Appendix C Legal Information
ZyWALL ATP Series User’s Guide
831
Environment Statement
European Union - Disposal and Recycling Information
The symbol below means that according to local regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from domestic
waste. If this product is end of life, take it to a recycling station designated by local authorities. At the time of disposal, the separate collection of
your product and/or its battery will help save natural resources and ensure that the environment is sustainable development.
Die folgende Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt und/oder seine Batterie gemäß den örtlichen Bestimmungen getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden muss. Wenden Sie sich an eine Recyclingstation, wenn dieses Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat. Zum Zeitpunkt der
Entsorgung wird die getrennte Sammlung von Produkt und/oder seiner Batterie dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu sparen und die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu schützen.
El símbolo de abajo indica que según las regulaciones locales, su producto y/o su batería deberán depositarse como basura separada de la
doméstica. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, llévelo a un punto limpio. Cuando llegue el momento de desechar el
producto, la recogida por separado éste y/o su batería ayudará a salvar los recursos naturales y a proteger la salud humana y
medioambiental.
Le symbole ci-dessous signifie que selon les réglementations locales votre produit et/ou sa batterie doivent être éliminés séparément des ordures
ménagères. Lorsque ce produit atteint sa fin de vie, amenez-le à un centre de recyclage. Au moment de la mise au rebut, la collecte séparée
de votre produit et/ou de sa batterie aidera à économiser les ressources naturelles et protéger l'environnement et la santé humaine.
Il simbolo sotto significa che secondo i regolamenti locali il vostro prodotto e/o batteria deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Quando questo prodotto raggiunge la fine della vita di servizio portarlo a una stazione di riciclaggio. Al momento dello smaltimento, la raccolta
separata del vostro prodotto e/o della sua batteria aiuta a risparmiare risorse naturali e a proteggere l'ambiente e la salute umana.
Symbolen innebär att enligt lokal lagstiftning ska produkten och/eller dess batteri kastas separat från hushållsavfallet. När den här produkten når
slutet av sin livslängd ska du ta den till en återvinningsstation. Vid tiden för kasseringen bidrar du till en bättre miljö och mänsklig hälsa genom att
göra dig av med den på ett återvinningsställe.
台灣
警告使用者
• 這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾,在這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。
安全警告 - 為了您的安全,請先閱讀以下警告及指示 :
• 請勿將此產品接近水、火焰或放置在高溫的環境。
• 避免設備接觸 :
- 任何液體 - 切勿讓設備接觸水、雨水、高濕度、污水腐蝕性的液體或其他水份。
- 灰塵及污物 - 切勿接觸灰塵、污物、沙土、食物或其他不合適的材料。
• 雷雨天氣時,不要安裝,使用或維修此設備。有遭受電擊的風險。
• 切勿重摔或撞擊設備,並勿使用不正確的電源變壓器。
• 若接上不正確的電源變壓器會有爆炸的風險。
• 請勿隨意更換產品內的電池。
• 如果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,請依製造商說明書處理使用過之電池。
• 請將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。
• 請勿將設備解體。
• 請勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會造成設備損害。
• 請插在正確的電壓供給插座 ( 如 : 北美 / 台灣電壓 110V AC,歐洲是 230V AC)。
• 假若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,請從插座拔除,若您還繼續插電使用,會有觸電死亡的風險。