobile brush cutter ...

Page 2: ...Anbau von Holmaufnahme und Verbindungsrohr A 15 6 1 2 Installation des Winkeleinstellhalter 16 6 1 3 Anbau der Alu Räder 16 6 1 4 Installation des kpl Stützrad 16 6 1 5 Anbau der Mähkopfeinheit 16 6 1 6 Installation von Mittelrohr und Basisrohr 17 6 1 7 Montage des Motors 17 6 1 8 Installation der oberen Griffrohreinheit 17 6 1 9 Gaskabelzug montieren 18 6 2 Tanken 18 6 3 Öl auffüllen 18 7 BETRIEB...

Page 3: ...3 ASSEMBLY 30 13 1 Zusammenbau 30 13 1 1 Installation of Angle adjusting handle and alum pipe A 30 13 1 2 Installation of angel adjusting bracket 30 13 1 3 Installation of alum wheels 31 13 1 4 Installation of Small support wheel assy 31 13 1 5 Installation of alum pipe B 31 13 1 6 Installation of middle and lower tubes 32 13 1 7 Installation of engine 32 13 1 8 Installation of upper handle 32 13 ...

Page 4: ... and Maintenance schedule 36 15 2 1 Clean the air filter 37 15 2 2 Clean the spark plug 37 15 2 3 Carburetor 37 15 2 4 Storage 37 15 2 5 Disposal 37 16 TROUBLE SHOOTING 38 17 ERSATZTEILE SPARE PARTS 39 17 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 39 18 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY 40 19 GEWÄHRLEISTUNG 41 20 WARRANTY GUIDELINES 42 21 PRODUKTBEOBACHTUNG 43 ...

Page 5: ...eitung aufmerksam durch Der sachgemäße Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Tec...

Page 6: ...n lead to death DE ANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Betriebs und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen EN READ THE MANUAL Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with the controls n order to use the machin...

Page 7: ...R Offenes Feuer Rauchen und offenes Licht sind strengstens verboten EN HIGHLY FLAMMABLE Smoking fire and open light are forbidden DE Nur geschultes Personal EN Only trained staff DE Bedienung mit Schmuck verboten EN Operation with jewelry forbidden DE Bedienung mit Krawatte verboten EN Operation with tie forbidden DE Bedienung mit offenem Haar verboten EN Operation with long hair forbidden DE Fest...

Page 8: ...n EN Keep safe distance 15m DE Nicht in rotierende Teile greifen EN Don t touch rotating parts DE Warnung vor Schnittverletzungen EN Warning about cut injuries DE Maschine nur im Freien verwenden EN Only for working outside DE Nicht unter Schneidwerkzeug geraten EN Don t come under the cutting tool DE Maximale Wellendrehzahl des Schneidwerkzeuges EN Max shaft speed DE Garantierter Schallleistungsp...

Page 9: ...ten 4 2 Bedienelemente 1 Steuergriff 11 Schutzabdeckung 2 Gashebel 12 Mähkopf 3 Griffrohr Einheit 13 Mähkopfrohr 4 Verbindung 14 Schnellverschluß 5 Mittelrohr 15 Winkelverstellhebel 6 Basisrohr 16 Verbindungsrohr Motor 7 Flexible Dreheinheit 17 Holmaufnahme 8 Alu Rad 18 Motor 9 Grundeinheit 19 Schlaufengriff 10 Einstellbügel 20 EIN AUS Schalter ...

Page 10: ...2 5m Ø2 4 mm 5 SICHERHEIT 5 1 Bestimmungsmäßige Verwendung Die ZI MOS100 4T darf nur zum Mähen bzw Trimmen von Gras Unkraut und Gestrüpp verwendet werden Nie für andere Zwecke verwenden da es dabei zu Verletzungen kommen kann WARNUNG Verwenden Sie nur für das Gerät zulässige Schneidwerkzeuge Das Verwenden von metallischen Schneidelementen ist strikt verboten Benutzen Sie den Trimmer niemals mit de...

Page 11: ...cherheit der Maschine zu Prüfen fester Sitz des Schneidwerkzeuges ordnungsgemäße Funktion des Gashebels Verbrennungsgefahr Während dem Betrieb strömen heiße Abgase aus und Maschinenteile wie etwa Vergaser und Motor werden heiß Legen Sie die heiße Motorsense nie in trockenes Gras oder auf sonstige leicht entflammbare Materialien Nach dem Betrieb muss die Maschine auskühlen Ansonsten besteht akute V...

Page 12: ...Abstand auch zu Sachen einhalten Gefahr der Sachbeschädigung Überprüfen Sie das zu bearbeitende Gelände und entfernen Sie sämtliche feste Gegenstände Steine Metallteile o Ä da diese weggeschleudert werden können Verletzungsgefahr Bei Arbeiten mit der Maschine geeignete Schutzausrüstung Schutzhandschuhe Schutzbrille mit Seitenschutz festes Schuhwerk Gehörschutz sowie eine lange Hose tragen Der Trim...

Page 13: ...rimmern mit Batteriestart den Zündschlüssel Bevor Sie den Trimmer überprüfen reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen Bevor Sie Blockierungen lösen Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde untersuchen Sie den Trimmer auf Beschädigungen und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch bevor Sie den Trimmer neu starten und mit ihm arbeiten Falls der Trimmer beginnt ungewöhnlich stark zu vibrieren od...

Page 14: ...ung verwendet werden Warnung Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Werkzeugs von dem Angabewert unterscheiden abhängig von der Art und Weise in der das Werkzeug verwendet wird Schwingung Wenn sich Personen mit Durchblutungsstörungen zu starken mechanischen Schwingungen aussetzen kann es zu Schädigungen von Blutgefäßen und oder Nervensystem kommen Folgende S...

Page 15: ...ense ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal benutzt wird Trotz aller Sicherheitsvorschriften ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und ihre entsprechende technische Eignung Ausbildung zur Benutzung von der ZI MOS100 4T der wichtigste Sicherheitsfaktor 6 MONTAGE Packen Sie die mobile ZIPPER Motorsense ZI MOS100 4T aus ...

Page 16: ...ehen 6 1 3 Anbau der Alu Räder Installieren Sie die Alu Räder an jeder Seite des Grundrahmen mit M10 x 70 Schrauben und drehen diese fest an 6 1 4 Installation des kpl Stützrad Schieben Sie das Stützrad mit dem quadratischen Alurohr in den Grundrahmen Mit dem Verriegelungsbolzen wird die Stützradeinheit verriegelt 6 1 5 Anbau der Mähkopfeinheit Das Mähkopfrohr auf den Mähkopf aufschrauben Die Schu...

Page 17: ...drahmen wie abgebildet 6 1 7 Montage des Motors Setzen Sie den Motor auf die Holmaufnahme so daß die 4 Bohrungen gleich sind Setzen Sie die 4 Innensechskantschrauben ein und ziehen diese mit dem Innensechskantschlüssel fest 6 1 8 Installation der oberen Griffrohreinheit Schieben Sie die vormontierte Rohreinheit in die Griffrohreinheit Befestigen Sie beide an der Verbindungskupplung durch festziehe...

Page 18: ...schluss abschrauben und Kraftstoff bis zur Unterkante des Einfüllstutzens einfüllen Tankverschluss wieder gut festschrauben Hinweis Kraftstoffe können lösungsmittelähnliche Substanzen enthalten Haut und Augenkontakt mit Mineralöl Produkten vermeiden Beim Betanken Handschuhe tragen Kraftstoffdämpfe nicht einatmen Kraftstoff für Kinder unzugänglich aufbewahren 6 3 Öl auffüllen Füllen Sie Öl SAE 30 o...

Page 19: ... Sie während den ersten 10 Betriebsstunden max im gemäßigten Drehzahlbereich da sich alle in Bewegung befindlichen Bauteile einander noch anpassen müssen Nach diesem Zeitraum erreicht der Motor seine maximale Leistung Nichtbeachtung dieses Hinweises verkürzt die Lebensdauer Ihrer Maschine enorm Ändern Sie nicht die Reglereinstellung des Motors oder überdrehen Sie ihn nicht 7 2 Bedienung 7 2 1 Masc...

Page 20: ...unen und anderen Begrenzungen kann das Mähaggregat links bzw rechts seitlich geschwenkt werden Lösen Sie dazu die Klemmschraube und drehen Sie das Mähaggregat in die gewünschte Richtung Danach die Klemmschraube wieder festziehen 7 2 1 Einstellung des Schnittwinkel Bei schrägen Flächen kann der mit Mähkopf mit dem Winkeleinstellgriff Fig 1 geschwenkt werden Drehen Sie den Winkeleinstellgriff nach l...

Page 21: ...s und gut gepflegtes Gerät kann ein zufrieden stellendes Hilfsmittel sein Wartungs und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen führen Reparaturen die spezielle Fachkenntnisse erfordern sollten nur von autorisierten Service Centern durchgeführt werden Unsachgemäßer Eingriff kann das Gerät beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden 8 1 Reinigung Maschine von Staub und Grasr...

Page 22: ...tfilterabdeckung ab nehmen Sie den Luftfilter heraus Reinigen Sie den Luftfilter unter fließendem Wasser Wringen Sie ihn aus Lassen Sie ihn trocknen Tropfen Sie einige Tropfen Motoröl auf den Filter Setzen Sie den Filter wieder ein und montieren Sie die Luftfilterabdeckung 8 2 2 Zündkerze reinigen Zündkerzenstecker entfernen Zündkerze mit Zündkerzenschlüssel herausschrauben Sichtprüfung Zündkerze ...

Page 23: ...en Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Motorsense oder ein gleichwertiges Gerät kaufen ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen 9 FEHLERBEHEBUNG Fehler Mögliche Ursache Behebung Motor startet nicht Tank leer Treibstoff nicht angesaugt Kraftstofffilter vers...

Page 24: ... persons always put the manual to the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrations pictures might differ slightly If you however find errors in this manual please inform us Technical changes excepted Copyright law 2014 This manual is protected by...

Page 25: ...1 Rubber handle cover 11 Grass fender 2 Throttle Switch 12 Nylon head 3 Upper Handle tube 13 Alum pipe B for gearbox 4 Joint 14 Quick Joint 5 Middle tube 15 Angle adjusting handle 6 Lower tube 16 Alum pipe A for clutch housing assy 7 Small support wheel assy 17 Clutch housing assy 8 16 wheel 18 Engine 9 Chassis 19 P loop handle 10 Angle adjusting bracket 20 Stop switch ...

Page 26: ... ZIPPER mobile brush cutter ZI MOS100 4T shall only be used for mowing and trimming grass at moderate and non slippery terrain and for cutting twigs and hedges WARNING Do not change the mowing attachment Using saw blades for the machine is prohibited Damaged cutting tools may be not straightened or welded in no case HIGHEST RISK OF INJURY ZIPPER MASCHINEN cannot be held responsible for any injurie...

Page 27: ...such as the carburettor and engine become hot Never place a hot brush cutter in dry grass or other easily flammable materials After the operation the machine must cool down Otherwise there is an imminent risk of burns WARNING Gasoline is highly flammable Smoking and open flames are prohibited during refuelling Do not refuel when the engine and carburettor are still very hot Refuel only outdoors or...

Page 28: ...der the cutting tool Always use the correct cutting tool for the work to be done Do not operate in an enclosed or confined areas Exhaust contains poisonous carbon monoxide The exposure can cause unconsciousness and death Before the start after the failure or shock be sure to check the device and make sure that it is in good condition Wear firm gloves when you use the brush cutter or if you install...

Page 29: ...ation The declared vibration emission value has been for a standardized test is measured and can be used to compare one tool with another electric are The declared vibration emission value may also be used for a preliminary assessment of exposure Warning Emission level of vibration can be different from the specified value during the actual use of the electric tool depending on the manner in which...

Page 30: ...ötigte Werkzeug wird mit der Maschine mitgeliefert Alle rostgeschützten Teile mit milden Reinigungsmitteln säubern NOTE When assembling look for it that teeth engage together 13 1 1 Installation of Angle adjusting handle and alum pipe A Insert the alum pipe A which is connected to the clutch housing assy into the the contracted tube and fix the quick joint to the end of alum pipe A Fix the Angle a...

Page 31: ... each side of chassis with M10 70 bolts and tight them 13 1 4 Installation of Small support wheel assy Insert the square alum shaft of Small support wheel assy into the rear chassis tube as pic shows and lock it with a latch hook 13 1 5 Installation of alum pipe B Fix the grass fender to the alum pipe B which connected tothe gearbox connect alum pipe B to the quick joint and lock it ...

Page 32: ...er tubes Insert the middle tube into the lower tube Insert the lower tube into the rear tube of chassis as pic shows and lock it with a latch 13 1 7 Installation of engine Install the engine to the clutch housing assy fix with 4 bolts 13 1 8 Installation of upper handle Connect the upper handle tube and middle tube with the joint and tight the bolts in the joint ...

Page 33: ...ea around the filling inlet unscrew the filler cap and add fuel to the lower edge of the filler neck Tank cap back on tight screws Note Fuel may contain substances similar to solvents Avoid skin and eye contact with petroleum products Wear gloves while refueling Do not inhale fuel vapors Store fuel away from children 13 3 fill with oil Add oil SAE 30 or 10W 30 into the engine Measure between them ...

Page 34: ...necessary NOTE Work during the first 10 hours max in the moderate speed range as all moving parts have to adapt to each other After this period the engine reaches its maximum power Ignoring this warning will shorten the life of your machine tremendously Do not change the controller setting of the engine or not turn it 14 2 Operation 14 2 1 start the Machine Press the Ignition Stop switch to the ON...

Page 35: ...e 14 2 2 Stop machine Set the machine to a place has already been mowed to the first Move the throttle lever to the idle position Press the ON OFF switch to OFF Fig B 14 2 1 Adjusting the cutting side For the convenient and safe free cutting with the cutting head along fences and other boundaries the cutting head can be swiveled left or right side By loosening the clamp screw and rotate the cuttin...

Page 36: ...e and maintenance deficiencies can lead to unpredictable accidents and injuries Repairs require specialist skills should be performed only by authorized service centers Improper operation may damage the equipment or endanger your safety 15 1 Cleaning Free machine from dust and grass residues Machine housing with a damp cloth and if necessary clean some commercial detergent NOTE The use of solvents...

Page 37: ... betw the two electrodes this should be between 0 6 and 0 7 mm If necessary Change the spark plug The washer should also still be in good condition The spark plug the screw in the first turns by hand With a fixed seat the spark plug with a spark plug wrench tighten turn yet 15 2 3 Carburetor NOTE Carburetor adjustments should be carried out only by trained specialist personnel 15 2 4 Storage If yo...

Page 38: ...gged Spark plug dirty or damaged Faulty fuel line refuel Squeeze fuel nipple 3x Clean the filter in the fuel tank Use for refueling a filter to avoid in future clogging Clean spark plug from debris check contact distance should be 0 6 0 7mm credit card thickness Check fuel line for damage and kinks Bad cuts Foreign material wrapped grass around the sheet Long grass Shut machine off wait until cutt...

Page 39: ...rsatzteilnummer sowie Bezeichnung an Um Missverständnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the install...

Page 40: ...plicable Standards EN 14910 A1 2009 Hiermit erklären wir dass die oben genannte Maschine den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinie entspricht Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health req...

Page 41: ... Z B Verwendung von falschem Treibstoffen Frostschäden in Wasserbehältern Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie Kohlebürsten Fangsäcke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen Führungen Kupplungen Dichtungen Laufräder Sageblätter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverlängerungen Hydrauliköle Öl Luft u Benzinfilter Ketten Zünd...

Page 42: ...ong fuel frost damages in water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine ca...

Page 43: ...ur delivered products in the frame of a Quality Management policy Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Probleme die beim Gebrauch des Produktes auftreten Impressions and suggestions f...

Page 44: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at Seite 44 Mobile Motorsense mobile brush cutter ZI MOS 100 4T Seite 44 info zipper maschinen at ...

Reviews: