background image

MANTENIMIENTO 

ZIPPER MASCHINEN GmbH 



www.zipper-maschinen.at 

Seite 43   

Vibrationsstampfer / Vibrating tamper / Pison vibrador / Pilonneuse     ZI-RAM80V

ite 43

 

21.2

 

Cambio del aceite del motor 

 

Cambie  el  aceite  del  motor  después  de  las 

primeras 20 horas de uso.  

 

Después,  cambie  el  aceite  cada  200  horas  de 

uso. 

 

 

El mejor momento para el cambio de aceite del 

motor  es  aprox.  15  minutos  después  de  una 

operación larga, cuando el aceite está caliente. 

 

 

Para  vaciar  el  aceite  viejo,  primero  afloje  el 

tapón de drenaje en la parte inferior del motor. 

 

 

Drene el aceite viejo en un recipiente adecuado.  

 

 

Rellene con el aceite nuevo de motor. 

 

 

¡Deseche el aceite usado de manera respetuosa 

con el medio ambiente! 

 

21.3

 

Limpieza del filtro de aire 

Un filtro de aire sucio reduce la potencia del motor drásticamente 

y causa la disfunción del motor. 
Se  acorta  la  vida  útil  de  los  motores  y  en  casos  extremos  puede 

estropear el motor en poco tiempo. 
¡Así que mantenga el filtro de aire limpio en todo momento! 
 
Para  limpiar  el  filtro  de  aire,  afloje  la  tuerca  mariposa,  retire  la 

tapa del filtro de aire, retire el manto de espuma y el filtro de aire.  
Límpielos mecánicamente (con un cepillo). 
Límpielos a fondo con un disolvente compuesto de 3 partes diesel y una parte de aceite de 

motor.  
Vierta un poco de aceite sobre el filtro, quitar el exceso de aceite escurriéndolo. 
 

21.4

 

Limpieza de la bujía 

 
Retire  la  bujía  y  límpiela  de  la  suciedad 

con un cepillo. El contacto debe ser 0,6-

0,7mm. 
 
 
 
 

SYMBOLFOTO 

Summary of Contents for ZI-RAM80V

Page 1: ...beachten Technische nderungen sowie Druck und Satzfehler vorbehalten Read the user manual carefully Technical changes and errors excepted Lea este manual atentamente antes de usar la m quina Modificac...

Page 2: ...Gefahren beim Arbeiten mit Vibrationsstampfern 12 5 INBETRIEBNAHME 13 5 1 Lieferumfang 13 5 2 Zusammenbau 13 5 3 Ma nahmen vor der Erstinbetriebnahme 14 6 BETRIEB 15 6 1 Anlassen und Betrieb der Masch...

Page 3: ...ecks and tasks before first operation 27 13 OPERATION 28 13 1 Starting 28 13 1 1 Cold start 28 13 1 2 Warm start 28 13 2 Turn the machine off 28 14 MAINTENANCE 29 14 1 Maintenance schedule 29 14 2 Cha...

Page 4: ...ENTO 42 21 1 Plan de mantenimiento 42 21 2 Cambio del aceite del motor 43 21 3 Limpieza del filtro de aire 43 21 4 Limpieza de la buj a 43 21 5 Transporte 44 21 6 Almacenamiento 44 21 7 eliminaci n de...

Page 5: ...nce 55 28 2 Changement d huile du moteur 56 28 3 Nettoyage du filtre air 56 28 4 Nettoyage de bougie 56 28 5 Transport 57 28 6 Stockage 57 28 7 Disposition 57 29 D PANNAGE 58 30 ERSATZTEILE SPARE PART...

Page 6: ...ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at Seite 6 Vibrationsstampfer Vibrating tamper Pison vibrador Pilonneuse ZI RAM80Vite 6...

Page 7: ...me diese Anleitung aufmerksam durch Der sachgem e Um gang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverst ndnissen und etwaigen Sch den wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Mis...

Page 8: ...gehalten H Transport Hebeb gel Transportvorrichtung kann hier eingeh ngt werden I Tankverschluss mit Filtereinsatz Tanken nur mit eingesetztem Filter bei abgestellter Maschine Nicht tanken solange Ma...

Page 9: ...Oktan 91 4 Takt 1 Zylinder luftgek hlt Kraftstofftank cm3 3600 Motorleistung kW 5 Plattenl nge mm 300 Plattenbreite mm 330 Stampfkraft Nm 59 Verdichtungsdruck kg 1200 Schlagfrequenzintervall vpm 450 6...

Page 10: ...der Maschine die unleserlich sind oder entfernt wurden sind umgehend zu erneuern Der wichtigste Faktor f r ausreichende Sicherheit beim Arbeiten ist der gesunde Menschenverstand Obacht und gutes Urtei...

Page 11: ...n zu halten Wenn Sie an der Maschine arbeiten tragen Sie keinen lockeren Schmuck weite Kleidung Krawatten langes offenes Haar etc Lose Objekte k nnen sich in beweglichen Teilen der Maschine ver fangen...

Page 12: ...e und Arme f hren Legen Sie Pausen nach eige nem Ermessen ein und beschr nken Sie die Gesamtarbeitsdauer entsprechend ihres Gesund heitszustandes und ihres k rperlichen Wohlbefindens Gefahrenquellen d...

Page 13: ...ansonsten gilt die Ware als ordnungsgem bernommen Vibrationsstampfer Transportfahreinrichtung Bedienungsanleitung HINWEIS Die R ttelplatte auf Staub und Schmutzpartikel berpr fen be sonders die Unters...

Page 14: ...nn wieder herauszie hen Den lstand am Messstab berpr fen Bei niedrigem lstand SF 15W40 bis zum Rand des lein f llstutzens nachf llen Getriebe l Viskosit t 140 bei R ttelaggregat pr fen und wenn notwen...

Page 15: ...ewendet werden berm ige Bew sserung oder berm iger Wassergehalt kann zum Abw rgen der Maschine f hren 6 1 Anlassen und Betrieb der Maschine 6 1 1 Kaltstart Hauptschalter D auf ON Treibstoffhahn C voll...

Page 16: ...d rfen nur von Fachpersonal durchgef hrt werden 7 1 Instandhaltung und Wartungst tigkeiten Kontrollen zur Instandhaltung der Maschine Kraftstoffstand berpr fen T glich vor Inbetriebnahme Lockere oder...

Page 17: ...runreinigter Luftfilter f hrt zu Problemen beim Anlassen der Maschine zu einem Leistungsverlust w hrend dem Betrieb Fehl funktionen des Motors Ein nicht ordentlich gewarteter Luftfilter verk rzt die L...

Page 18: ...llen Die Z ndkerze anbringen den Motor einige Male umdrehen sodass das l im Zylinderin nenraum gut verteilt wird Den Stampfer und den Motor gut bedecken und auf einem trockenen und sauberen Ort lager...

Page 19: ...as Z ndkabel der Z ndkerze an geschlossen ist Z ndkerze berpr fen Vergaser und Luftfilter berpr fen und sicherstellen dass sie sauber sind Im Falle dass der Motor stoppt Die Kraftstoffversorgung berpr...

Page 20: ...sons always put the manual to the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous developme...

Page 21: ...g tamper by holding the Handle with both hands H Transport Lifting Hanger When lifting only by this I Tank cap with filter insert Refuel only with filter do not refill during motor and muffler is very...

Page 22: ...engine Spec Unleaded petrol with octane 91 upwards 4 stroke 1 cylinder air cooled engine Fuel tank size cm3 3600 Engine output kW 5 Compactor plate length mm 300 Compactor pate width mm 330 Tamping fo...

Page 23: ...the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules of occupational health and safety The manufacturer shall not be liable for any changes made to the mac...

Page 24: ...when the machine is used as prescribed the operation of a tamping rammer incorpo rates some risks that cannot be eliminated entirely Crush injuries Keep hands and especially your feet away from the co...

Page 25: ...pipes which might be damaged through the vibration Take especial care when operating the machine near unsecured borings or construction pits The operation of the machine regarding work place environm...

Page 26: ...unpacking before putting the machine into operation Please under stand that later claims cannot be accepted anymore Vibrating tamper Moving device User manual NOTICE Check the compactor plate the air...

Page 27: ...t up with SAE15W40 motor oil Fill up oil viscosity 140 in tamping assembly o Check the oil level and if necessary top up to the mark ATTENTION A too low oil level leads to engine damages Please unders...

Page 28: ...start Figures see start of this manual Main switch D ON Open fuel cock C entirely Bring throttle lever A into middle speed position middle position Close the choker B Recoil start Grip the handle E o...

Page 29: ...re paired immediately by trained persons Maintenance schedule Check fuel Before every operation Check for loose or lost screws bolts Before every operation Damage of any machine part Before every ope...

Page 30: ...mentally friendly way 14 2 Clean air filter A polluted air filter makes it very hard to start the engine it im pairs the engine output and leads to engine malfunctions It shortens the engines lifespan...

Page 31: ...ge If you store the tamping rammer for longer than 30 days Drain fuel from fuel tank fuel pipe Remove spark plug drip some drops of oil into the pkug hole into the cylinder hous ing Fasten the spark p...

Page 32: ...N Check the fuel cock if on Check for fuel check the fuel pipe for leaks Cold start warm start difference Spark plug polluted contacts defect Carburator or air filter polluted If the engine does not s...

Page 33: ...sonas entregue siempre el manual de la m quina Por favor siga las instrucciones de seguridad Debido al desarrollo continuo de nuestros productos las ilustraciones las im genes pueden variar ligerament...

Page 34: ...ransporte Levante la m quina s lo por esta parte I Tapa del dep sito con filtro Llene el dep sito usando el filtro no recargue si el motor y el silenciador est n muy calientes J Filtro de aire Protege...

Page 35: ...asolina sin plomo 91 octanos o m s motor de 1 cilindro 4 tiempos refrigerado con aire Capacidad del dep sito cm3 3 6 Potencia kW 5 Largo de plancha mm 300 Ancho de plancha mm 330 Fuerza apisonadora Nm...

Page 36: ...ciales de la m quina Tambi n es imprescindible respetar las normas de prevenci n de accidentes en vigor en su pa s Lo mismo se aplica a las normas generales de la salud y seguridad ocupacional El fabr...

Page 37: ...o en sitios bien ventilados Siempre limpie inmediatamente el combustible derramado El combustible se inflama f cilmente Peligro de quemaduras Durante el trabajo puede haber fuga de gases calientes de...

Page 38: ...s de tensi n l neas de gas o de agua que pueden ser da ados durante la operaci n Tenga cuidado al trabajar cerca de agujeros sin protecci n o excavaciones El uso adecuado de la m quina es su responsab...

Page 39: ...os de transporte inmediatamente Pis n vibrador Dispositivo m vil Manual de instrucciones NOTA Compruebe la placa compactadora la entrada de aire el silenciador y el estado del filtro de aire L mpielo...

Page 40: ...aceite es demasiado bajo rellene con aceite de motor SF15W40 de alta Llenar con aceite de grupo del pis n ATENCI N El bajo nivel de aceite provoca da os del motor Por favor comprenda que nosotros no...

Page 41: ...de combustible C por completo Poner la palanca del acelerador A en posici n de velocidad media posici n media Cierre el est rter B Arranque con la manija de arranque Agarre el mango E de la bobina de...

Page 42: ...specialistas 21 1 Plan de mantenimiento Comprobar el combustible Antes de cada uso Tornillos sueltos perdidos Antes de cada uso Da os en la m quina Antes de cada uso Revise las manchas de aceite o gas...

Page 43: ...eite usado de manera respetuosa con el medio ambiente 21 3 Limpieza del filtro de aire Un filtro de aire sucio reduce la potencia del motor dr sticamente y causa la disfunci n del motor Se acorta la v...

Page 44: ...ar la m quina con amarres de trinquete adecuados para evitar da os a la m quina durante el transporte 21 6 Almacenamiento Cuando vaya a guardar la m quina durante m s de 30 d as Drene el combustible d...

Page 45: ...tible revisar el tubo de combustible que no tenga fugas Diferencia entre arranque en fr o y en caliente Buj a sucia defectos de contacto Carburador o filtro de aire sucio Si el motor se para Compruebe...

Page 46: ...tres personnes toujours mettre le ma nuel la machine S il vous pla t suivez les consignes de s curit Le d veloppement continu de nos produits les illustrations les images peuvent varier l g re ment At...

Page 47: ...oign e de transport Soulever la machine juste pour cette partie I Couvercle du r servoir avec filtre Remplir le r servoir en utilisant le filtre ne pas la recharger lorsque le moteur et le silencieux...

Page 48: ...ant Spec Essence sans plomb 91 octane ou plus 1 cylindre 4 temps refroidi par air Capacit du r servoir cm3 3600 Puissance kW 5 Longueur de la plaque mm 300 Largeur de la plaque mm 330 Force compresseu...

Page 49: ...imp ratif de respecter les r glements de pr vention des accidents en vi gueur dans votre r gion La m me chose s applique aux r gles g n rales de la sant et s cu rit au travail Le fabricant n est pas...

Page 50: ...le carburant renvers imm diatement Le carburant est hautement inflammable Danger de br lures Pendant le fonctionnement les gaz chauds peuvent s chapper et de pi ces tels que le moteur tr s chaud 25 3...

Page 51: ...aillez pr s des trous non prot g s ou de fouilles Une utilisa tion appropri e de la machine est de votre responsabilit Risque de br lure Toucher le silencieux pot d chappement l ensemble de la bougie...

Page 52: ...votre fournisseur de dommages de transport imm diatement Pilonneuse Appareil mobile Mode d emploi NOTE V rifiez la plaque compacteur prise d air le silencieux et le statut du filtre air Si n cessaire...

Page 53: ...bas remplir avec une huile pour moteurs de haute qualit SF15W40 Remplissez groupe du pilonneuse avec de l huile ATTENTION Le faible niveau d huile provoque des dommages au mo teur S il vous pla t comp...

Page 54: ...ntation D ON Ouvrez la vanne de combustible C compl tement Mettre la manette des gaz A une vitesse moyenne position m diane Fermez le starter B Commencez avec la poign e du d marreur Tenez la poign e...

Page 55: ...1 Plan de maintenance Contr le de niveau de carburant Avant chaque op ration Les vis desserr es ou manquantes Avant chaque op ration Les d fauts de machine Avant chaque op ration V rifiez les taches...

Page 56: ...l huile usag e donc respectueuse de l en vironnement 28 3 Nettoyage du filtre air Un filtre air sale r duit consid rablement la puissance du moteur et de provoquer un dysfonctionnement du moteur Racc...

Page 57: ...port H R gler la machine avec convient d arrimage cliquet pour viter d endommager l appareil pendant le transport 28 6 Stockage Lorsque vous stockez la machine pour plus de 30 jours Vidangez le r serv...

Page 58: ...rant contr le en ligne de carbu rant pour les fuites Diff rence entre le d marrage froid et chaud Bougie encrass e mauvais contact Carburateur ou le filtre air sale Si le moteur s arr te V rifiez la c...

Page 59: ...of other than original spare parts voids the warranty So you always have to use original spare parts When you place a spare parts order please use the service formular you can find in the last chapter...

Page 60: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS DESPIECE PI CES D TACH ES ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at Seite 60 Vibrationsstampfer Vibrating tamper Pison vibrador Pilonneuse ZI RAM80Vite 60...

Page 61: ...ve ball bearing 6205 29 Engine s notched stick 7 Deep groove ball bearing 6207 30 Small spring 8 Type O rubber sealing ring 75 0 2 65 31 Big spring 9 Type O rubber sealing ring 95 0 2 65 32 Gear case...

Page 62: ...heits und Ger uschemissionsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurde...

Page 63: ...akzeptiert Z B Verwendung von falschem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten F...

Page 64: ...e of wrong fuel frost damages in water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clut...

Page 65: ...f a Quality Management pol icy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unse ren Produkten abh ngig Your opinion is essen...

Page 66: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at Seite 66 Vibrationsstampfer Vibrating tamper Pison vibrador Pilonneuse ZI RAM80Vite 66...

Reviews:

Related manuals for ZI-RAM80V