6
G
The gate
could stay open
at the maximum
position.
PUSH
LIFT
8
Jeśli to konieczne, użyj klucza do zabezpieczenia elementów
bezpieczeństwa.
Sterowanie jedną ręką, naciśnij przycisk i jednocześnie
podnieś barierkę. Ta barierka została wyposażona
w system automatycznego zamykania. Płynne
zamykanie i otwieranie osiągniesz wyregulowaniem
śruby (E) przy użyciu dostarczonych narzędzi.
Ostrzeżenie: Działanie zamka należy sprawdzić przed
każdym użyciem!
Barierka zamknie się,
gdy usłyszysz kliknięcie i
czerwony wskaźnik zmieni
się na zielony.
Podczas używania należy
sprawdzać, czy barierka jest
całkowicie zamknięta!
naciskać
winda
66
Summary of Contents for BKB1014
Page 2: ...CZ 3 SK 14 EN 25 DE 36 HU 47 PL 58 SLO 69 IT 80 2...
Page 6: ...F F G 6...
Page 7: ...7...
Page 8: ...1 E 8 Prove te p edb nou mont z brany a zvolte a ozna te ty i body k vyvrt n otvor...
Page 17: ...F F G 17...
Page 18: ...18...
Page 19: ...1 E 19 Vykonajte predbe n mont z brany a zvo te a ozna te tyri body na vyv tanie otvorov...
Page 28: ...F F G 28...
Page 29: ...29...
Page 30: ...1 E 30 Pre assemble the gate and locate four points for hole drilling...
Page 39: ...F F G 39...
Page 40: ...40...
Page 50: ...F F G 50...
Page 51: ...51...
Page 61: ...F F G 61...
Page 62: ...62...
Page 63: ...1 E 63 Wykonaj wst pny monta barierki wybierz i zaznacz cztery punkty do wywiercenia otwor w...
Page 72: ...F F G 72...
Page 73: ...73...
Page 74: ...1 E 74 Najprej na rahlo pritrdite ograjico izberite in ozna ite tiri to ke in izvrtajte luknje...
Page 83: ...F F G 83...
Page 84: ...84...
Page 91: ...91...