Seite 9 / 47
D
E
U
T
S
C
H
BESCHREIBUNG - Handhabung
I-4-HANDHABUNG
I-4-1-Transport:
Die Empfehlungen für Anhängerverladung sind im Besitzerhandbuch, TEIL I, genau
angeführt.
I-4-2-Lagerung:
ACHTUNG
DAS BOOT MUSS UNBEDINGT AUF DER
VORSTEVENLINIE AUFLIEGEN (SIEHE SKIZZE UNTEN).
I -4-3-Heben:
Das Boot besitzt keine Hebevorrichtungen.
WARNUNG
DA
DAS
BOOT
KEINE
HEBEVORRICHTUNGEN
BESITZT,
MUSS DER HEBEVORGANG ZWINGEND MIT
GEEEIGNETEN,
UNTER
DEM
RUMPF
DURCHGEZOGENEN HEBERIEMEN DURCHGEFÜHRT
WERDEN.
BITTE WENDEN SIE SICH FÜR DIESEN VORGANG AN
HEBESPEZIALISTEN.
ACHTUNG
BEIM VERLADEN MIT DEM KRAN DARF NIEMAND AN
BORD SEIN
WARNUNG
DAS BOOT MUSS BEI DER KRANVERLADUNG VÖLLIG
LEER SEIN.
VOR
ZUWASSERLASSEN
DES
BOOTS
RUMPFENTLEERUNGSÖFFNUNG (18) ÖFFNEN, UM
EVENTUELLES REGENWASSER AUS DEM COCKPIT
ABZULASSEN
(ÖFFNUNG
VOR
ZUWASSERLASSEN
WIEDER SCHLIESSEN)
Summary of Contents for PRO 850
Page 2: ...Page 1 48 F R A N C A I S Manuel du Propri taire Tome 2...
Page 7: ...Page 6 48 ATTENTION NE PAS UTILISER DE NETTOYANT AGGRESSIF A BASE DE SOLVANT COMME L ACETATE...
Page 48: ...Page 47 48 F R A N C A I S...
Page 49: ...Page 48 48 EMPLACEMENT ACCESSOIRES OPTIONNELS VI 1 6 Position accessoire T TOP...
Page 98: ...47 47 E N G L I S H...
Page 105: ...Pagina 5 47 E S P A O L...
Page 147: ...Pagina 47 47 E S P A O L POSICI N ACCESORIOS OPCIONALES VI 6 Posici n del accesorio T TOP...
Page 195: ...Pagina 46 di 46 POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI OPTIONAL VI 1 6 Posizione accessorio T TOP...
Page 244: ...Seite 47 47 D E U T S C H EINBAUSTELLEN DES OPTIONALEN ZUBEH RS VI 1 6 Einbaustelle T TOP...