background image

Installation

Préparation de la piscine

Inspectez l’intérieur de votre piscine. Si la garniture apparaît friable, si des plis, des racines, ou des 
pièces métalliques corrodées se trouvent sous cette garniture, ou si l’assise ou les murs de soutients sont
endommagés, n’installez pas l’appareil de nettoyage avant qu’un professionnel compétent n’ait effectué
les réparations nécessaires.

1.

Nettoyez manuellement la piscine avec un aspirateur si des débris sont présents en excès et vérifiez
que le filtre de la piscine et le panier de la pompe sont propres.

2.

Orientez les jets de refoulement vers le fond
de la piscine pour interrompre la circulation 
à la surface pour garantir que le nettoyeur
couvre la piscine au complet.

• Desserrez la bague de retenue

• Orientez la bille vers le bas

• Resserrez la bague de retenue 

Si les jets de refoulement ne peuvent pas êtres ajustés, les jets de refoulement doivent 
être remplacés par un déflecteur de boyau de retour (pièce no. W90153 pour 1-1/2 po., 
no. W90155 pour 2 po. ou no. W24100 pour les piscines sans raccord de retour).

Montage de l’appareil de nettoyage

Étirez le disque à fente par dessus la coupelle en 
vérifiant que le mot « TOP » est dirigé vers le haut.
Le disque doit s’insérer fermement dans la rainure 
et tourner librement sur la coupelle.

Glissez la roue déflectrice sur le tuyau-rallonge 
externe jusqu’au point qu’elle est solidement 
placée entre les deux rainures.

Montage du boyau

10

Pour les installations en coin ou en bout de
piscine, branchez une longueur suffisante de 
boyau pour atteindre le point le plus éloigné de la
piscine et ajoutez une section supplémentaire.

Pour les installations au centre de la piscine,
branchez une longueur suffisante de boyau pour
atteindre le point le plus éloigné de la piscine et
ajoutez deux sections supplémentaires.

1 Hose 
Section

Skimmer 

Skimmer  

2 Hose 

Sections

Écumoire

Écumoire

Une section

de boyau

Deux sections

de boyau

Français

Summary of Contents for Manta AG

Page 1: ...Owner s Manual Guide du propriétaire ...

Page 2: ...ing into contact with the vinyl surface including pool brushes pool toys floats fountains chlorine dispensers and automatic pool cleaners Some vinyl liner patterns can be seriously scratched or abraded simply by rubbing the surface with a pool brush Ink from the pattern can also rub off during the installation process or when it comes into contact with objects in the pool Zodiac is not responsible...

Page 3: ...ll not be responsible for liner damage caused by a cleaner which is in disrepair pattern removal from a vinyl liner or a cleaner used in a pool having an aged or deteriorated liner Please see Limited Warranty Clean the skimmer basket pump basket and pool filter before installing the Zodiac cleaner and on a regular basis thereafter Always disconnect the Manta before cleaning or backwashing the pool...

Page 4: ... return fitting cannot be adjusted the fitting must be replaced with a Zodiac return line diverter part W90153 for 1 1 2 W90155 for 2 or W24100 for pools without return fittings Assemble the Cleaner Stretch the disc over the foot pad with the word TOP facing up The disc should fit securely in the groove and rotate freely on the pad Slide the wheel deflector onto the extension pipe until it is secu...

Page 5: ...ow The lower the setting number the lower the flow To adjust pull the handle and move setting up or down The red tab can be used to open the valve and stop the cleaner Install the FlowKeeper Valve with the arrow facing down towards the skimmer pipe Using the parts as indicated connect the hose to the skimmer For Canadian installations the hose protector attaches to the hose section that goes into ...

Page 6: ... inspect cleaner parts for wear Clearing the Diaphragm A quick access system allows easy access to inspect and clear the diaphragm To remove 1 Turn handnut counter clockwise to loosen the outer extension pipe Remove the pipe 2 Turn the cleaner over Grasping the diaphragm flange pull out the diaphragm and inner pipe 3 Pull off the diaphragm Inspect it for debris or wear and rinse it thoroughly with...

Page 7: ...onnected to the cleaner is closed Check for air in system If water level in pump basket drops or you see excessive air bubbles in the pump basket or coming from the return lines there is air in the system Check hose connections tighten all fittings at pump and check gasket in pump basket for wear Cleaner patterns does not cover entire pool Ensure return fittings are directed down Add a return dive...

Page 8: ...nta A G Body 1 6 W56525 Inner Extension Pipe 1 7 W81600 Diaphragm Retaining Ring 1 8 W81700 Aboveground Diaphragm AIB 1 9 W72866 Footpad 1 10 W48139 Slotted Disc 1 11 W60050 Flowkeeper Valve 1 12 W70264 Valve Cuff 1 13 W33205 4 1 2 Connector 1 14 W70244 45 Elbow US Mexico 1 W70244 45 Elbow Canada 2 15 W38205 Hose 1 Meter White US Mexico 10 W38205 Hose 1 Metre White Canada 11 16 W33800 Hose Protect...

Page 9: ...eil de nettoyage en mauvais état par le retrait d une structure de garniture vinyle ou par l utilisation de l appareil de nettoyage dans une piscine dont la garniture est usée ou abîmée Veuillez consulter la garantie limitée Nettoyez le panier de l écumoire le panier de la pompe et le filtre de la piscine avant d installer l appareil de nettoyage Zodiac et ensuite entretenir régulièrement Veuillez...

Page 10: ...ajustés les jets de refoulement doivent être remplacés par un déflecteur de boyau de retour pièce no W90153 pour 1 1 2 po no W90155 pour 2 po ou no W24100 pour les piscines sans raccord de retour Montage de l appareil de nettoyage Étirez le disque à fente par dessus la coupelle en vérifiant que le mot TOP est dirigé vers le haut Le disque doit s insérer fermement dans la rainure et tourner libreme...

Page 11: ... poignée pour augmenter ou diminuer le réglage Vous pouvez utiliser la languette rouge pour ouvrir la soupape et arrêter l appareil Installez la soupape FlowKeeper avec la flèche tournée vers le bas en direction du conduit de l écumoire Utilisez les pièces comme indiqué pour brancher le boyau sur l écumoire Pour les installations au Canada la gaine protectrice du boyau se connecte à la section de ...

Page 12: ... piscine maintenez le disque à fente à plat pour éviter qu il ne se voile Inspectez périodiquement le niveau d usure des pièces de l appareil Dégagement de l obturateur Un système d accès rapide permet de dégager et d inspecter facilement l obturateur Pour dégager l obturateur 1 Tournez l écrou manuel en contre sens pour faire desserer le tuyau rallonge externe Retirez le boyau 2 Retournez l appar...

Page 13: ...e Si le niveau d eau dans le panier de la pompe baisse ou que vous voyez un excédent de bulles d air dans le panier ou en provenance des tuyaux de retour c est qu il y a de l air dans le système Vérifiez les connexions du tuyau resserrez tous les raccords à la pompe et vérifiez si les joints dans le panier de la pompe sont usés L appareil suit un certain schéma et ne Vérifiez que les jets de refou...

Page 14: ...re du Manta 1 6 W56525 Tuyau rallonge interne 1 7 W81600 Bague de retenue de l obturateur 1 8 W81700 Obturateur 1 9 W72866 Bague d appui 1 10 W48139 Disque 1 11 W60050 Soupape Flowkeeper 1 12 W70264 Manchon universel de soupape 1 13 W33205 Raccord de boyau 4 5 po 1 14 W70244 Coude 45 USA Mexique 1 W70244 Coude 45 Canada 2 15 W38205 Boyau 1 mètre blanc USA Mexique 10 W38205 Boyau 1 mètre blanc Cana...

Page 15: ... piscine les jouets pour piscine flotteurs fontaines distributeurs de chlore et appareils automatique de nettoyage de piscine Certains modèles de garniture vinyle peuvent être sérieusement rayés ou usés simplement en frottant la surface avec une brosse pour piscine L encre de la structure peut aussi se détacher pendant le processus d installation ou lorsqu elle entre en contact avec des objets se ...

Page 16: ... Inc All rights reserved TL 2200 1 08 Zodiac Pool Care Inc 2620 Commerce Way Vista CA 92081 USA Tel 1 800 822 7933 Zodiac Pool Care Canada Ltd 2115 South Service Road West Unit 3 Oakville ON Canada L6L 5W2 Tel 1 888 647 4004 ...

Reviews: