6. APPLICATION SUR DIFFÉRENTS MATÉRIAUX
Papier peint :
Le MultiScanner
™
i
320 fonctionne normalement sur les murs couverts de
papier peint ou de tissu sauf si les matériaux sont des feuilles métalliques, contiennent
des fibres métalliques ou sont encore mouillés après l´application.
Le papier peint peut
nécessiter un séchage sur plusieurs semaines après l´application.
Lattes et plâtre :
En raison d´irrégularités dans l´épaisseur du plâtre, il peut être plus
difficile au MultiScanner
™
i
320 de localiser les montants en mode STUD SCAN (balayage
de montants). Passer en mode METAL SCAN (balayage de métal) pour localiser les têtes
de clous maintenant les lattes en bois aux montants. Si le plâtre contient une grille de
renfort en métal, le MultiScanner
™
i
320 ne pourra pas le détecter derrière ce matériau.
Murs fraîchement peints :
Laisser sécher une semaine ou plus avant l’utilisation.
S’il est difficile de repérer un montant en mode STUD SCAN sur de la peinture fraîche,
passer en mode METAL SCAN pour repérer les clous ou les vis de cloison sèche fixant
la cloison sèche aux montants.
Murs très texturés ou plafonds acoustiques :
Lors du balayage d’un plafond ou
d’un mur présentant une surface irrégulière, placer un morceau de carton fin sur la
surface à balayer et procéder au balayage sur le carton en mode STUD DEEPSCAN
™
.
Si des résultats de balayage irréguliers sont reçus, passer en mode METAL SCAN pour
repérer les clous ou les vis de cloison sèche qui s’alignent verticalement à l’endroit
d’un montant ou d’une poutrelle.
Planchers en bois, sous-planchers ou cloisons sèches en gypse sur revêtement
contreplaqué :
Utiliser le mode DEEPSCAN
™
(balayage profond) et déplacer lentement
l´outil. Il est possible que l´indicateur de puissance du signal n´affiche que 1 ou 2 barres
lorsque l´outil localise un montant derrière une surface épaisse.
Le MultiScanner
™
i
320 ne peut pas détecter les montants en bois et les poutrelles
derrière les tapis et les matelas isolants. Dans les situations difficiles, essayer d´utiliser
le mode METAL SCAN (balayage du métal) pour localiser les clous ou les vis de cloison
sèches qui s´alignent verticalement à l´emplacement d´un montant.
Remarque : La profondeur de détection et la précision peuvent varier en fonction
de la teneur en humidité du matériau, de la texture du mur, et de la peinture.
7. DÉTECTION EN MODE MÉTAL
Remarque : Pour le balayage de montants, utiliser le mode STUD SCAN (ou le mode
STUD DEEPSCAN
™
sur des murs plus épais) pour repérer rapidement le centre et
les bords. Utiliser le mode METAL SCAN pour déterminer si le résultat précédent
en mode STUD SCAN était un montant en bois, en métal, ou un tuyau. En mode
METAL SCAN, seuls les vis de cloison sèche et les clous seront détectés dans les
montants en bois, tandis que la présence de métal sera indiquée partout sur un
montant en métal ou un tuyau.
Le mode de détection de métal METAL SCAN a un étalonnage interactif pour ajuster
la sensibilité au métal, et il peut être utilisé pour localiser avec précision les objets en
métal dans les murs, les sols et les plafonds. Le réglage sur la sensibilité maximale
est idéal pour rechercher rapidement l’emplacement approximatif du métal. Toutefois,
la sensibilité peut être réduite en étalonnant l’outil plus près du métal. Avec une
sensibilité réduite, la zone indiquant la présence de métal sera plus petite. Mais dans
les deux cas, la cible en métal est au centre de la zone indiquant la présence de métal.
1. Pour une sensibilité au métal maximale, mettez l´outil en marche dans l´air en
appuyant sur le bouton d´alimentation sans relâcher. Ceci permet d´assurer que
l´étalonnage a lieu à l´écart de tout objet métallique. (L´outil ne peut être étalonné
qu´éloigné du mur en mode de détection de métal.)
2.
(Figure A)
Tout en appuyant surle bouton Power (alimentation), mettez l´outil à plat
contre le mur et glissez-le lentement sur la surface. Marquez le point où vous obtenez
l´indication de métal la plus levée (en nombre de barres sur l´afficheur). Si la cible est
forte, le système de pointage SpotLite
™
émet également un faisceau de lumière et un
bip continu retentit. Continuez dans la même direction jusqu´à ce que le nombre de
barres sur l´afficheur diminue. Inversez le sens et marquez l´endroit où les barres de
l´afficheur sont les plus nombreuses en direction opposée. Le point central entre ces
deux repères représente le centre de l´objet en métal.
Si l’outil indique du métal sur une grande surface, vous pouvez affiner la zone
d’analyse et localiser plus précisément le métal en suivant les points 3 et 4 ci-dessous.
3.
(Figure B)
Pour obtenir l´emplacement de la cible de métal avec plus de précision,
balayez la zone une fois de plus. Relâchez le bouton d´alimentation et remettez
l´unité en marche, en commençant cette fois-ci sur l´un des repères précédents. Ceci
réinitialise l´outil à une sensibilité.
4.
(Figure C)
Balayez dans les deux directions comme à l´étape 3. La zone indiquée
doit devenir plus petite et vous permet d´identifier plus précisément l´emplacement
du métal. Cette procédure peut être répétée pour réduire encore plus le champ de
détection.
Remarque : Les petites cibles ou les cibles profondes peuvent ne déclencher qu´une
illumination partielle des barres et ne pas indiquer du tout la ligne centrale ni
émettre un signal sonore. Dans ce cas, utilisez l´indication la plus élevée pour
déterminer la position du métal.
1. INSTALLATION DE LA PILE
Appuyer sur le mécanisme d´ouverture du couvercle du compartiment de la pile avec
le doigt ou une pièce de monnaie et relever pour retirer le couvercle. Connecter une
pile de 9 V au câble. Placer dans le compartiment et appuyer pour installer. Replacer le
couvercle du compartiment de la pile et appuyer dessus pour fermer.
2. SÉLECTION DU MODE
Mettre la commande de sélection sur le mode désiré : STUD SCAN (balayage de
montant) pour détecter les montants en bois ou en métal; DEEPSCAN
™
(balayage
en profondeur) pour le balayage des murs de plus de 19 mm (¾ po); METAL SCAN
(balayage pour métal) pour détecter le métal.
L´unité reste éteinte si le bouton Power (alimentation) n´est pas enfoncé.
3. TROUVER UN MONTANT
Pour rechercher les montants, placez toujours le détecteur
à plat contre le mur. Mettez le commutateur de mode
sur STUD SCAN (Détection de montant), placez l´outil
à plat contre le mur et appuyez sur le bouton Power
(alimentation) sans relâcher. Attendre qu´un bip confirme
que le calibrage a eu lieu avant de bouger le scanneur.
Faire glisser lentement l´outil
sur la surface. L´affichage
EDGE (bord) s´illumine,
indiquant l´emplacement du
bord du montant.
Continuer à faire glisser
l´outil. Lorsque le centre du
montant est localisé avec
trois barres sur l´indicateur
de puissance du signal, le
signal sonore retentit, et
les quatre barres centrales,
l´affichage CENTER (centre)
et le système de
pointage SpotLite
™
s´illuminent.
Dans les cas de montants
plus profonds (ou de murs
plus épais), deux barres
s´affichent sur l´indicateur
de puissance du signal
et seuls le système de
pointage SpotLite
™
et
quatre barres centrales
s´illuminent. Si le montant
n´est toujours pas localisé,
essayer le mode DEEPSCAN
™
(balayage profond).
4. CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
Pour des résultats optimaux, il est important de bien
tenir le MultiScanner
™
i
320 et de le déplacer lentement
lors du balayage.
Les conseils suivants permettent d´obtenir des résultats
précis :
• Saisir la poignée avec le pouce d´un côté et les doigts
de l´autre. S´assurer que le bout des doigts repose sur
ou au-dessus du dos du boîtier et ne touche pas la
surface à balayer ou la tête de balayage de l´outil.
• Tenir l´outil verticalement, parallèle au montant. Ne
pas faire tourner l´outil.
• Maintenir l´outil à plat contre le mur et ne pas incliner
l´outil tout en glissant lentement sur la surface à
balayer.
• S´assurer que l´autre main ou une autre partie du
corps ne touche pas la surface à balayer. Ceci pourrait
interférer avec les performances de l´outil.
Détection WireWarning
™
La fonction de détection WireWarning
™
de Zircon fonctionne en continu dans tous les
modes. Lorsqu’une tension c.a. alimentée est détectée, le voyant d’alerte de détection
de tension c.a. s’affiche. Si le balayage commence sur un fil de tension c.a. sous
tension, le voyant de tension c.a. clignote en continu.
ATTENTION: Les fils situés à une profondeur de plus de 51 mm (2 po) de la surface,
gainés ou derrière un mur de contreventement en contre-plaqué peuvent ne pas
être détectés. Faire preuve d´une précaution extrême dans ces cas ou lorsque des
fils c.a. sous tension sont présents.
Toujours couper l´électricité pour travailler à proximité de fils électriques.
Le MultiScanner
™
i
320 OneStep
™
offre trois modes de détection :
• Mode de détection de montant : Localise le centre et les bords des
montants en bois et en métal jusqu´à une profondeur de 19 mm (¾ po)
• Mode de détection de montant DeepScan
™
: Localise le centre des
montants en bois et en métal jusqu´à une profondeur de
38 mm (1½ po)
• Mode de détection de métal : Détecte et localise le métal ferreux
(magnétique) jusqu’à 76 mm (3 po) de profondeur et le métal non
ferreux (non magnétique) jusqu´à 38 mm (1½ po) de profondeur
Le système d´alerte WireWarning
™
détecte et alerte automatiquement
l´utilisateur lorsque des fils de courant alternatif sont présents, en
mode de détection de montant, en mode de détection de montant
DeepScan
™
et en mode de détection de métal.
Remarque : Ce produit est destiné à être utilisé
aux États-Unis et au Canada uniquement.
Système de
pointage
SpotLite
™
Afficheur LCD
Commande de
sélection de mode
Pile (arrière de l´unité)
Voyant de mode Stud Scan
(balayage de montant)
Voyant de centre et
de bord de montant
Barres centrales
Voyant d´alerte WireWarning
™
Voyant de mode métal
Voyant ACT
™
(technologie
de correction automatique)
Voyant de
puissance
du signal
Dos du boîtier
Bouton POWER
(alimentation)
Figure A
Figure B
Figure C
Fils électriques suspectés
mais non détectés.
Détection constante
de montants près de
fenêtres et de portes.
L´image de l´objet
apparaît plus large que
la taille actuelle.
Détection de métal
difficile.
Détecte d´autres objets
et pas seulement les
montants en mode STUD
SCAN (balayage de
montants). Trouve plus
de cibles que nécessaire.
• Les fils peuvent être gainés dans du métal ou situés
derrière un revêtement mural métallique.
• Les fils situés à une profondeur supérieure à 51 mm
(2 po) de la surface peuvent ne pas être détectés.
• Les fils peuvent ne pas être sous tension.
• Des montants doubles et triples sont généralement
situés près de portes et de fenêtres. Des chevêtres
en bois plein sont situés au-dessus.
• Le métal a une densité supérieure à celle du
bois.
• Outil calibré sur un objet métallique.
• Cibles métalliques trop profondes ou trop petites.
• Le câblage électrique ou la tuyauterie en
métal/plastique peut être près de la surface
arrière du mur ou la toucher.
• Essayer le mode METAL SCAN (balayage métallique) pour voir si du métal, un fil électrique ou une gaine
métallique sont détectés.
• Essayer de mettre les interrupteurs près de la prise sur marche.
• Essayer de brancher une lampe dans la prise et de mettre l´interrupteur sur marche.
• Détecter les bords extérieurs pour savoir où commencer.
• Pour réduire la sensibilité, recalibrer le MultiScanner
™
i
320 sur l´une des premières deux marques
(mode métal uniquement).
• Le scanneur peut avoir été calibré sur un objet métallique, réduisant sa sensibilité. Essayer de calibrer dans un
autre emplacement.
• Balayer en direction horizontale et verticale. La sensibilité métallique augmente lorsqu´un objet métallique est
parallèle au capteur, situé sous le logo Zircon.
• Balayer la zone en modes METAL et AC SCAN pour déterminer si du métal ou des fils sous tension sont présents.
• Vérifier la présence d´autres montants espacés uniformément de chaque côté de 305, 406 ou 610 mm (12, 16 ou
24 po) ou du même montant à différents emplacements directement en dessous, ou au-dessus du premier.
• Un résultat de détection de montant mesure environ 38 mm (1½ po) d’un bord à l’autre; toute mesure plus grande
ou plus petite n’indique probablement pas un montant si une porte ou une fenêtre ne se trouvent pas à proximité.
8. CONSEILS UTILES
(Voir également le numéro 4, Conseils de fonctionnement)
Situation
Cause probable
Solution
GARANTIE LIMITÉE D´UN AN
La société Zircon (« Zircon ») garantit ce produit libre de tous défauts de matériaux et de fabrication
pendant un an à partir de la date d´achat. Tout produit défectueux selon la garantie retourné à
Zircon, frais de transport prépayés avec une preuve d´achat datée et 5,00 $ pour couvrir les frais
de poste et de manutention sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Zircon. Cette garantie
est limitée au circuit électronique et au boîtier original du produit et exclut spécifiquement les
dommages causés par toute mauvaise utilisation, utilisation déraisonnable ou négligence. Cette
garantie remplace toutes autres garanties expresses ou indirectes et aucune autre représentation
ou réclamation de quelque sorte que ce soit n´obligera ou ne liera Zircon. Toutes autres garanties
indirectes applicables à ce produit sont limitées à une période d´un an suivant l´achat. DANS AUCUN
CAS ZIRCON NE SERA TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS
SUITE À LA POSSESSION, L´UTILISATION OU LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT.
Conformément aux règlements gouvernementaux, vous êtes avisé que : (i) certains états n´acceptent
pas de limites quant à la durée de la garantie implicite, donc il se peut que les limites et / ou les
exclusions précédentes ne s´appliquent pas dans votre cas et de plus, (ii) cette garantie vous donne
certains droits juridiques précis et vous pouvez aussi en avoir d´autres qui varient d´un état à l´autre.
Visiter www.zircon.com/support pour les instructions plus courantes.
ACT, CenterVision, DeepScan, MultiScanner, OneStep, SpotLite, WireWarning, et Zircon sont des marques déposées ou des marques de commerce à Zircon Corporation.
MultiScanner
™
i
320 OneStep
™
Scanneur mural multifonctions
5. CALIBRAGE DE L´OUTIL EN
STUD SCAN/STUD DEEPSCAN
™
Contrairement à de nombreux scanneurs muraux, le MultiScanner
™
i
320 peut être
calibré n´importe où sur le mur. Il contrôle provisoirement la surface interne 10 fois
par seconde et effectue un recalibrage automatique lorsque cela est nécessaire afin de
trouver le centre des montants en un seul passage!
• Placez le MultiScanner
™
i
320 contre le mur avant d´appuyer sur le bouton Power
(alimentation) en mode STUD SCAN (Détection de montant) ou STUD DEEPSCAN
™
(Détection de montant DEEPSCAN
™
).
• Une fois l´outil mis sous tension, il effectue automatiquement tous les calibrages.
L´affichage ACL affiche toutes les icônes jusqu´à ce que le calibrage soit terminé.
Une fois celui-ci terminé, le système de pointage SpotLite
™
et l´alerte sonore s´active
momentanément et l´outil commence à mesurer en continu. Continuer à enfoncer le
bouton de mise en marche, maintenir l’outil à plat contre le mur et commencer le
balayage.
Remarque : Il est important d´attendre que le calibrage soit complet (1-2 secondes)
avant de bouger le scanneur.
ACT
™
(technologie de correction automatique):
Durant le calibrage, l´outil effectue
un recalibrage automatique lorsque
cela est nécessaire. Ce recalibrage
est généralement transparent et
ne présente aucun signe. Si une
icône fléchée s’allume, l’outil a
été étalonné près d’un montant
ou sur un montant et a ensuite
été déplacé. La flèche indique la
direction du montant manqué.
Avertissement concernant le appareils de Classe B Section 15 de la FCC
Cet objet satisfait aux Règles FFC pour Part 15. Utilisation sujette aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris pouvant causer un
fonctionnement indésiré.
Retournez le produit frais de transport prépayés avec une preuve d´achat datée et 5,00 $ pour couvrir les frais de poste et de
manutention à :
Zircon Corporation
*Attn: Returns Department
1580 Dell Avenue,
Campbell, CA 95008-6992 USA
Assurez-vous d´inclure vos nom et adresse de retour. Les réparations et entretien hors garantie, lorsque la preuve d´achat n´est
pas fournie, seront retournés avec les frais de réparation par envoi contre remboursement. Allouez 4 à 6 semaines pour la livraison.
Service à la clientèle : 1-800-245-9265 ou 1-408-963-4550
Du lundi au vendredi, 8 h à 17 h HNP
courriel : info@zircon.com
Brevets Américains 6023159, 6259241, 6989662, 7116091, et 7148703, Brevets Canadiens 2141553, 2341385, et Brevets en
instance, Brevets Japonais 3581851, 4152361, et Brevet en instance, Brevet Allemande 69333884.9, Brevet Français 0657032,
Brevet U.K. 0657032, et Brevets Européen en instance
©2009 Zircon Corporation • P/N 60944 Rev A 08/09