background image

 

AVANT DE COMMENCER / BEFORE YOU BEGIN

Inspectez minutieusement la baignoire dès sa réception. Tout 

dommage ou pièces manquante doit être inscrit sur le bon 

de réception et/ou aviser le distributeur.

Jusqu’à l’installation du produit, il est recommandé de laisser 

la baignoire dans son emballage et de le ranger dans un endroit 

sécuritaire. De plus,la baignoire ne doit pas être exposé à des 

variations de température excessives

S’assurer que le plancher pourra supporter la baignoire une 

fois remplie et que celui-ci est de niveau.

Il faut prendre soin de protéger la surface durant la manuten

tion et l’installation.

 

Si l’unité est recouverte d’une pellicule de plastique, celle-ci 

doit être enlevée avant l’installation finale ou avant de joindre 

deux surfaces de façon permanente.

Les dimensions du produit peuvent être différentes de celles  

indiquées sur le plan.

Carefully inspect bathtub upon arrival. Any damage or missing part 

should be noted on the bill of landing and/or  the distributor 

notified.

It is recommended to keep the bathtub in its cardboard box until 

installation. To store it in a secure place and avoid exposing it 

to excessive temperature variation.

Make sure that your floor is able to support the bathtub when 

filled.

Care must be taken to protect the surface during handling and

installation

If the unit is covered by a  plastic film, it should be removed 

before final installation or prior to joining two surfaces that will 

be in permanent contact.

The dimensions of the product maybe different then those on 

the drawings.

Ce manuel traite de l’installation et de l’entretien de votre 

nouvelle baignoire. Veuillez en faire une lecture complète 

avant de d'entreprendre l’installation.

This manual covers the installation and maintenance 

of your new bathtub. Read it through once before proceeding 

to the installation.

3

Reviews: