8
1
2
FR :
Dévisser légèrement chacune des 6 vis sans les retirer puis lever la façade et retirer le capot de protection du coffret électrique comme indiqué
ci-dessus.
EN:
Slightly unscrew each of the 6 screws without removing them, then lift the panel and remove the protective cover from the switch box as shown
above.
DE:
Alle 6 Schrauben leicht lösen, ohne sie zu entfernen, dann die Frontplatte anheben und die Schutzabdeckung des Klemmkastens wie oben
abgebildet entfernen.
NL:
Alle 6 schroeven enigszins losdraaien zonder ze te verwijderen en daarna het paneel optillen en de beschermkap van de schakelkast verwijderen
zoals hierboven staat aangegeven.
ES:
Afloje un poco los 6 tornillos sin quitarlos, levante el panel frontal y retire la cubierta protectora de la caja eléctrica como se muestra en la
imagen arriba.
PT:
Desaparafuse ligeiramente cada um dos 6 parafusos sem os retirar, depois levante a fachada e retire a tampa de proteção da caixa elétrica como
abaixo indicado.
IT:
Svitare leggermente ciascuna delle 6 viti senza toglierle poi sollevare il pannello anteriore e togliere il coperchio di protezione del quadro elettrico
come indicato sopra.
FR :
ATTENTION : sorties en 230V, à manipuler avec précaution.
EN:
WARNING: 230V outputs, handle with care.
DE:
ACHTUNG: 230V-Ausgänge, vorsichtig handhaben.
NL:
OPGELET: uitgangen in 230V, voorzichtig hanteren.
ES:
ATENCIÓN: salidas de 230 V. Manipular con precaución.
PT:
ATENÇÃO: saídas de 230V, a manusear com precaução.
IT:
ATTENZIONE: uscite 230V, da maneggiare con attenzione.
FR :
Raccorder le circulateur d'eau aux bornes
X2.1
et
X2.2
en passant
par les passe-câbles en bas de l'appareil.
EN:
Connect the water circulation pump to the
X2.1
and
X2.2
terminals
through the cable guides at the bottom of the appliance.
DE:
Die Wasserumwälzpumpe über die Kabeldurchführungen an der
Unterseite des Geräts an die Klemmen
X2.1
und
X2.2
anschließen.
NL:
De watercirculatiepomp aansluiten op de klemmen
X2.1
en
X2.2
via
de kabeldoorvoeren aan de onderkant van het apparaat.
ES:
Conecte la bomba de agua a los terminales
X2.1
y
X2.2
a través de los
pasacables de la parte inferior del aparato.
PT:
Ligue o circulador de água aos terminais
X2.1
e
X2.2
passando pelos
passa-cabos em baixo do aparelho.
IT:
Collegare il circolatore d’acqua ai morsetti
X2.1
e
X2.2
attraverso i
passacavi nella parte inferiore dell’apparecchio.