background image

Full Face Respirator

1-6

7907S

Includes:

Parts List - Instructions for Use -

Maintenance and Assembly Procedures

Masque Complet

7-12

7907S

Contient: La liste des composants - La notice d’information -

Les instructions pour l’entretien et le remontage -

Le guide de sélection des produits

Vollmaske für Doppelfilter

13-18

7907S

Inhalt: Zubehör und Einzelteile - Gebrauchsanleitung -

Wartung, Montage und Lagerung -

Übersicht der verschiedenen Filtertypen

Respiratore a Pieno Facciale

19-24

7907S

Allegati: Elenco componenti -

Istruzioni per l’uso -

Procedure di Manutenzione e Assemblaggio

Respirador de Máscara completa

25-30

7907S

Guia de Selección de Productos des Respirador -

Lista de Componentes - Instrucciones para su Uso -

Instrucciones de Montaje y Mantenimiento

Helmaske til filtre

31-36

7907S

Indhold: Filterguide -

Liste over komponenter og reservedele - Brugsanvisning -

Vejledning om vedligeholdelse

Helmaske

37-42

7907S

Instruksjonshefte

Helmask

43-48

7907S

Innehåller: Produktvalsguide -

Komponenter & tillbehör - Bruksanvisning -

Underhåll & monteringsanvisningar

Kokonaamari

49-54

7907S

Sisältö: Tuotevalintaopas -

Tuotetaulukko - Käyttöohjeet -

Huolto ja Asennusohjeet

Máscara Completa

55-60

7907S

Inclui: Guia de Selecção dos Produtos -

Instruções de utilização -

Instruções para Montagem e Manutenção

Volgelaatsmasker

61-66

7907S

Inhoud: Onderdelenlijst - Gebruiksvoorschriften -

Onderhouds- en montageprocedures -

Productkeuzetabel gas- en dampfilters

M¿Ûη √ÏfiÎÏËÚÔ˘ ¶ÚÔÛÒÔ˘

67-72

7907S

¶ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ: √‰ËÁfi ∂ÈÏÔÁ‹˜ ¶ÚÔïfiÓÙˆÓ ÁÈ· ª¿ÛΘ -
∫·Ù¿ÏÔÁÔ ∂Í·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ - √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘ -
¢È·‰Èηۛ· ™˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Î·È ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘

DV

-2563-0244-6_Iss1

#

www.3M.EU/Safety

GB

IE

FR

CH

BE

DE

CH

AT

IT

CH

ES

NO

DK

SE

FI

NL

BE

GR

PT

O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-cover.qxd:7714-3M Cover 7907S-rv  8/11/10  11:36  Page 1

Summary of Contents for 7907S

Page 1: ...u Uso Instrucciones de Montaje y Mantenimiento Helmaske til filtre 31 36 7907S Indhold Filterguide Liste over komponenter og reservedele Brugsanvisning Vejledning om vedligeholdelse Helmaske 37 42 790...

Page 2: ...ram 2 3 Approvals 3 4 Use limitations 3 5 Inspection procedure 3 6 Instructions for fitting prior to use 3 7 Maintenance and cleaning 4 8 Disassembly assembly instructions 5 9 Storage 6 10 Warranty 6...

Page 3: ...piece may be used with 6000 series gas and vapour and 2000 series particulate filters For correct filter use see the relevant filter instruction leaflet ACCESSORIES LIST Prod no Description 105 Facepi...

Page 4: ...n leakage between the facepiece and the face which voids or limits the protection If such conditions exist the user assumes all risks of bodily injury which may possibly result Never modify or alter t...

Page 5: ...ean cloth Disinfect in 70 ethyl methyl or isopropyl alcohol a quaternary ammonium solution or a hypochlorite solution 50ppm of chlorine Warning This lens is polycarbonate with an abrasion resistant co...

Page 6: ...own Remove exhalation valve by pulling on the edges of the valve Push new valve completely down onto centre post of the valve seat IF VALVE SEAT IS DAMAGED REPLACE BREATHING ROOM ASSEMBLY 3M 7895 Spee...

Page 7: ...Reassemble by inserting the breathing room assembly into the facepiece reapplying the retaining ring and tighten 9 Storage The respirator should be placed in a container and stored at ambient temperat...

Page 8: ...9 5 Proc dure d inspection 9 6 Instructions d tanch it avant toute utilisation 9 7 Entretien et nettoyage 10 8 Instructions pour le d montage et l assemblage 11 9 Stockage 12 10 Garantie 12 Table des...

Page 9: ...es anti poussi res de la s rie 2000 Pour une utilisation correcte des filtres reportez vous la notice d information correspondant aux filtres concern s LISTE DES ACCESSOIRES R f rence Description 105...

Page 10: ...re ou aux recommandations de votre hygi niste industriel Le masque de protection respiratoire une fois assembl risque de ne pas assurer une tanch it satisfaisante en raison de certaines caract ristiqu...

Page 11: ...masque complet a t correctement positionn Si vous d tectez une fuite d air repositionnez le masque sur le visage et ou r ajustez la tension des sangles pour supprimer la fuite Recommencez jusqu obteni...

Page 12: ...dernier Pour replacer celui ci alignez le centre de celui ci sur la ligne centrale de la pi ce faciale Cette ligne centrale passe par le logo 3M au dessus de l emplacement de l oculaire Le centre de l...

Page 13: ...sque int rieur et ins rez le support en caoutchouc sur l orifice central du si ge de la soupape Tirez doucement sur le support jusqu ce que la rainure de celui ci se trouve dans l ouverture centrale A...

Page 14: ...chseinschr nkungen 15 5 Funktionspr fung 15 6 Montage Anlegen und Dichtsitzkontrolle 15 7 Wartung und Reinigung 16 8 Zerlegung Montage 17 9 Lagerung 18 10 Gew hrleistung 18 Inhaltverzeichnis DE CH AT...

Page 15: ...der Serie 6000 und Staubfiltern der Reihe 2000 benutzt werden Wegen des korrekten Filtergebrauchs siehe die einschl gige Anweisungsbrosch re f r Filter ZUBEH RLISTE Produkt Nr Beschreibung 105 Reinig...

Page 16: ...oder langen Koteletten im Bereich der Dichtlinien unter Umst nden kein ordnungsgem er Dichtsitz erzielt werden kann Um bei Brillentr gern einen Dichtsitz der Maske zu gew hrleisten sollte die 3M Bril...

Page 17: ...reinigten Bereich nicht wenn Sie keinen einwandfreien Sitz erzielen k nnen und wenden sich an Ihren Vorgesetzten Quantitatives Anpassen F r weitere Informationen ber Vorgehensweisen f r quantitatives...

Page 18: ...igt 8 Zerlegung Montage A Abmontieren Montieren von Sichtscheiben Ausatemventil Sprechmembran und Brillengestellen 3M Vollmasken Sichtscheibe 7927 Abb 4 Entfernen Sie die beiden Schrau ben die den Sic...

Page 19: ...ichtung flach ist und einwandfrei aufliegt 3M Innenmaskenventil 7882 Die Innenmaskeventile werden als eine komplette Baugruppe 7882 geliefert Entfernen Sie die Innenmaskenventile wenn sie verbogen ger...

Page 20: ...Limitazioni d uso 21 5 Procedura d ispezione 21 6 Preparazione e Indossamento 21 7 Manutenzione e pulizia 22 8 Istruzioni montaggio e smontaggio 23 9 Immagazzinamento 24 10 Garanzia 24 Indice IT CH P...

Page 21: ...tura Questo respiratore pu essere utilizzato con filtri per gas e vapori serie 6000 e con filtri antipolvere serie 2000 Per un corretto uso dei filtri fare riferimento al foglio istruzioni per filtri...

Page 22: ...adeguato isolamento del viso in presenza di alcune caratteristiche fisiche quali barba o basette larghe provocando perdite tra maschera e volto quindi annullando o limitando la protezione In presenza...

Page 23: ...e il supervisore Tenuta quantitativa Per informazioni relative alle procedure di tenuta quantitativa contattare il Servizio Tecnico del Reparto Prodotti per la Sicurezza sul Lavoro 3M 7 Manutenzione e...

Page 24: ...tatura Inserire le due viti e serrarle Tappo della valvola di espirazione 3M 7918 e Valvola di espirazione 7283 Fig 5 6 Rimuovere il tappo della valvola di espirazione sollevando le due sporgenze ai l...

Page 25: ...ma vocale calotta nasale tappo e valvola di espirazione Usare un cacciavite Philips per allentare l anello di fermo ed estrarre il gruppo della camera di respirazione per la pulizia e il controllo Rim...

Page 26: ...27 5 Inspecci n del aparato 27 6 Instrucciones para el ajuste del sistema previo a su utilizaci n 27 7 Instrucciones de limpieza y mantenimiento 28 8 Instrucciones de montaje y desmontaje 29 9 Almace...

Page 27: ...2000 y con los filtros para gases y vapores de la serie 6000 Para utilizar correctamente estos filtros consulte el manual de instrucciones del filtro que se vaya a utilizar LISTA DE ACCESORIOS Refere...

Page 28: ...ciones de un especialista en higiene y seguridad en el trabajo Ciertas caracter sticas f sicas tales como barba o patillas anchas pueden limitar el sellado facial del conjunto respiratorio y ocasionar...

Page 29: ...acial se hunde ligeramente el ajuste obtenido es correcto Si se detectan escapes de aire vu lvase a colocar el respirador sobre la cara hasta lograr un ajuste perfecto y o reaj stese la tensi n de las...

Page 30: ...unta y separe las dos mitades de la montura Enrolle la pieza facial a partir del borde de la pantalla y retire sta Para reemplazar la pantalla alinee el eje del centro de la pantalla con la l nea cent...

Page 31: ...caucho en el agujero central de la junta de la v lvula Tire cuidadosamente de la v lvula hasta que la ranura encaje en dicho agujero Aseg rese de que la valvula est bien plana contra su junta C mara...

Page 32: ...3 Godkjenninger 33 4 Bruksbegrensninger 33 5 Inspeksjon 33 6 Montering og tilpasning f r bruk 33 7 Vedlikehold og rengj ring 34 8 Demonterings monteringsanvisning 35 9 Oppbevaring 36 10 Garanti 36 Inn...

Page 33: ...lse 105 Rengj ringsserviett for maskekropp 501 Filterholder for partikkelfiltrene 5925P2 og 5935P3 502 Adapter for bruk av 6000 seriens gass damp filtre i klasse 1 og 6055 i klasse 2 i kombinasjon med...

Page 34: ...som har skjegg Dette vil gi lekkasje mellom masken og ansiktet og du vil f liten eller ingen beskyttelse I s fall ligger alt ansvar for eventuelle helseskader hos brukeren selv Produktet m aldri modif...

Page 35: ...n r skikkelig tetting mot ansiktet Dersom masken ikke tetter ordentlig m du ikke g inn i forurenset omr de Opps k arbeidsformannen Kvantitativ kontroll av ansiktstetting For informasjon om kvantitativ...

Page 36: ...rets midtlinje inn mot maskens midtlinje Visirets midtlinje er merket med to sm prikker verst og nederst p visiret Sett visiret p plass i maskekroppen og deretter visirets ramme Sett p plass og trekk...

Page 37: ...g skyv gummitappen inn i hullet i midten av ventilsetet Man vrer tappen forsiktig til den treffer hullet i midten Forsikre deg om at ventilen er ordentlig anlagt mot ventilsetet Senterhuset Fig 11 12...

Page 38: ...5 Kontrolprocedure 39 6 Instruktioner om tilpasning f r brug 39 7 Vedligeholdelse og reng ring 40 8 Instruktioner om adskillelse og samling 41 9 Opbevaring 42 10 Garanti 42 37 Indholdsfortegnelse DK S...

Page 39: ...og 2000 seriens partikelfiltre Se instruktionsfolderen om brugen af de relevante filtre TILBEH RSLISTE Produktnr Beskrivelse 105 Renseserviet til maske 501 Filterholder til 5911P1 5925P2 5935P3 502 Fa...

Page 40: ...anbefalinger Personer med sk g lange bakkenbarter eller langt h r kan ikke forvente at opn en effektiv beskyttelse idet masken muligvis ikke vil kunne slutte t t til ansigtet Brugeren p tager sig selv...

Page 41: ...i et forurenet omr de hvis masken ikke sidder rigtigt Ops g arbejdslederen 7 Vedligeholdelse og reng ring Fig 4 12 Det anbefales at reng re ndedr tsv rnet hver gang det har v ret anvendt Reng ring fo...

Page 42: ...og stram dem 3M 7918 D ksel til ud ndingsventil og 7283 Ud ndings ventilmembran Fig 5 6 Fjern d kslet til ud ndingsventilen ved at l fte ud i de to greb p hver side af bningen i midten og skyde den n...

Page 43: ...dingsventilen og selve ud ndingsventilen Brug en Philips hovedskruetr kker til at l sne holderringen og fjerne det centrale mellemstykke s ledes at det kan reng res og inspiceres Samles igen ved at an...

Page 44: ...den 45 4 Begr nsningar vid anv ndning 45 5 Inspektionsprocedur 45 6 Instruktioner f r tillpassning innan anv ndning 45 7 Underh ll och reng ring 46 8 Instruktioner f r demontering och montering 47 9 F...

Page 45: ...000 serien F r valet av r tt filter se motsvarande instruktionsh ften TILLBEH R Art nr Beskrivning 105 Reng ringsservett 501 Filterh llare f r 5911P1 5925P2 5935P3 partikelfilter 502 Filteradapter f r...

Page 46: ...skyddet inte t tar tillr ckligt D kan skyddet utebli eller minska och anv ndaren skadas I s dana fall ligger ansvaret f r h lsorisken p anv ndaren Modifiera eller ndra aldrig andningsskyddet F r bara...

Page 47: ...utrymmet Kontakta n rmaste ansvariga Kvantitativ tillpassning Information om kvantitativt tillpassningstest f s fr n 3M 7 Underh ll och reng ring Fig 4 12 Vi rekommenderar att andningsskyddet reng rs...

Page 48: ...t rikta visirets mitt mot maskens mittlinje Visirets mitt r markerad med tv sm punkter en vid visirets vre mittpunkt och en annan vid visirets undre mittpunkt Placera visiret i maskstommen och montera...

Page 49: ...t Montering av centrumhuset Fig 11 12 Ta bort talmembranet innermasken utandningsventilens skyddsk pa och utandningsventilen Lossa klammret med en Phillips skruvmejsel och ta bort centrumhuset f r ren...

Page 50: ...50 3 Hyv ksynn t 51 4 K ytt rajoitukset 51 5 Tarkastustoimenpiteet 51 6 Sopivuuden s t minen ennen k ytt 51 7 Huolto ja puhdistus 52 8 Purkamis asennusohjeet 53 9 S ilytys 54 10 Takuu 54 Sis llysluett...

Page 51: ...iuotinh yrysuodatti mien ja 2000 sarjan hiukkassuodattimien kanssa VARUSTETAULUKKO Tuotenumero Kuvaus 105 Kasvo osan puhdistuspyyhe 501 5911P1 5925P2 ja 5935P3 suodattimien kiinnitysrengas 502 Sovitin...

Page 52: ...isten ohjeita Kootun hengityksensuojaimen tiiviys ei aina ole tyydytt v k ytt j n fyysisist ominaisuuksista riippuen esimerkiksi parta N iss tapauksissa voi ilmet vuotoja kasvo osan reunoilla mik heik...

Page 53: ...kasvoillesi l mene saastuneelle alueelle Ota yhteytt ty suojelusta vastaavaan henkil n Mittaukseen perustuva tiiviyskoe Lis tietoja mittaukseen perustuvasta tiiviyden kokeilemisesta saat Suomen 3M Oy...

Page 54: ...iri takaisin paikalleen asettamalla lasin keskikohta kohdakkain kasvo osan keskiviivan Visiirin keskikohta on merkitty kahdella pienell pisteell toinen sijaitsee alaosan toinen yl osan keskikohdassa A...

Page 55: ...an keskiaukkoon Ty nn varovasti kunnes tapin ura on keskiaukossa Varmista ett venttiili on litte n venttiilin istukkaa vasten Sis naamari osineen Kuva 11 12 Irrota puhekappale nen kappale uloshengitys...

Page 56: ...2 Diagrama 56 3 Aprova es 57 4 Limita es de Uso 57 5 Modo de procedimento para a inspec o 57 6 Instru es para ajustamento antes de usar 57 7 Manuten o e limpeza 58 8 Instru es de montagem desmontagem...

Page 57: ...a pe a facial pode ser usada com filtros anti g s e vapor da s rie 6000 e com filtros anti poeira da s rie 2000 Para um uso correcto dos filtros consultar o respectivo folheto de instru es LISTA DE AC...

Page 58: ...com as recomenda es de um Higienista Ocupacional profissional A exist ncia de certas caracter sticas f sicas tais como barba ou patilhas compridas poder provocar uma falta de isolamento satisfat rio q...

Page 59: ...gir a posi o do respirador sobre a face e ou reajustar a tens o das correias de cabe a para eliminar a fuga Repetir os passos indicados acima at obter um isolamento perfeitamente estanque Se n o se co...

Page 60: ...aixilhos Fa a a pe a facial rolar para tr s de modo a desencaix la do bordo da lente e retire esta Para substituir a lente alinhar o seu centro com a linha central da pe a facial O centro da lente est...

Page 61: ...one nasal e insira o pino de borracha no orif cio central da sede da v lvula Com cuidado puxe o pino at a haste deste se encontrar no orif cio central Assegure se de que a v lvula est plana sobre a se...

Page 62: ...gen in het gebruik 63 5 Inspectieprocedure 63 6 Instructies voor passen v r gebruik 63 7 Onderhoud en reiniging 64 8 Instructies voor demontage montage 65 9 Opslag 66 10 Garanties 66 Inhoud NL BE Voor...

Page 63: ...dampfilters van de 6000 Serie en de stoffilters van de 2000 Serie Voor een juist filtergebruik zie het overeenkomstige instructieboekje LIJST VAN TOEBEHOREN Productnr Beschrijving 105 Reinigingsdoekje...

Page 64: ...demhalingssystemen of de aanbevelingen van een arbeidshygi nist Het kan gebeuren dat het gemonteerde masker het gezicht niet voldoende afsluit door bepaalde fysieke kenmerken zoals baarden en bakkebaa...

Page 65: ...ast Betreed de verontreinigde ruimte niet als het masker niet behoorlijk past Raadpleeg uw supervisor Kwantitatieve pastest Voor informatie over procedures voor de kwantitatieve pastest op het gelaat...

Page 66: ...het venster en neem het venster weg Om het venster terug te plaatsen brengt u het midden van het venster op gelijke hoogte met de middenlijn van het gelaatsstuk Het midden van het venster is aangegev...

Page 67: ...e pal tot de groef in de middelste opening zit Zorg ervoor dat het ventiel vlak tegen de ventielzitting zit Ademhalingskamer Fig 11 12 Neem het spreekdiafragma het neusstuk het deksel van het uitademv...

Page 68: ...1 7907S E A 67 1 7907S 68 2 68 3 E 69 4 69 5 69 6 O 69 7 70 8 O 71 9 A 72 10 E 72 GR O QX65 MAC10 DV 2563 0244 6 bklet2 qxd 7714 3M Bklet next 7907S rv 4 11 10 15 28 Page 67...

Page 69: ...7918 K 7924 7927 7928 7991 Y E K 7882 B E K 7989GL 7893S 6000 2000 105 501 5911P1 5925P2 5935P3 502 6000 2000 603 6880 7883 7920 7921 7910 7925 7992 25 2 s 68 7991 Y E K 7283 B 7893S 7918 K 7282 B 799...

Page 70: ...xam GmbH Dinnendahlstr 9 44809 Bochum 0158 o 11 Institut fuer Arbeitsschutz der DGUV IFA 0121 4 1 S 200 M S 200 X A 3M T M 5 E O E E E A 6 6 1 69 1 3M 19 5 O QX65 MAC10 DV 2563 0244 6 bklet2 qxd 7714...

Page 71: ...67 6 2 1 2 6 3 2 6 4 3 5 10 3 7 70 50ppm 3 2 6 70 3 2 3 1 2 1 1 2 2 O QX65 MAC10 DV 2563 0244 6 bklet2 qxd 7714 3M Bklet next 7907S rv 4 11 10 15 28 Page 70...

Page 72: ...3 X X X X X 2 X X 2 X 1 2 3 4 8 3 7927 4 3 7918 7283 5 6 3 7895 7 7897 v 71 4 5 6 3 M 6 1996 2002 1999 1998 95 96 97 98 99 00 YEAR MONTH MARK 7 O QX65 MAC10 DV 2563 0244 6 bklet2 qxd 7714 3M Bklet ne...

Page 73: ...7910 10 7920 3 7282 2x7282 7921 7910 3 6895 7910 3M 7882 7882 7882 11 12 Philips 9 10 3M 3 3 3 3 3 3 72 11 12 10 9 8 O QX65 MAC10 DV 2563 0244 6 bklet2 qxd 7714 3M Bklet next 7907S rv 4 11 10 15 28 P...

Page 74: ...3M Italia S p A Via San Bovio 3 Loc San Felice 20090 Segrate MI 39 02 70351 3M Espa a S A Juan Ignacio Luca de Tena 19 25 28027 Madrid 34 91 321 62 81 3M Norge A S Avd Verneprodukter Postboks 100 2026...

Page 75: ...O QX65 MAC10 DV 2563 0244 6 bklet2 qxd 7714 3M Bklet next 7907S rv 8 11 10 11 35 Page 74...

Reviews: