11
C
011
C A
Toutes les installations doivent être conformes aux codes électriques et de plomberie applicables, y compris, mais pas limité aux codes électriques nationaux, locaux,
régionaux et aux codes de plomberie provinciaux. Pas conçu pour utilisation dans les endroits dangereux.
Pour certaines installations, il peut être nécessaire d’installer un support indépendant pour les interrupteurs de commande de niveau pour éviter des accrochages possibles sur la
SRPSHODWX\DXWHULHOHVYDQQHVHWF,OHVWSRVVLEOHGHIDEULTXHUOHVVXSSRUWVGHÀRWWHXUHQXWLOLVDQWGHVWX\DX[HWGHVUDFFRUGVVWDQGDUGSRXUIDFLOLWHUODGpSRVHHQFDVGHUpSDUDWLRQ
/HVVXSSRUWVGHÀRWWHVVRQWGLVSRQLEOHFKH]=RHOOHUWHOTXHGpFULWDXIHXLOOHW)0RXSHXYHQW
ê
tre fabriqué avec de la tuyauterie et des raccords standard.
MÉTHODES SUGGÉRÉES POUR L’INSTALLATION DU FLOTTEUR
SUPPORT TYPIQUE DE FLOTTEUR POUR
COUVERCLE DE PUITS EN ACIER
SUPPORT DE FLOTTES TYPIQUE POUR PUISARD EN
B
É
TON OU POUR PUIT D’ ACC
É
S DE FOSSE SEPTIQUE
6.
6.
&289(5&/('¶$&&Ê6
&2//(7'(78<$8
67$1'$5'
78<$8(1$&,(5,12;<'$%/(
/e*(528(139&
*5$9,//21
6833257
02175
e
$9(&
)/277(6
INSTALLATION RECOMMANDÉE POUR TOUTES APPLICATIONS
/HVFLUFXLWVHWOHVSURWHFWLRQVpOHFWULTXHVGRLYHQWrWUHFRQIRUPHVDX[QRUPHVGHV
FRGHVpOHFWULTXHVQDWLRQDX[SURYLQFLDX[HWORFDX[
,QVWDOOHUXQ8QLFKHFNUDFFRUGFODSHWGHVpFXULWpFRPELQpGH=RHOOHUDSSURSULp
de préférence juste au-dessus du puits pour permettre la dépose de la pompe
SRXUOHQHWWR\DJHRXOHVUpSDUDWLRQV3RXUOHVpJRXWVOHVHIÀXHQWVRXOHVHDX[
G¶DVVqFKHPHQWPpFDQLTXHXWLOLVHUOHPRGqOHDYHFGHVWX\DX[GH
PPPRGqOHDYHFGHVWX\DX[GHPPHWOHPRGqOH
DYHFGHVWX\DX[GHPPV¶LOIDXWXQHJUDQGHKDXWHXUGHUHIRXOHPHQWRXHQ
FDVG¶LQVWDOODWLRQVRXVXQFRXYHUFOH9RLUFLGHVVRXV
7RXVOHVSXLWVGRLYHQWDYRLUXQFRXYHUFOHSRXUHPSrFKHUOHVGpEULVG¶\WRPEHUHW
éviter les chutes accidentelles.
4XDQGXQ8QLFKHFNHVWLQVWDOOpSHUFHUXQWURXGHPPGDQVOHWX\DXGH
refoulement, de niveau avec le dessus de la pompe. Les pompes de la série 50 et 90 ont
un trou d’évent intégré. REMARQUE
± /(7528'2,7$866,Ç75($8'(66286
'8 &289(5&/( '8 38,76 (7 ,/ )$87 /( 1(772<(5 5e*8/,Ê5(0(17
SRPSHV j KDXWHXU GH UHIRXOHPHQW pOHYpH YRLU Q GH OD SUHPLqUH SDJH
©0,6((1*$5'(ª8QMHWG¶HDXVHUDYLVLEOHGHFHWWHRUL¿FHGXUDQWOHVSpULRGHV
de fonctionnement de la pompe.
$WWDFKHUIHUPHPHQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHVXUOHWX\DXGHUHIRXOHPHQW
en utilisant du chatterton ou des colliers.
8WLOLVHUXQWX\DXGHUHIRXOHPHQWGHSOHLQHVGLPHQVLRQV
/HSXLWVGRLWrWUHFRQIRUPHjWRXVOHVUqJOHPHQWVDSSOLFDEOHV
$YDQWODPLVHHQVHUYLFHODSRPSHGRLWrWUHGHQLYHDXHWOHPpFDQLVPHGXÀRWWHXUQHGRLW
pas toucher les bords du puits.
$SUqVO¶LQVWDOODWLRQOHSXLWVGRLWrWUHSURSUHHWQHGRLWSDVFRQWHQLUGHGpEULV
/¶LQVWDOODWHXU GRLW IRXUQLU OD YDQQH G¶DUUrW HW O¶LQVWDOOHU HQ UHVSHFWDQW WRXV OHV
codes.
,GHQWL¿HUOHVLQWHUUXSWHXUVjÀRWWHXULQGLTXpVGDQVOHVLOOXVWUDWLRQV/HSRLQWGDUUrW
GRLWrWUHDXGHVVXVGXFDUWHUGXPRWHXUHWjGHODGPLVVLRQ/HSRLQWG¶DUUrW
QHVHGRLWWURXYHUMDPDLVDXGHVVRXVGXUHIRXOHPHQWGHODSRPSHXQLTXHPHQW
SRXUOHVV\VWqPHVGHDX[XVpHVHWG¶HIÀXHQW
REMARQUE - pour les pompes
automatiques, utiliser le schéma d’installation pour l’assèchement ci-
dessous.
3RXUpYLWHUODSURSDJDWLRQGHVJD]HWGHVRGHXUVWRXWHVOHVLQVWDOODWLRQVGRLYHQW
avoir des joints étanches.
/HVJD]HWOHVRGHXUVVRQWpYDFXpVjO¶DWPRVSKqUHDXPR\HQG¶XQWX\DXG¶pYHQW
XQLTXHPHQWSRXUOHVV\VWqPHVGHDX[XVpHVHWGDVVqFKHPHQW
,QVWDOOHUODEDVHGHSRPSH=RHOOHUPRGqOHVRXVODSRPSHSRXUIRUPLUXQ
EDVVLQGHGpFDQWDWLRQXQLTXHPHQWSRXUOHVV\VWqPHVG¶HIÀXHQWHWG¶DVVqFKHPHQW
8QLTXHPHQWSRXUOHVV\VWqPHVG¶HIÀXHQW
%UDQFKHUO¶DOLPHQWDWLRQGHODSRPSHSDUO¶LQWHUPpGLDLUHG¶XQERvWLHUpWDQFKH=RHOOHU
ou d’une épissure étanche.
5(0$548(±/HERvWLHUpWDQFKHHVWXQHQpFHVVLWp
DEVROXHGDQVXQPLOLHXKXPLGH9RLUOHQjODSUHPLqUHSDJHGH)0
&RQVXOWHUOHPDQXHOGHGLPHQVLRQVSRXUOHVpJRXWVGH6630$D¿QGHGpWHUPLQHU
OHPRGqOHG¶LQWHUUXSWHXUGHPDUFKHDUUrWjXWLOLVHU
8QDFFqVjODIRVVHVHSWLTXHGRLWrWUHSUpYXSRXUO¶HQWUHWLHQGX¿OWUHHWGHOD
pompe.
REMARQUE – Les pompes à joint double offrent une protection supplémentaire contre
les dommages causés par la défaillance du joint.
INSTALLATION TYPIQUE
POUR ÉGOUT
0$5&+(
$55Ç7
FP
'(*5$9,(5
1
3
5
11
10
7
4
4
1
13
6.
REMARQUE
±
Il faut toujours
consulter le bulletin
)0GH=RHOOHU
et/ou les instructions
d’installation et
d’entretien de la
pompe d’égout de
SSPMA.
INSTALLATION TYPIQUE
POUR L’ASSÈCHEMENT MÉCANIQUE
INSTALLATION TYPIQUE
POUR LES EFFLUENTS
6.
7
10
1
4
5
3
11
1
1,9($8'862/
9(566<67Ê0(¬%$66(35(66,21
6<67Ê0(¬0217),/75((16$%/(
6<67Ê0(6(37,48(28$875(6<67Ê0(
'(75$,7(0(17
)266(6(37,48(
0$5&+(
$55Ç7
9(56$/,0(17$7,21
e/(&75,48(
),/'(7<3(8)
38,6$5''('26$*(
$/$50(
::),/75(
REMARQUE
±
9RLU)0)0HW)0SRXU
alarmes, commandes et boîtiers de raccordent.
6.
$55Ç7
FP
'(*5$9,(5
1
3
5
10
7
4
11
1
13
0$5&+(
REMARQUE
±
9RLU)0
FM0732 et FM1420
pour alarmes, com-
mandes et boîtiers
de raccordement.
DIMENSIONS
MINIMALES DU BAS-
SIN : 45, 7 cm X 61
cm (18 po x 24 po).
UN PLUS GRANDE
PROFONDEUR PEUT
ÊTRE REQUISE.