background image

MultiScanner

®

i

520

OneStep

Monitoiminen seinäskanneri

1. PATTERIN ASENNUS

Paina patterikotelon kannen painiketta sormella ja ota kansi pois.

Ata 9 voltin patteri paikoilleen ja laita kansi kiinni.

Patteri kestää normaalikäytössä 2 vuotta.

2. VALITSE ETSINTÄTILA

Siirrä valintakytkin haluamaasi asentoon: STUD SCAN etsii puu- tai 
metallikoolausta. DEEPSCAN

®

kun etsitään kohdetta, joka sijaitsee yli 

19 mm :n syvyydessä, METAL SCAN paikantaa metalleja tai AC SCAN
ilmaisee jännitteelisen sähköjohdon.

Laite on suljettu kunnes virtakytkin avataan.

3. KOOLINGIN ETSINTÄ

Aloita skannaus pitämällä skanneria kiinni seinäpinnassa.
Siirrä valitsin STUD SCAN -toimintoon samalla kun 
pidät skanneria seinässä. Paina ja pidä alaspainettuna
virtanäppäintä laitteen sivussa. Pidä virtakytkintä alas-
painettuna ja odota kunnes äänimerkki vahvistaa, että
laite on kalibroitunut ennen kuin sitä liikutetaan pinnalla.

Liikuta laitetta hitaasti 
tutkittavalla pinnalla 
kunnes näyttöön ilmestyy 
ikoni EDGE, joka 
ilmoittaa kohteen 
reunan löytyneen.

Jatka liikuttamista kunnes 
kolme palkkia ilmestyy 
näyttöön ilmoittaen kohteen 
keskipisteen löytyneen.
Kuuluu äänimerkki ja 
signaalin voimakkuuden
neljä keskimmäistä 
pylvästä sekä 
CENTER osoitin 
syttyvät.samalla kun 
SpotLite

®

toiminto aktivoituu.

Jos kohde on syvällä tai 
pintamateriaali paksu 
ilmestyy signaalin 
voimakkuuden näyttöön 
vain kaksi pylvästä samalla
kun neljä keskimmäistä
pylvästä syttyy näyttöön ja 
SpotLite

®

-toiminto

aktivoituu. Ellei kohdetta 
löydy kokeile DEEPSCAN

®

-asentoa.

4. KÄYTTÖVIHJEITÄ

Paras tutkintatulos saadaan kun laitetta pidetään kädessä oikein ja liikutetaan hitaasti tutkimuksen aikana. Seuraavat neuvot parantavat tulosta:

• Tartu kahvaan siten, että peukalo on toisella ja muut sormet toisella puolella. Pidä sormesi laitteen päällä siten, etteivät ne kosketa tutkittavaa 

pintaa tai laitteen etuosaa.

• Pidä laitetta pystysuorassa koolinkien suuntaisesti äläkä kääntele sitä.

• Paina laitetta kevyesti seinää vasten äläkä heiluta tai kääntele sitä tutkiessasi.

• Pidä huolta, ettei kätesi tai mikään muukaan kehosi osa kosketa tutkittavaa pintaa. Muutoin tulos saattaa vääristyä.

5. LAITTEEN KALIBROINTI

MultiScanner

®

i

520 voidaan kalibroida missä seinän kohdassa tahansa. Laite tunnistaa jatkuvasti ( 10 kertaa sekunnissa ) 

materiaaleja pinnan alla ja kalibroituu automaattisesti tarvittaessa. Tämä mahdollistaa keskipisteen löytymisen helposti.

• Aseta skanneri seinää vasten 

ennenkuin

painat virtanäppäintä STUD SCAN - ja STUD DEEPSCAN

®

-toiminnoilla.

• Kun virta on kytketty kalibroituu laite automaattisesti. LCD- ruudun kaikki ikonit palavat kunnes kalibrointi on suoritettu.

Kun kalibrointi on valmis SpotLIte

®

ja äänimerkki aktivoituvat hetkellisesti ja laite voi aloittaa jatkuvan mittauksen.

Jatka laitteen painamista seinää vasten ja aloita tutkimus.

Huomaa: On tärkeää odottaa 1-2 sekuntia kalibroinnin jälkeen. 

• Uudelleenkalibroinnin osoitin: Tarkan tuloksen saamiseksi on tärkeää, ettei laitetta kalibroida koolinkien tms. läheisyydessä.

Näin laite havaitsee kohteet tarkemmin. Laite kalibroituu tarvittaessa automaattisesti tutkimuksen aikana. Käyttäjä ei 
huomaa tätä. Jos laite kalibroidaan aluksi koolingin lähellä ja viedään sitten sivuun (laite huomaa seinän tiheyden laskevan).
Tällöin nuoli-ikoni syttyy näyttäen missä suunnassa koolinki on.

6. ERILAISTEN PINTOJEN TUTKIMINEN

Tapetti:

MultiScanner

®

i

520 toimii normaalisti tapetoiduilla tai muuten päällystetyillä seinillä. Tämä sillä edellytyksellä, etteivät ne ole metallikuitua, sisällä metallikuituja

eivätkä ole enää kosteita asennuksen jäljiltä.* *

Tapetti saattaa tarvita kuivumisaikaa useita viikkoja ennekuin voidaan skannaus aloittaa.

Paneloidut seinät:

Koska senän paksuus vaihtelee on vaikeaa havaita koolinkeja STUD SCAN tilassa. Vaihda METAL SCAN tilaan ja etsi nauloja, joilla pinta on kiinnitetty

koolinkiin. Jos pinta on vahvistettu metallilla ei laite havaitse kohteita.

Tekstiilillä tai akustisella materiaalilla katetut pinnat:

Aseta laitteen ja seinän väliin ohut pahvi ja kalibroi laite siinä ja aloita tutkimus.

Puulattiat ja kipsilevyllä peitetyt vaneriseinät:

Käytä koolinginetsintätilaa (DEEPSCAN

®

) ja liikuta laitetta hitaasti pintaa pitkin. Signaalinvoimakkuuden osoitin näyttää

ehkä vain yhtä tai kahta pilaria paksun pinnan läpi.

Laite ei havaitse kohteita kokolattiamattojen läpi. Tietyissä tapauksissa voi käyttää metallinetsintätilaa ( METAL SCAN ) ja etsiä naula- tai ruuvilinjoja paikantamiseen.

Huomaa: Havainnointisyvyys ja tarkkuus voi vaihdella materiaalin kosteuden, materiaaliyhdistelmien, tapettien ja maalin mukaa

FCC Part 15 Class B Registration Warning

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules.

7. SKANNAUS ASETUKSELLA: METAL

Huomaa: Kun skannataan metallirunkoja, käytä asetusta STUD SCAN (tai STUD 
DEEPSCAN

®

paksummilla seinillä) jotta voit löytää metalli- tai puurangan keskustan 

ja reunat. Käytä asetusta METAL SCAN vain, jos haluat selvittää, onko ranka metallia
vai puuta.

Asetuksella METAL SCAN vain kipsilevyruuvit on löydettävissä, mikäli ranka on
puuta, metallirangan ollessa kyseessä skanneri ilmoittaa rangan suuntaisesti koko
matkalta. METAL SCAN-asetuksella on käyttäjän säädettävissä oleva herkkyys, jota
voidaan käyttää löytääksesi metallikohteiden tarkan sijainnin seinästä, lattiasta tai
katosta. Suurin herkkyys on käytännöllisin, kun halutaan tietää metallikohteiden
summittaisen sijainnin. Käyttäjä voi halutessaan muuttaa herkkyyttä siirtämällä
skanneria lähemmäksi metallikohdetta. Herkkyyden vähentäminen paikallistaa 
metallikohteiden tarkemman sijainnin. Kummassakin tapauksessa metallikohde on
skannerin ilmoittamien rajojen keskikohdassa.

1. Voimakkaimman metalliherkkyyden saamiseksi kytke laite päälle irti seinästä
painamalla virtakytkintä. Tällöin varmistetaan, että kalibrointi on varmasti etäällä
metallikohteista. (Laite on kalibroitavissa irti seinästä vain asetuksilla METAL SCAN 
tai AC SCAN.)

2.

(Kuva A)

Virtapainiketta painettuna aseta laite seinäpinnalla ja liikuta hitaasti

seinäpinnalla. Merkitse paikka, missä laite antaa suurimman metallihavainnon
(eniten palkkeja näytöllä). Jos havainto on voimakas, SpotLite

®

-merkkivalo ja

merkkiääni osoittaa paikan. Jatka samaan suuntaan kunnes näytön palkit häviävät.
Palaa takaisin ja merkitse paikka, missä palkit taas ilmestyvät näyttöön.
Metallikohteen sijainti on näiden kahden merkin keskikohdassa.

Mikäli laite osoittaa metallikohdetta laajalla alueella, kavenna aluetta löytääksesi
metallin tarkan sijainnin.

3.

(Kuva B) 

Lähempään tarkasteluun metallin sijainnista, skannaa alue uudelleen.

Irroita virtapainike ja paina uudelleen paikassa, joka on aikaisemmin merkitty.
Tällöin laite kalibroituu uudelleen käyttäen alhaisempaa herkkyyttä ja mahdollistaa
metallikohteen tarkemman paikantamisen.

4.

(Kuva C)

Skannaa kumpaankin suuntaan kuten kohdassa 1. Osoitettu alue 

pienenee ja voit paikallistaa metallikohteen tarkasti. Tämä toiminto on hyvä 
toistaa yhä kapeammalla alueella.

Huomaa: Pienet kohteet tai syvällä olevat kohteet voivat osoittaa muutamia palkkeja
eikä osoita keskustaa eikä anna ilmoituksesta äänimerkkiä. Tällaisessa tapauksessa
odota suurinta mahdollista palkkimäärää näyttöön metallin löytämiseksi. 

8. SKANNAUS ASETUKSELLA: AC 

AC-asetus käyttäytyy kuten metalliskannauksessa muuttaen käyttäjän toimintojen mukaan 
skannauksen herkkyyttä.

1. Voimakkaimman metalliherkkyyden saamiseksi kytke laite päälle irti seinästä  painamalla 
virtakytkintä. Tällöin varmistetaan, että kalibrointi on varmasti etäällä jännitteisestä 
virtajohdosta. (Laite on kalibroitavissa irti seinästä vain asetuksilla METAL SCAN tai AC SCAN.)

2.

(Kuva A) 

Virtapainiketta painettuna aseta laite seinäpinnalla ja liikuta hitaasti seinäpinnalla.

Merkitse paikka, missä laite antaa suurimman havainnon jännitteisestä virtajohdosta (eniten
palkkeja näytöllä). Jos havainto on voimakas, SpotLite

®

- merkkivalo ja merkkiääni osoittaa

paikan. Jatka samaan suuntaan kunnes näytön palkit häviävät. Palaa takaisin ja merkitse paikka,
missä palkit taas ilmestyvät näyttöön. Jännitteisen virtajohdon sijainti on näiden kahden merkin
keskikohdassa. Mikäli laite osoittaa jännitteisestä virtajohdosta laajalla alueella, kavenna aluetta
löytääksesi tarkan sijainnin.

3.

(Kuva B) 

Lähempään tarkasteluun jännitteisen virtajohdon sijainnista, skannaa alue

uudelleen. Irroita virtapainike ja paina uudelleen paikassa, joka on aikaisemmin merkitty.
Tällöin laite kalibroituu uudelleen käyttäen alhaisempaa herkkyyttä ja mahdollistaa 
jännitteisen virtajohdon tarkemman paikantamisen.

4.

(Kuva C) 

Skannaa kumpaankin suuntaan kuten kohdassa 1. Osoitettu alue pienenee ja voit

paikallistaa jännitteisen virtajohdon tarkasti. Tämä toiminto on hyvä toistaa yhä kapeammalla
alueella.

Huomaa: Asetus AC SCAN osoittaa vain jännitteisen virtajohdon.

Jännitteisen johdon hälytys

Zirconin WireWarning

®

Alert -hälytys toimii jatkuvasti kaikilla skannausasetuksilla.

Kun jännitteinen virtajohto on havaittu, AC Alert -hälytystunnus ilmestyy näyttöön.
Mikäli skannaus aloitetaan jännitteisen johdon päällä, AC-hälytystunnus vilkkuu näytössä.

TÄRKEÄÄ: Mikäli johdot ovat syvemmällä kuin 51 mm, muoviputkessa tai vanerilevyn takana, 
ei laite välttämättä pysty niitä havainnoimaan.  Myöskään metallisuojatut johdot sekä 
metalliputkessa olevat johdot eivät näy laitteen näytöllä. Käytä äärimmäistä varovaisuutta 
niissä tapauksissa, missä johtoja on läheisyydessä. Kytke aina virta pois johdoista ennen töiden
aloittamista johtojen läheisyydessä

9. KÄYTTÖVIHJEITÄ 

( Katso myös kohta 4 ohjeet parhaisiin tuloksiin )

MultiScanner

®

i

520 OneStep

neljällä skannaustoiminnolla:

• Koolinkitoiminto (STUD SCAN): Havaitsee puisen tai 

metallirangan keskikohdan sekä reunat 19 mm syvyyteen

• Stud DeepScan

®

Syväskannaustoiminto. Koolinkitoiminto

(STUD DEEPSCAN

®

): Havaitsee puisen tai metallirangan

keskikohdan sekä reunat 38 mm syvyyteen

• Metallitoiminto (METAL SCAN): Havaitsee ja paikallistaa

ferromagneettisen metallin 76 mm yvyydestä ja 
ei-magneettisen metallin 38 mm syvyydeltä

• Jännitteisen virtajohdon toiminto. (AC SCAN):

Havaitsee ja paikallistaa jännitteiset virtajohdot 
50 mm syvyydestä

• WireWarning

®

Alert Hälytys havaitsee ja ilmoittaa

automaattisesti jännitteisestä virtajohdosta myös Stud
Scan-, Stud DeepScan

®

-, ja Metal Scan -toiminnoilla

Kuva A

Kuva B

Kuva C

SpotLite

®

-merkintä

Valaistu LCD-näyttö

Tilan valintakytkin

Paristo
( laitteen takana )

Kohteen
sijainnin osoitin

Reunan EDGE tai keskikohdan
CENTER näyttö

AC WireWarning

®

vaihtovirran osoitin

Metallin 
etsintäosoitin

Uudelleenkalibroinnin
osoitin

Signaalin
voimakkuuden
osoitin

Näyttö

Virtakytkin

Laite havaitsee muita
kohteita kuin koolinkeja
StudScan tilassa. Löytää 
useampia kohteita kuin
niitä on.

Jännitteellinen alue 
jota tutkitaan näyttää
paljon suuremmalta 
kuin pelkkä johto.

Metallikohteiden 
havaiteminen vaikeaa.

Metalliesine havaitaan
leveämmäksi kuin se 
on todellisuudessa.

Laite havaitsee kohteita
jatkuvasti ovien ja
ikkunoiden ympärillä.

Kohteessa on mielestäsi 
sähköjohtoja mutta laite
ei havaitse niitä.

• Sähköjohtoja ja/tai metalli/muoviputkia 

ihan pinnan alla.

• Lähellä virtalähdettä olevaan kipsilevyyn voi 

kehittyä staattinen jännite. Tästä johtuen laite
havaitsee vaihtovirtaa  305 mm:iin 
saakka johdosta.

• Laite on kalibroitu metalliesineen päällä.
• Metalliesine sijaitsee liian syvällä.

• Metalli on tiheämpää kuin puu.

• Ikkunoiden ja ovien ympärillä on useasti 

useampia koolinkeja.

• Sähköjohdot ovat metalliputkissa tai 

metallisen seinän takana.

• Johtoa, joka on yli 50 mm pinnan alla 

ei joskus havaita.

• virta voi olla kytketty pois.

• Tutki alue sekä METALLI että AC SCAN tilassa selvittääksesi onko siellä metallia tai 

jännitteellisiä sähköjohtoja.

• Etsi muita kohteita tarkoilla etäisyyksillä ( n.300,400 tai 600 mm ).

Ole varovainen jos poraat, naulaat tai sahaat alueilla, joissa on sähköjohtoja.

• Tarkemman tuloksen saa kun laite suljetaan virta kytketään uudelleenntutkittavan kohteen

lähellä. Tutki alue uudelleen.

• Pidä toinen käsi tutkittavan pinnan päällä laitteen vieressä. Tämä vähentää staattisuutta.

• Herkkyys vähenee jos laite kalibroidaan metalliesineen päällä.

Koeta kalibroida laite muualla.

• Tutki pinta sekä pysty- että vaakasuoraan. Herkkyys on suurimmillaan jos tunnistin on 

samansuuntaisesti kuin laitteen tunnistin. Tunnistin on Zircon-logon alla.

• Pienentääksesi herkkyyttä kalibroi laite uudelleen ensimmäisen tai toisen merkin kohdalla.

• etsi ulkokulmat ensin.

• Käytä metallintutkimustilaa ( METAL SCAN ) nähdäksesi onko metallilevyjä tai putkia.
• Kytke virta  aina pois ennenkuin alat työskennellä.
• Laita lampun katkaisimesta virta päälle.
• Testaa sähkövirta  sytyttämällä lamppu.

Ongelma

Todennäköinen syy

Ratkaisu

Vuoden rajoitettu takuu

Zircon Corporation ( Zircon ) takaa, että tuotteessa ei ole raaka-aine eikä materiaalivikoja toimitettaessa. Takuu
koskee virhettä, joka johtuu materiaali- ja/tai valmistusvirheestä 24 kk ostopäivästä. Tuote, joka takuuaikana
toimitetaan ostajan toimesta ostopaikkaan ostokuitin kanssa korjataan tai vaihdetaan uuteen. Tästä päättää
takuun myöntäjä. Takuu on rajattu elektronisiin virtapiireihin ja koteloon, eikä ole voimassa jos vaurio johtuu
väärinkäytöstä, huolimattomasta käytöstä tai vahinkotapauksesta. Tämä takuu korvaa kaikki muut takuut,
määräykset ja ehdot tuotteeseen nähden. Minkään luonteiset muut vaatimukset eivät sido Zirconia. Takuu on
voimassa 24 kk ostopäivästä. ZIRCON EI VASTAA VAURIOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT SUORAAN TAI EPÄSUORASTI
LAITTEEN KÄYTÖSTÄ TAI LAITTEEN TOIMINTAHÄIRIÖSTÄ.

In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii) this warranty gives you specific
legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.

Mahdollisessa takuutapauksessa tuote palautetaan päivätyn ostokuitin kanssa ostopaikkaan.

UPS SCS C/O ZIRCON RETURNS
Lohstrabe 30a
85445 Schwaig
Munich, Germany 

Customer Service (USA): 1-800-245-9265 or 1-408-963-4550
Monday–Friday, 8:00 a.m. to 5:00 p.m. PST
E-mail: info@zircon.com

U.S. Patents 5917314, 6259241, 6989662,7116091, and Patent Pending, Canada Patent
2341385, Japan Patent 3581851, E.U. Patent Pending
©2008 Zircon Corporation • P/N 62297 • Rev B 06/08

Visit www.zircon.com/support for the most current instructions.

ACT, CenterVision, DeepScan, MultiScanner, OneStep, SpotLite, WireWarning, and Zircon are registered trademarks or trademarks of Zircon Corporation.

Reviews: