9
FR :
Fixer la façade avant ( ) de la commande déportée à la coque
arrière ( ) préalablement accrochée au mur.
La commande se trouvant sur l'appareil est désormais désactivée,
l'appareil est prêt à être utilisé uniquement via la commande déportée.
EN:
Fix the front panel ( ) of the remote control to the rear cover
( ) previously mounted on the wall.
The control panel located on the appliance is now disabled and the
appliance is ready to be used via the remote control only.
DE :
Die Frontplatte ( ) der Fernsteuerung an das hintere Gehäuse
( ), das zuvor an der Wand aufgehängt wurde, befestigen.
Die am Gerät befindliche Steuerung ist nun deaktiviert und das Gerät
kann nur noch über die Fernsteuerung bedient werden.
NL :
Bevestig het frontpaneel ( ) van de afstandsbediening op de
achterkap ( ) die eerder op de muur werd bevestigd.
De bedieningselementen op het apparaat zijn nu gedeactiveerd en
het apparaat is klaar om alleen via de afstandsbediening te worden
gebruikt.
ES :
Fije el panel frontal ( ) del control remoto a la carcasa trasera
( ) previamente colgada en la pared.
El control del aparato está ahora desactivado. El aparato ahora solo
funcionará con control remoto.
PT :
Fixar a fachada frontal ( ) do controlo à distância na caixa traseira
( ) previamente fixada na parede.
O controlo que se encontra no aparelho está agora desativado, o
aparelho está pronto para ser utilizado unicamente através do controlo
à distância.
IT :
Fissare il pannello posteriore ( ) del comando a distanza alla
scocca posteriore ( ) precedentemente agganciata alla parete.
Il comando che si trova sull’apparecchio a questo punto è disattivato,
l’apparecchio è pronto per essere utilizzato solo con il comando a
distanza.