background image

©2020 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, 

S.A.S.U., used under license. All other trademarks are the property of their respective owners

www.zodiac.com

ZPCE - Z

A La Balme - 31450 Belber

aud - S.

A.S.

U. au c

apit

al de 1 267 140 € / SIRET 395 068 679 00046 / R

CS T

OUL

OUSE

1

2

x8

+

FR :

 1. Installer le filtre sur la réservation inférieure.

 

2. A l'aide de vis tirefonds (+ chevilles), fixer les grilles comme indiqué ci-dessus.

EN:

 1. Install the filter in the lower opening.

2. Use lag screws (+ wall plugs) to attach the grates as shown above.

DE:

 1. Den Filter auf der unteren Aussparung installieren.

2. Die Gitter mit Zugschrauben (+ Dübel) wie oben abgebildet befestigen.

NL:

 1. Het filter op de onderste uitsparing installeren.

2. Met behulp van de kraagschroef (+ pluggen) de roosters bevestigen zoals hierboven is aangegeven.

ES:

 1. Instale el filtro en su lugar previsto en la parte inferior.

2. Con los tornillos de tracción (+ clavijas), fije las rejillas como se indica en la imagen arriba.

PT:

 1. Instale o filtro na reserva inferior.

2. Com os parafusos tira-fundos (+ cavilhas), fixe as grelhas como acima indicado.

IT:

 1. Installare il filtro sullo spazio creato inferiore.

2. Con i tirafondi (+ tasselli) fissare le griglie come indicato sopra.

Summary of Contents for SIROCCO2

Page 1: ...as instru es originais em franc s Kit a incasso SIROCCO2 Manuale pezzi di ricambio Accessori Italiano Traduzione delle istruzioni originali in francese Kit encastrado SIROCCO2 Aviso sobre piezas y acc...

Page 2: ...the installation Failure to comply may cause a shock or hazard resulting in severe personal injury or death While disconnecting and or connecting any electrical wiring in the appliance be careful not...

Page 3: ...Allen 5 mm fornita Tournevis cruciforme non fourni Cross head screwdriver not included Kreuzschlitzschraubendreher nicht mitgeliefert Kruiskopschroevendraaier niet meegeleverd Destornillador crucifor...

Page 4: ...hettes ainsi que les trous pour la baguette de fixation murale fournie avec l appareil EN 1 Prepare the wall on which the through the wall kit will be installed in accordance with the dimensions of th...

Page 5: ...ncastrado IT Fissare il listello di fissaggio a parete fornito con l apparecchio sul muro precedentemente preparato per l installazione del kit a incasso FR D visser les 2 vis en dessous de l appareil...

Page 6: ...como se indica en la imagen arriba y luego coloque de nuevo el panel frontal como se instal inicialmente PT Utilizando parafusos sextavados ocos fixe o obturador superior deitado sob a grelha de sopra...

Page 7: ...cht besch digt werden NL Bij het uitzagen van de achterplaat met de zaag moet u erop letten dat u de componenten aan de binnenzijde van het apparaat niet beschadigt ES Al cortar la placa trasera con l...

Page 8: ...s en la parte trasera del aparato como se muestra en la imagen arriba PT Ap s ter retirado a prote o cole as juntas de veda o nos quadros previamente instalados na parte traseira do aparelho como acim...

Page 9: ...den aan de hand van de breedte van de muur L breedte van de muur 20 mm ES Corte los manguitos seg n el ancho de la pared L ancho de la pared 20 mm PT Recorte as luvas segundo a largura da parede L lar...

Page 10: ...wall plugs to attach the grates as shown above DE 1 Den Filter auf der unteren Aussparung installieren 2 Die Gitter mit Zugschrauben D bel wie oben abgebildet befestigen NL 1 Het filter op de onderst...

Reviews: