19
Assembly Instructions
Unfold the Baby Stroller
• Take the stroller out of the package as shown in Fig. 1a
• Unfold the folding hook, pull the handlebar and gradually push to
open the stroller until a „click“ sound is heard as shown in
Fig. Ib and 1c
Install the Front Wheels
As shown in Fig. 2, attach each wheel to
the front wheel axle till a “click”
sound is heard.
Install the Rear wheel
As shown in Fig. 3, insert the rear wheels
into the rear wheel axle till a „click“ sound
is heard and ensure the rear wheels are
locked and cannot be pulled out.
1а
1b
1c
3
2
Folding Hook
13
Conseils de sécurité et mises en garde pour le parc pour bebe:
• AVERTISSEMENT!: Ne placez pas le lit du bébé à proximité de sources de chaleur ou dans des
zones présentant un risque d’incendie.
• AVERTISSEMENT!: N’utilisez pas le lit si une pièce est cassée, déchirée ou manquante et
n’utilisez que des pièces de rechange approuvées par le fabricant.
• AVERTISSEMENT!: Ne laissez rien dans le berceau et ne placez pas le berceau à proximité d’un
autre objet pouvant présenter un risque d’étouffement ou d’étranglement, par ex. cordes,
rideaux, etc.
• AVERTISSEMENT!: N’utilisez pas plus d’un matelas dans le lit. Dimensions du matelas: 1030
mm (L) x 700 mm (L) x 19 mm (H).
• Si vous placez un autre matelas, différent de celui fourni avec le lit bébé, nous vous
recommandons d’utiliser un matelas avec les dimensions suivantes : 1020 x 680 mm.
• La longueur et la largeur du matelas doivent être telles, que l’espace entre le matelas et les
extrémités du berceau ne soit pas supérieur à 30 mm.
• L’épaisseur du matelas doit être telle que la hauteur intérieure (de la surface du matelas
au bord supérieur du cadre du lit) soit d’au moins 500 mm dans la position la plus basse du
sommier du lit et d’au moins 200 mm dans la position la plus élevée du lit. base. La marque sur
le lit indique l’épaisseur maximale du matelas pouvant être utilisée avec le lit bébé.
• Ce lit pliant est prêt à être utilisé uniquement lorsque les mécanismes de verrouillage sont
enclenchés. Il faut vérifier avant toute utilisation que ces mécanismes sont bien enclenchés.
• Toutes les pièces doivent toujours être correctement serrées, vérifiées régulièrement et
resserrées si nécessaire. Inspectez régulièrement le lit pour vérifier que toutes les pièces sont
correctement assemblées et en parfait état.
• Les ficelles peuvent présenter un risque d’étranglement ou de suffocation. Ne suspendez
jamais de jouets à des ficelles dans le lit.
• Pour éviter les blessures dues aux chutes, le berceau ne doit plus être utilisé lorsque l’enfant
est capable de sortir du lit.
• Avant d’utiliser le lit bébé, vérifiez que les rails supérieurs sont complètement droits et
verrouillés.La position la plus basse est la plus sûre et la base doit toujours être utilisée dans
cette position dès que le bébé est assez vieux pour s’asseoir.
• Retirez ces rails avant que le lit ne soit utilisé dans sa position la plus basse.
• Ce lit ne doit pas être utilisé pour un enfant d’un poids supérieur à 14 kg ou pour un enfant
capable de grimper afin d’éviter tout risque de blessure en cas de chute.
FR